Posted On 2014-06-16 In Artigos de Opinião

Inflama-nos e sacode-nos

EM POUCAS PALAVRAS,Pe.Joaquín Alliende Luco.“A minha eclesiologia é a do Vaticano II: uma eclesiologia do Espírito Santo”, disse-o, por mais de uma vez, José Kentenich, quando regressou do exílio. Tal visão da Igreja tem a sua origem em São Vicente Palloti, quem, até a respeito da missão do leigo e da mulher, foi profético.

 

 

O nosso São Vicente encomendou a um artista romano a pintura da cena exacta do Pentecostes. Quando recebeu a tela, fez uma coisa rara nele, não a aceitou. Exigiu que fosse modificada. Disse: Faltam as santas mulheres, tal como é descrito nos Actos dos Apóstolos 1,14”. Na pintura definitiva, exactamente no centro da composição, elas rodeiam a Mãe da Igreja. Num arco mais amplo, os Apóstolos fecham o círculo da imagem. Os dois grupos dão forma ao autêntico Cenáculo e complementam-se.

A intenção de São Vicente era teológica e não, meramente, pictórica. Significou rasgar um horizonte de séculos. Anuncia uma época nova na sua fase inicial. Maria e as Suas filhas-irmãs têm um denominador comum ser leigas. Nunca receberam o sacerdócio ministerial ((bispo, presbítero, diácono). Por esta reviravolta coperniciana Pio XII chamou-lhe “precursor” do apostolado dos leigos… e… são mulheres as que o Livro dos Actos destaca no relato do nascimento da Igreja, ao descer o Espírito Santo sobre os Doze, com Maria. Todos eram a Igreja, juntos “persistíam unânimes na oração” (1,14).

Quer-me parecer que o nosso Schoenstatt pentecostal com cem anos de idade necessita uma irrupção secular do fogo do Espírito, que nos inflame na ousadia de um novo envio. Também é urgente sermos sacudidos por um vigoroso vento que purifique a nossa árvore, para que caiam as folhas secas e os frutos putrefactos de um tempo que já passou (Foi assim que ouvi o Fundador interpretar as palavras “como o vento” precisamente na tarde de Pentecostes de 1951, no Santuário Cenáculo de Bellavista. Lá fora fazia frio, a Cordilheira dos Andes carregava esplêndida neve. O nosso pai partiu para o exílio algumas semanas depois, na Festa do Sagrado Coração).

Pe. Joaquín Alliende Luco

Original espanhol.Trad: Lena Castro Valente, Lisboa. Portugal

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *