Nachrichten - News - Noticias
 published: 2007-03-23

Con cada nueva canción conocíamos un poco más la misión y el corazón tan grandes del Padre Kentenich

Salió a la venta el CD de Kathy Kanewske: una experiencia espiritual al rezar el"Hacia el Padre" cantando

 

¡Llegó el CD! Cantantes, musicantes, artistas, con Steven Bright, guitarista de la Catedral Sta. Maria, Austin, TexaS

The CD arrived! Singers, musicians and artists including Steven Bright,  guitarist from St. Mary’s Cathedral, Austin, Texas.

Die CD ist da! Sänger, Instrumentalisten und Künstler – darunter Steven Bright, Gitarrist an der Kathedrale St. Mary in Austin, Texas

 

Kathy Kanewske abriendo la primera caja

Kathy Kanewske opens the first box.

Kathy Kanewske macht die erste Schachtel auf

 

En la “fiesta de CD”, Rebecca Fairweather (der.) tocó el oboe para “O Espiritu Santo”. En la foto se ven tambien Andrew Arriaga, John Hand, and Madeline Robb.

At C.D. release party, Rebecca Fairweather (right) played oboe on “O Holy Spirit”.  Included in this picture Andrew Arriaga, John Hand, and Madeline Robb.

Bei der “CD-Party” spielte Rebecca Fairweather (rechts) Oboe zu „O Geist mit deinen Flammen“. Mit auf dem Bild sind Andrew Arriaga, John Hand, and Madeline Robb.

 

¡Está! Rebekah con su CD

“It’s really here!” Rebekah receives her copy.

Sie ist da! Rebekah mit ihrer CD

 

El „equipo de diseño“ (Craig Kanewske, Jason Haskins and Jim Janknegt) con Kathy, y el Padre Kentenich

The Art Crew (Craig Kanewske, Jason Haskins and Jim Janknegt) with Kathy and Father Kentenich.

Das Design-Team  (Craig Kanewske, Jason Haskins and Jim Janknegt) mit Kathy und Pater Kentenich

 

Amanda Woolums, Rebekah Haskins, y Rema Garrison, cantando a la sombra de su “santuario de studio”

A view of the control room window, Amanda Woolums, Rebekah Haskins, and Rema Garrison sing in the shadow of their studio shrine.

Amanda Woolums, Rebekah Haskins, und Rema Garrison bei der Aufnahme – im Schatten ihres “Studio-Heiligtums”

Fotos: Haskins © 2007

 
   

EE.UU., Rebekah Claire Haskins. ¡Por fin salió Hacia el Padre, siempre! Cuesta creer que todo comenzó hace un año, con tan sólo seis o siete chicas acompañadas por Kathy Kanewske al teclado, cantando y aprendiendo. Cada semana Kathy nos enseñaba una nueva canción, y con cada una de ellas descubríamos un poco más la misión y el corazón tan grandes del Padre Kentenich.

El sueño de todas era grabar y editar un CD con cantos schoenstattianos clásicos. Creo que todavía no nos hemos dado cuenta de que este sueño se ha hecho realidad. El Padre realmente transmite su pensamiento en estas canciones. Rezar el "Hacia el Padre" cantando es una experiencia que elevó nuestros corazones, más allá de comprender las palabras, nos llevó a sumergirnos en el espíritu y en el sentido de las oraciones y de su autor. Así como aprendí cuando entré a Schoenstatt que María nos conduce siempre hacia su Hijo, descubrí que el Padre también nos conduce permanentemente hacia la persona y el amor de la Madre y el Hijo.

El "Santuario – estudio"

Así que con el Padre al timón del barco y Kathy Kanewske como su primer oficial, las chicas, asistidas por varios músicos y un experto en sonido, nos convertimos en la tripulación que lo llevó a las playas de Hacia el Padre, siempre. La Mater nos acompañó todo el tiempo. Cada vez que grabábamos llevábamos algo de nuestros Santuarios – habitación. El estante de la ventana que está entre la sala de sonido y la sala de grabación se colmó de pequeñas imágenes de la Mater Peregrinas, reliquias de Santa Teresita, fotos del Padre, rosarios, agua bendita, y un trozo de pizarra del techo del Santuario Original que nos regalaron cuando sellamos la Alianza de Amor por todos los jóvenes del mundo. En nuestro Santuario – estudio experimentamos la Alianza, experimentamos las cruces de Dachau, experimentamos la alegría y la responsabilidad que provienen de la libertad, experimentamos todo esto a través de las palabras del Padre.

El portón de Dachau

Nunca me imaginé en marzo del año pasado cómo sería el álbum. No cabía en mi cabeza pensar que un día se editaría un CD con una tapa de plástico llena de fotos. Pero ahora que lo tengo en mis manos veo que es tal como debe ser a la hora de describir visualmente la música y los milagros que lo inspiraron.

La tapa llama la atención. Te hace mirarla más de cerca hasta que se descubre que el portón que se abre a tu paso es a su vez un signo de enorme injusticia. Pero si uno escucha atentamente las palabras del Padre, se da cuenta que la injusticia y las cruces son regalos de amor transformados por el amor del Dios Trino en una corriente de gracias que fluye del Santuario de la Madre tres veces Admirable. Las palabras nos llevan desde el umbral de injusticia hacia el cielo que se abre a lo largo y a lo ancho detrás del portón.

Él miró al mundo con filialidad

Al mirar las fotos del Padre impresas en el folleto, se percibe en sus ojos todas las alegrías y sufrimientos de la Mater, todas las alegrías y sufrimientos que cargó su Hijo, y todas las alegrías y sufrimientos de nuestro Movimiento en el mundo entero.

¡Qué emoción cuando miro sus ojos y pienso como, cantando y rezando sus palabras en este CD, estos ojos que miraron al mundo con filialidad, son también los ojos por los que yo comencé a mirar al mundo!. Veo el mundo que él vio cuando estuvo en Dachau. Un mundo pobre, duro y frío. Pero miró esa dureza con una fidelidad inquebrantable a la Mater. Contemplo a través de esa fidelidad el anhelo por las nuevas playas definitivas: el Reino del Padre.

Traducción: mca, Argentina

 

Zurück/Back: [Seitenanfang / Top] [letzte Seite / last page] [Homepage]

Last Update: 30.03.2007 Mail: Editor /Webmaster
© 2007 Schönstatt-Bewegung in Deutschland, PressOffice Schönstatt, hbre, All rights reserved, Impressum