Publicado el 2012-10-30 In Jubiläum 2014

Missionarische Schritte: Jahr des Glaubens – Logo für Cymru

ENGLAND/WALES, Fr. David Musgrave. Diese Geschichte hat mehrere unabhängige Fäden, die unerklärlicherweise zusammenführen. Doch ehe wir dazu kommen, sind ein paar Augenblicke nötig, um den größeren Zusammenhang zu sehen. Im Gegensatz zur Sicht des Außenstehenden ist das «Vereinigte Königreich» nicht England, sondern England, Schottland, Wales, Nordirland und viele Inseln vor der Küste. Mit anderen Worten, eine Reihe verschiedener Gebiete und Regionen mit eigener unverwechselbarer Kultur, eigenem Stil, und im Falle von Wales sogar eigener offizieller Sprache, Walisisch, das auf keltische Ursprünge aus der Zeit vor der römischen Besatzung zurückgeht.

 

_______________________________________________

Nun zur Geschichte. Um den Mitgliedern der Gemeinde St. John Fisher, Kearsley, Bolton bei Manchester, das Jahr des Glaubens nahe zu bringen, war beschlossen worden, das Titeldesign des Pfarrbriefes mit dem Logo des Glaubensjahres zu ersetzen. Das normale Design ist der ikonenartig stilisierte christliche Fisch als Zeichen des Mit- und Ineinanders der Pfarrei und unseres Schönstatt-Pastoralzentrums.

Ein Brief nach Rom …

Bei der Gestaltung des offiziellen Logos für das Jahr des Glaubens wurde entschieden, den legalen Weg zu gehen und beim päpstlichen Rat zur Förderung der Neuevangelisierung im Vatikan die Erlaubnis zur Verwendung des Logos einzuholen, anstelle der einfacheren Methode des Kopierens von Google …

Ein paar Tage vergingen, dann wurde der Pfarrei in einem Brief auf Englisch sehr freundlich die Erlaubnis erteilt, es bei allen Anlässen zu verwenden außer zum kommerziellen Gebrauch.

Inzwischen war auch angedacht, als Idee, regelmäßig die Version des Logos mit englischem Text zu ersetzen mit anderen Sprachen, um die Aufmerksamkeit auf die weltweite Natur der Kirche zu lenken und sich der anderen Muttersprachen bewusst zu werden, die in der Gemeinde gesprochen werden: Deutsch, Italienisch, Polnisch usw.

Eine Anfrage an Cardiff und Menevia …

Warum nicht mit unseren nächsten Nachbarn anfangen, Wales, mit anderem Namen Cymru.

Die Erzdiözese Cardiff und die Diözese Menevia sind belegt als die zwei Diözesen der Region – nur die Version in Englisch wurde gefunden. Eine Anfrage geht an die verantwortliche Instanz, und auf einmal gibt es ein eingestandenes Defizit und eine augenblickliche Hektik, um Abhilfe zu schaffen.

In der internationalen Galerie aller Logos

Inzwischen habe ich, als ich dem Rat für die erteilte Erlaubnis dankte, nebenbei um Erlaubnis gefragt für eine Version mit walisischem Text; die wurde sofort zugesagt mit der Bitte, ihnen die endgültige Fassung zu schicken für die Galerie aller Logos des Rates.

Innerhalb eines Tages wurde die walisische Sprache des Jahr-des-Glaubens-Logos offizielles Design und an den Päpstlichen Rat geschickt in ein- oder zweisprachiger Version.

Sehen Sie hier die Galerie von Logos in verschiedenen Sprachen

Und der Schönstatt-Bezug? In der Anfrage an Rom ist er eindeutig genannt als meine Initiative vom Schönstatt-Zentrum in Bolton, England.

Mir scheint, wir dürfen den Einfluss- und Verantwortungsbereich unseres Heiligtums ausdehnen und jetzt vom Heiligtum von England und Wales sprechen … sorry, Cymru!


Original: Englisch. Übersetzung: Gerti Lehnen, Deutschland

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *