Posted On 2011-03-11 In Vida em Aliança

“Uma onda de alegres saudações de boas-vindas para o Papa”

Postkartenaktion meets Marriage Week: BenhausenALEMANHA, mkf/jmh. “Uma onda de alegres saudações de boas-vindas da Alemanha para o Papa!”: assim titula a agência internacional de notícias, Zenit, em sua edição em espanhol, o relato sobre a campanha dos cartões-postais: “Seja bem-vindo, Santo Padre”; e nesta campanha vibra todo o assombro acerca de algo tão positivo, alegre e tranqüilo empreendido por amor ao Papa e à Igreja na Alemanha. E é tão forte que também alguns chilenos, mexicanos e argentinos encomendaram espontaneamente alguns cartões! Outrossim os participantes do jantar à luz de velas, ocorrido no Centro de Schoenstatt de Benhausen, Alemanha, aderiram alegremente a esta iniciativa. Marriage Week agrupa-se à visita do Papa, por que não? A foto à direita é a melhor prova de como boas iniciativas podem facilmente enlaçar-se em conjunto.

Würzburg

Todos os meios de comunicação social já falam a respeito desta iniciativa…

Artikel in der Trierer Bistumszeitung "Paulinus"Não somente algumas grandes agências de notícias de língua espanhola difundem atualmente esta campanha de cartões-postais, senão outrossim o jornal diocesano Paulinus, de Trier, publicou um artigo com fotos. E quem “googlea” a palavra “Postkartenaktion” (ação dos cartões-postais), verá em sétimo lugar: “Seja bem-vindo, Santo Padre!”

Em todas as regiões da Alemanha, esta campanha tem vindo a atrair discretamente outros grupos, e vai-se propagando de pessoa a pessoa. “Foram-se os meus cartões”, assim chega até nós um telefonema quase desesperante de um casal mais idoso, oriundo do Norte da Alemanha. No domingo haviam levado 100 cartões-postais e, a bem dizer, pretendiam dar um ou outro, durante um encontro de amigos, ocorrido no domingo seguinte. “Encontramo-nos”, assim disse o referido casal,” com alguns amigos nossos para jogar cartas, e durante esse encontro, foram-se os meus cartões-postais; pois esses amigos nossos começaram a refletir a quem gostariam de dá-los, de sorte que se foram todos eles! Todos, os 100!”

Com principiou esta campanha nas dioceses? Hoje chega a seu término a série dos primeiros ecos desta grande cruzada, com comentários, seguindo a ordem alfabética de P, de Paderborn até W, de Würzburg, além do acréscimo: P da Missão polonesa.

Arquidiocese de Paderborn

Erzbistum PaderbornAlegro-me pela visita do Santo Padre, na esperança de que minha fé venha a aprofundar-se ainda mais. Alegrar-me-ia de poder participar da Santa Missa em Berlim.
Hildegard Hellwig, Oberschlehdorn

Diocese de Passau

Já compartilhamos entre nós sobre a importância da vinda do Santo Padre à Alemanha para nos fortalecer, alentar e despertar nova fé. Muito já nos alegramos por isso e desejamos que suas palavras sejam outrossim escutadas, e encontrem, não somente um ouvido aberto, senão também um coração aberto.
Brigitte Krompass com um grupo da União das Senhoras de Schoenstatt, Fürstenzell

Diocese de Regensburg

Im Bistum RegensburgEspero que o Santo Padre encontre muitos corações abertos.
Sr. Bauer, Ingolstadt

Aderimos a esta campanha! Jasmim pretende escrever uma poesia para o Santo Padre e enviar-lha.
Sra. Cypris, Melanie e Jasmin

Diocese de Rottenburg-Stuttgart

Dirigimo-nos espontaneamente à banda paroquial “Laudantes”, ao grupo do ramo das Mães, aos acólitos de Friedberg e paroquianos: Todos vocês poderiam também aderir a esta campanha, escrevendo um cartão-postal ao Santo Padre com um compromisso pessoal e enviar-lho. E o compromisso pessoal de nossa banda paroquial é: “Santo Padre, também nós vamos tocar para Vossa Santidade”. Nossos acólitos querem fazer uma prece especial em cada Santa Missa, por eles acolitada, e oferecê-la pelo Santo Padre. Esperamos que haja uma irrupção de uma Nova-Evangelização da Alemanha e um fortalecimento na fé, assim como copiosas bênçãos de Deus para o povo germânico.
Rita e Egon Oehler e familiares, Fridberg

Diocese de Speyer

HerxheimAs irmãs M. Charissa e Joana vão expressamente ao Santuário da Alegria para preencher seus respectivos cartões-postais para o Santo Padre. E ao perguntarem à Ir. Joana se iria aderir a esta iniciativa, reagiu espontaneamente: “Ah! mas isto é magnífico!” Com isto foi garantida a adesão.
Ir. M. Charissa, Herxheim

Diocese de Trier

“Agrada-me esta campanha. Amanhã teremos reunião do conselho paroquial, de sorte que irei divulgá-la aos diversos membros.”
“E já sei a quem de meus colegas irei falar a respeito desta campanha.”
“Depois alguns se mobilizarão de novo, e voltar-se-á a falar da fé”.
“Espero que a juventude se entusiasme novamente, tal como em Colônia, e não somente em Madri.”
“Desejo que surja um novo impulso para a Alemanha.”
“Penso que temos de alegrar-nos, pelo fato de o Santo Padre vir visitar, uma vez mais, a Alemanha.”
Missionarios da Campanha da Mãe Peregrina, Alf

Diocese de Würzburg

Quando o Santo Papa foi eleito, dizia-se por toda a parte: “Somos Papa”, e agora, onde aos católicos lhes sopra o vento da crítica a respeito da pessoa do Sumo Pontífice, há contestação, em vez de união. Rezemos para que sua visita deixe rastos de Deus nos jovens, a fim de que se lhes inflame o coração, e que os críticos mudem gradativamente seu pensar.
Grupo do ramo das Mães de Schoenstatt, de Haibach

Missão polonesa da Alemanha

Polnische MissionenPor ocasião de uma jornada de assessores de famílias da Missão polonesa, saltou uma centelha: A campanha dos cartões-postais foi apresentada aos 40 participantes, e enorme foi seu entusiasmo para aderir a esta iniciativa e investir um tanto na visita do Santo Padre. Todos eles levaram alguns cartões-postais para casa; e agora querem ajudar ativamente esta campanha em seu meio.
Família Joana e Roberto Kusch, de Büdelsdorf, Missão polonesa Neu-Münster, Família Krystyna e Henryk Winkler, de Sundern e Sra. Labuda, Missão polonesa de Dortmund, Família Ewa e Dariusz Tomiak, Missão polonesa de Bochum.

Tradução: Abadia da Ressurreição, Ponta Grossa, PR, Brasil

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *