Posted On 2014-06-01 In Artigos de Opinião

Sol próximo

EM POUCAS PALAVRAS, Pe. Joaquín Alliende L. O nosso Fundador indicou que há duas formas legítimas da fé em Jesus Cristo. Acreditamos que Ele é cem por cento Deus e cem por cento Homem. Usando as mesmas palavras, podemos acentuá-las de maneira diferente. Ele é Homem-Deus. Ele é Homem-Deus.

 

Qual seria o ênfase do 18 de Outubro de 1914?

Muitos schoenstatteanos responderão: Homem-Deus. Respondem assim reagindo a visões naturalistas de Cristo. Na América Latina, houve vezes em que se anunciou, unilateralmente, um Cristo reformador social. Nos países ricos, caiu-se mais na aberração de anunciar um Jesus New Age.

O Pe. Kentenich:”Eu ponho o ênfase em:Homem-Deus”

Um carisma mariano, refere-se à encarnação: sublinha que o Filho de Deus tomou carne e entrou na roda-viva da história de um povo concreto, com data e geografia concretas. Sim , Ele é “bendito fruto do Teu Ventre” (Avé Maria). Não é angelical, não é só divino, é carnalo-divino. O mariano torna-O próximo. Schoenstatt vive a ternura humana do Verbo. Rezamos todas as noites com o Rumo ao Céu:”…porque na vida de Maria, o esplendor solar de Cristo, no-lo fizeste chegar com proximidade tão humana” (Rumo ao Céu)

Em 1914 o “jansenismo” ainda impregnava a devoção católica, mais que hoje. Schoenstatt está nas antípodas do jansenismo, heresia que põe a totalidade do ênfase no “Deus de tremenda Majestade “, restringindo o “Deus da infinita Bondade”.

O nosso Centenário coincide com o ano da canonização do mariano João Paulo II. Ele assumiu com força a mensagem de Santa Faustina, a nova impulsionadora de Jesús Misericórdia, como pórtico do Terceiro Milénio. Um completo sinal dos tempos de 2014. Haverá, talvez, uma chave kentenichiana para decifrar esta voz dos tempos. Ele disse:”Schoenstatt venera o Sagrado Coração, por ser intrinsecamente Movimento de infância espiritual, já que o Coração de Cristo é Coração filial perante o Pai e perante Maria, Sua Mãe”.

Neste 18 de Outubro, no Santuário Original, entregar-nos-ão um crucifixo da bi-unidade Cristo – Maria…

Original: espanhol – Trad. Lena Castro Valente, Lisboa, Portugal

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *