Postato su 2015-02-08 In Vivere l’Alleanza

Sulle tracce del Fondatore a Limburgo …

GERMANIA, Wolfgang Fella. Durante il fine settimana di spiritualità – nel frattempo già il settimo nella Casa delle Famiglie a Schoenstatt – si è andati di nuovo alla ricerca di tracce. Al centro dell’interesse c’era questa volta il tempo trascorso da Josef Kentenich nella città di Limburgo, quindi la fase che va dal 1904 al 1911. E nel contesto, cosa solita in questa manifestazione, hanno preso la parola autentiche esperte lasciando agire su di sé i luoghi importanti. Prima però di occuparsi del periodo antecedente al 1914, al centro c’era ancora l’anno di fondazione. In un comune sguardo retrospettivo alla Festa del Giubileo del Centenario dello scorso autunno, i partecipanti delle diverse diocesi avevano parecchio da raccontare, e le molte storie e le profonde esperienze hanno reso ancora una volta molto vivace quest’evento del secolo.

Gradini di scale in un tempo difficile

Sabato mattina c’era come ospite Suor M. Anngard Blum che proviene dai pressi di Limburgo. Come Economa provinciale delle Sorelle di Maria aveva da abbastanza da raccontare sulle tappe della vita di Josef Kentenich a Limburgo. Con immagini incisive ha tratteggiato i duri anni della lotta e dei combattimenti interiori del noviziato, a partire dal 1904 fino all’Ordinazione sacerdotale del 1910. Nel contesto ha descritto Limburgo come un albero, sulla cui chioma, per un raro disegno (divino), si è schiuso a Josef Kentenich un nido, vale a dire la Società Missionaria dei Pallottini. Suor Anngard ha poi continuato ad illustrare l’immagine, descrivendo le fasi della vita come macigni che di per sé avrebbero potuto distruggere gli ulteriori passi di formazione di J. Kentenich. Ma invece di questo, si sarebbe formata – a prezzo di solitudine e profondo travaglio interiore – un’imponente scala. Fa rivivere in modo molto vivace per i suoi ascoltatori il periodo del noviziato. Con citazioni del Fondatore e di testimoni del tempo, richiama alla memoria importanti tappe della vita e passi di formazione fino all’ordinazione sacerdotale dell’8 Luglio 1910, che in verità non fu raggiunta per sentieri facilmente praticabili.

Ricerca di tracce nei luoghi del Noviziato e dell’Ordinazione sacerdotale

Poi si va a Limburgo, la città in cui aveva avuto luogo l’Ordinazione sacerdotale, nella Casa Missionaria dei Pallottini. Il gruppo può ora celebrare una santa Messa nella Cappella della Madonna del posto. Questa assomiglia esternamente al Santuario Originale di Schoenstatt, ma all’interno sono visibili alcune differenze che sorprendono visibilmente alcuni partecipanti mentre entrano nella Cappella.

Segue una visita nel bel centro storico, fino a quando si è avuta, ifine, ancora l’occasione di una guida interessante e molto vivace nel Duomo. Alla fine il gruppo ritorna – un po’ stanco e pieno di nuove impressioni – nella Casa delle Famiglie, vivendo ancora una piacevole conclusione nella stanza chiamata “Soggiorno dei Franconi”.

Santo, vincolato, missionario e come continua?

Il cerchio si stringe quando a conclusione del fine settimana si ritorna sul tema della Festa giubilare. Le parole di Invio di Padre Heinrich Walter dell’Ottobre 2014 vengono meditate ancora una volta con gli occhi delle nuove conoscenze acquisite su una fase difficile della vita di Padre Kentenich nel tempo di Limburgo.

Come scelgo la via della santità, come vivo legami autentici e forti e come prendo una decisione missionaria? – è la domanda del tutto personale ai partecipanti, anche in vista del loro operare nelle Famiglie di Schoenstatt di tutta la Germania. Come dono speciale c’è alla fine un’altra santa Messa nel Santuario Originale con Padre Bernhard Schneider. La sua proposta spirituale, insieme a Suor M. Vernita Weiβ, ha entusiasmato nuovamente tutti quelli che hanno partecipato, trasmettendo loro nuove visioni nella vita di Josef Kentenich. Anche nei prossimi anni si vuol continuare a seguire le sue tracce. Forse nei “luoghi del reato dietro l’angolo” o forse prima o poi a Belmonte o persino a Milwaukee. In questo caso però un fine settimana sarebbe un po’ troppo corto …

Belmonte oder gar Milwaukee. Dann wäre ein Wochenende allerdings etwas zu kurz …

Originale: Tedesco / Traduzione: Maria Dolores Congiu, Roma, Italia

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *