Publicado el 2009-11-19 In Vida en alianza

Rosas para Nuestra Señora

Peregrinación italiana al Santuario de Quarten, SuizaSUIZA, Hna. Ursula-Maria Bitterli. A pesar de que el día haya sido lluvioso y frío en Quarten, Suiza, Nuestra Señora con todo puede alegrarse mucho con la presencia de más de 80 personas ítalo parlantes que la Virgen Peregrina de Schoenstatt visita mensualmente.

 


 QuartenLa Madre de Dios había encontrado el último año los instrumentos que fueran solícitos para conquistar también a las personas que hablan italiano en Suiza. ¡De enero a octubre de 2008 nacían13 círculos en diferentes lugares! Una de las señoras que podía ser instrumento de la Virgen Peregrina, una joven italiana, que conocía en su patria a la «Peregrina», comenta: «La Virgen Peregrina visita con nosotros ahora a unas 60 familias. Desde que pudímos presentar oficialmente la Campaña en la parroquia, aumentó tanto el número de las familias como el de los misioneros. Quisiera comunicarles mi gran alegría por tal suceso. Estoy aquí hace cerca de un año. La Campaña de la Virgen Peregrina ha llenado el vacío que había en mi vida puesto que vine a Suiza sola con mi esposo y nuestro hijo. Sin embargo con el correr de los días observo cada vez más que nuestra Madre Celestial no nos deja solos; ella siempre nos acompaña.» En octubre de 2008 ocurrió la primera peregrinación de ítalos parlantes al Santuario de Quarten, Suiza.

Una peregrinación al Santuario para retribuir a la Mater Peregrina la visita mensual que hace a las familias

Santuario, QuartenEste año es la segunda vez que este grupo de peregrinos emprende una peregrinación al Santuario de Quarten, sin embargo, en mayor número que el año anterior. Encima del altar, como expresión de bienvenida, se encontraban escritos en italiano tres regalos, las tres gracias de peregrinación que todos aquellos que peregrinan al Santuario pueden recibir. Y uno de los fieles dio lectura a extractos del documento de fundación de Schoenstatt. Lo que entonces el P. Kentenich y los seminaristas pedían, es hoy realidad: Aquí María Santísima distribuye sus tesoros – mucho más allá de Schoenstatt, mucho más allá de Alemania. Mientras que unos se dirigían al Santuario con verdadera devoción y profundo compromiso interior a entregar su rosa a Nuestra Señora, los otros escribían en la capilla de este centro schoenstattiano una nota para el cántaro de ofrendas. ¡En ese momento se percibía una atmósfera especial!

La Madre tres veces Admirable de Schoenstatt nos contempla con su mirada llena de amor y de bondad

MisaEn la capilla del Centro de Schoenstatt de Quarten se encontraban al pie del altar tres cuadros representando escenas bíblicas. Una entusiasta homilía sobre María Santísima del P. Guiseppe fortalecía la confianza en la Madre milagrosa tres veces Admirable de Schoenstatt. Ella, la Mater Peregrina de Schoenstatt, visita los hogares de todos estos peregrinos cada mes y nos mira con sus ojos llenos de amor y bondad. Y tampoco nos pierde de vista ahí dónde estemos también; en el ofertorio fueron llevados al altar diversos objetos: una gran imagen peregrina, rosario, Biblia, farol y pan y vino.

Mientras que los niños tenían por la tarde un programa propio, los adultos estaban invitados a un DVD italiano sobre la vida del P. Kentenich. A continuación se reunieron en grupos para discutir y hacer preguntas al respecto del documento visto.

Con intimidad y entusiasmo

También en este encuentro fueron nuevamente enviadas imágenes peregrinas. Nuestra Señora se puso en camino rumbo a Dielsdorf y Eglisau. Y una alegría especial: ¡Esto hace que podamos imaginarnos, cómo ya se abren otras puertas a los fieles ítalo parlantes en tierras suizas!

Al final del encuentro, debido al día oscuro que reinó ese día, ya sea sentados, de pie o arrodillados, este grupo de peregrinos se acomodó como pudo en el Santuario. Todos escuchaban con vivo interés los impresionantes testimonios dados por tres personas sobre sus vivencias con la Virgen Peregrina. ¡Y quien pensó que debido al espacio reducido del Santuario se debía cantar al final sólo dos estrofas de Himno de la Virgen Peregrina traducida al italiano (que también forma parte del disco compacto interpretado por el coro de Marineo, Sicilia) se había equivocado del todo pues todas las cuatro estrofas fueron cantadas con intimidad y entusiasmo!

Tomado de un artículo publicado en schoenstatt.ch

Traducción: Kikito Vázquez, Paraguay

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *