Veröffentlicht am 2012-08-05 In Jubiläum 2014

Schönstatt Safari 2014

org. “Agano lako wito wetu!” Am Samstag, 28. Juli, grüßte Pater Miguel Rocha bei der Heiligen Messe im Urheiligtum „im Bündnis mit Uganda“ die Anwesenden mit dem internationalen Motto – in Kisuaheli, der Sprache, die in Uganda und vielen anderen Ländern Ost- und Südafrikas gesprochen wird. Dank des kreativen Einsatzes von P. David Musgrave, der nach der Übersetzung des internationalen Wallfahrtsgebetes in Shona nun auch die Übersetzungen in Kikuyu und Kiswahili besorgte, erklingen die Worte des Gebetes, das die Wallfahrt der weltweiten Schönstattfamilie zum Jubiläum des Liebesbündnisses begleitet und inspiriert, in immer mehr afrikanischen Sprachen.


 

Kikuyu ist eine der Nationalsprachen Kenias und Kiswahili eine Lingua Franca in fast ganz Ost- und Zentralafrika, die zweit- oder drittstärkste Sprache Afrikas nach Englisch und Französisch/Portugiesisch. Und dank der Initiative aus Manchester gibt es das Wallfahrtsgebet nun auch in Kikuyu und in Kiswahili, letzteres auch als Gebetskarten (im Bundesheim erhältlich). Kiswahili wird heute in Burundi, Ruanda, im östlichen Kongo und bis nach Sambia, Zimbabwe und Malawi gesprochen, wie natürlich auch in Tansania und Uganda, wo es Hauptsprache ist.

Safari 2014

Beim näheren Blick auf die Kiswahili-Fassung des Wallfahrtsgebetes wird es spannend: Das Wort WALLFAHRT – eines der Schlüsselworte 2014 – wird mit SAFARI übersetzt. Das Wort ist Ende des 19. Jahrhunderts in den englischen und deutschen Wortschatz eingegangen und bedeutet ursprünglich “lange Reise“. In Englisch, Deutsch und anderen Sprachen wird es allerdings für alle Arten von „Jagdreisen“ benutzt, nicht so sehr (wie am Anfang) verbunden mit der Großwildjagd, sondern eher mit der Jagd nach Fotos und Erinnerungen an den Aufenthalt an einem Ort, den man nicht jeden Tag sieht …

Auf der “langen Reise” nach 2014 und der noch längeren ins neue Jahrhundert der Existenz Schönstatts lässt das Wort “Safari” nachdenklich werden: Welche Erinnerungen, welche Bilder, welche Helden, welche Projekte “jagen” wir in diesem Triennium, um unsere weltweite Schönstattfamilie zu bereichern und diese Reichtümer denen anzubieten – froh und demütig -, die schon so lange darauf warten, dass wir es endlich tun?

Viel Glück auf der Safari 2014!

Und natürlich gibt es das Wallfahrtsgebet auch in Deutsch.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert