Publicado el 2011-08-16 In Vida en alianza

Musical “Pelícano”

ESPAÑA-JMJ, Comunicación Schoenstatt Madrid. No se debe perder la información del «Musical Pelicano» que se representa estos días en Madrid. Es co-autor de la obra un padre de Schoenstatt y entre las escenas de martirio están dos schoenstattianos – el beato Carlos Leisner y Sebastián, uno de los mártires de la hermandad en Buta, Burundi.

 

 

 

AficheEl musical Pelícano: en Tus manos estará presente en la Jornada Mundial de la Juventud 2011 en Madrid. Del 15 al 19 de agosto, la obra será representada por jóvenes artistas polacos en el Teatro de Bellas Artes de Madrid. En total, están previstas nueve representaciones. El musical sobre los mártires del siglo XX ya fue representado en la Jornada Mundial de la Juventud 2005 en Colonia, y, a continuación, se pudo ver la obra también en Holanda, Polonia, Lituania y Roma. El musical, creado por el conocido coreógrafo polaco Henryk Konwinski, tiene su origen en una idea concebida por el P. Joaquín Alliende, sacerdote de la comunidad de los Padres de Schoenstatt y Presidente de la Asociación católica internacional Ayuda a la Iglesia Necesitada.

La voluntad de vivir y morir desde la confianza en Dios

Kowinksi tematiza con música contemporánea, dinámicas danzas y una acertada coreografía la vida de personas extraordinarias que comparten todas ellas el valor y la voluntad de vivir –y morir– desde la confianza en Dios. Entre otros, los jóvenes miembros del conjunto teatral Theater A de Gliwice representarán en Madrid escenas de la vida del joven Karl Leisner, sacerdote diocesano de Schoenstatt, que fue ordenado sacerdote en 1944 en el campo de concentración de Dachau, y que murió pocos meses después a causa de las inhumanas condiciones que ahí reinaban.

También se presenta a la joven médica italiana Gianna Beretta Molla, que no eludió la muerte para dar vida a su hija. Además, aparecen escenas de la vida del químico español Francisco Castello, que murió en la guerra civil española, y del sacerdote polaco Jerzy Popieluszko, asesinado por el servicio de seguridad comunista. Otros protagonistas del musical son el Arzobispo asesinado en San Salvador, Mons. Óscar Arnulfo Romero, y los seminaristas de Buta en Burundi, también asesinados (uno de ellos, Sebastián, era schoenstattiano).

El pelícano

En la escenificación se utiliza material gráfico fotos y películas históricos. En la página de Internet www.pelikanperformance.com se pueden consultar más detalles. El título del musical hace referencia a la leyenda del pelícano, que con el pico se abre el pecho para alimentar a sus crías con su sangre para que no mueran. El pelícano representa en el simbolismo cristiano a Jesucristo, que dio su vida por los hombres.

La obra es en inglés, pero por su gran expresividad se entiende bien. Se suelen repartir folletos explicativos traducidos.

Horario de las representaciones

Martes 16: a las 12.00, 17.00 y 22.00
Miércoles 17: a las 17.00 y 22.00
Jueves 18: a las 16.00 y a las 22.00
Viernes 19: a las 17.00

1 Responses

  1. Marta, Viña del Mar( Santuario Agua Santa) Chile dice:

    ME PARECE ALGO MARAVILLOSO, SIEMPRE EL PELICANO ME HA ATRAIDO MUCHISIMO. HACER UN MUSICAL ASI, ES UN SUEÑO.OJALA LA GENTE LO SEPA APRECIAR Y DISFRUTAR. MUCHAS BENDICIONES Y BUENA SUERTE

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *