Postato su 2015-02-08 In Francesco - Iniziative e gesti

Il Messaggio del Santo Padre ad un Movimento di Rinnovamento Ecclesiale in un momento di Grazia: Il Libro dell’Udienza è arrivato

mda. “Diffondere i Libri dell’Udienza”: Maria Paz Leiva di Madrid ha scritto questa frase durante l’incontro di programmazione di schoenstatt.org sulla sua cartolina per il “prossimo passo concreto”. E lei lo può fare – perché l’edizione spagnola è già finita di stampare e può essere consegnata. Proprio in tempo, dopo che il portale di informazioni cattolico spagnolo CAMINEO aveva attirato l’attenzione in grande stile su questo piccolo libro. In Argentina vengono stampati ulteriormente mille esemplari della versione spagnola, affinché la consegna possa avvenire speditamente là e nei Paesi limitrofi. I primi 100 libri con il testo del “Messaggio del Santo Padre ad un Movimento di Rinnovamento Ecclesiale in un momento di Grazia” (Prefazione) in Italiano sono già in viaggio per Roma e da questa settimana si può ordinare online anche l’Edizione Tedesca.

Il Centro di Schoenstatt di Memhölz in Germania si è impegnato per la stampa e la distribuzione dell’edizione in tedesco. Lunedì 26 Gennaio sono stati consegnati cinque pacchi pesanti. La prima acquirente è stata Suor M. Irmentraude. Passava proprio in quel momento alla reception, ha guardato rapidamente in uno dei pacchi e senza pensarci due volte ne ha approfittato. “Si può leggere molto bene anche con occhi di una certa età.” – “È un libro molto bello che si prende in mano con piacere”, scrive Gertrud Jehle nello Whats-App-Chat della Conferenza di Memhölz e pochi minuti dopo Johannes Höfle della SMJ (Gioventù di Schoenstatt) le risponde: “Uno per me, per favore!”

Anche Ursula S. non vuole aspettare fino a quando il libro viene offerto nel negozio del suo più vicino Centro di Schoenstatt e ne ha ordinato subito 20 copie; per il suo gruppo di Mamme, ma anche per collaboratori della Parrocchia e per amici, perché i temi di cui parla il Papa non sono interessanti e importanti solo per noi schoenstattiani.” – Il 31 Gennaio è arrivato il pacco da Memhölz. “Ho regalato subito due esemplari, di cui uno al mio confessore. È diventato davvero molto bello.” Il Rettore Don Egon M. Zillekens è curioso di vedere se i libri ordinati da lui in Cile in spagnolo, inglese e portoghese o i libri tedeschi arriveranno prima. E dice: “Mi servono qui nella Casa Marienau per i nostri ospiti internazionali”.

Nonostante le vacanze estive in Cile …

A causa delle vacanze estive in Cile che stanno appena cominciando, è una corsa contro il tempo per la stampa e la prima spedizione dei Libri spagnoli, italiani, inglesi e portoghesi – con successo! Il 30 Gennaio la Newsletter dell’Editrice Nueva Patris rendeva noto il Libro dell’Udienza, con orgoglio evidente per il fatto che lo pubblica in cinque lingue. E possibilmente se ne aggiungerà una sesta, perché nell’incontro del 18 Gennaio della Famiglia di Schoenstatt francese a Cambrai è stato avviato tutto a questo scopo.

I libri possono essere ordinati a partire dalla prossima settimana in tutte le lingue su www.patris.cl (per e-mail: gerencia@patris.cl).

Un motivo per recarsi a Belmonte

E c’è ancora qualcuno che può rallegrarsi: l’idea di donare i Libri dell’Udienza al nuovo Rettore di Belmonte come capitale iniziale, nelle rispettive lingue dei donatori – libri che il Rettore potrà donare a sua volta a visitatori, ospiti, vescovi, collaboratori e amici di altri movimenti – se è vero che è stata pubblicata solo da poche ore è anche vero che lui ha già 27 Libri dell’Udienza al sicuro. In tedesco.

“Allora potrei donargliene uno anch’io e poi recarmi a Belmonte per farmelo regalare dal nuovo Rettore”, dice Melanie Grauert della Svizzera. Forse non è la strada più corta e più semplice per arrivare ad un Libro dell’Udienza – ma: L’idea è comunque buona …

-> -> -> Edizione italiana

Originale: Tedesco / Traduzione: Maria Dolores Congiu, Roma, Italia

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *