Weihnachten 1999 in Schönstatt
Christmas 1999 in Schoenstatt
Navidad 1999 a Schoenstatt


Regalo de Navidad de Schoenstatt
Miles de visitantes experimentaron la Navidad en los "10 minutos ante el pesebre"

Kinder mit Sternen und Instrumenten unterstützen den Schwesternchor.
The sisters' choir was accompanied by children.

Kein freier Platz in der Kirche!
Not one free seat in the church!

Das Licht von Bethlehem wird von einem Kind nach vorn getragen
Procession with the light from Bethlehem. A girl placed the light by the altar.

Die Kinder erleben sich stolz als Hauptpersonen.
Children experience: they are important!

N820 Liter Weihnachtstee sind seit dem Beginn der "Zehn Minuten an der Krippe" getrunken, täglich eine Autoladung Plätzchen in der Scheune angeboten worden.
Since the "Crib Singing" started on December 26, 820 litters of Christmas tea and 15 car loads of cookies were served in the former barn.

(mkf) Más de mil personas se reunieron para el final de los "10 minutos ante el pesebre" en Schoenstatt, Alemania, el 9 de enero de 2000. Las Hermanas de María de varias casas de Schoenstatt acompañaron los cantos tradicionales de Navidad con flautas, guitarras, violines y clarinete; además interpretaron algunos cantos corales. Desde Navidad, unas 10.000 personas de los alrededores han venido a visitar el pesebre y experimentar la Navidad en una atmósfera marcada por la alegría y apertura. La manera simple y descomplicada de compartir la fe, la alegría y las canciones abren los corazones para Jesús, las familias jóvenes aprecian la forma como sus niños son bienvenidos e invitados a participar. Una hermana de María dijo: "Este es el regalo de Schoenstatt para Vallendar."

Cuando el 9 de Enero, 2000 a eso de las 16:00 hrs resobaban las ultimas notas de el canto "Noche de Paz", muchas hermanas de María irradiaban una gran alegría por el hecho de que tantas personas hayan aceptado este regalo de Navidad. Un regalo no sólo para los habitantes de Vallendar quienes vinieron en gran número, sino tambien para personas de pueblos de los alrededores, así como gente venida de Polonia, USA, Brazil, Peru, Filipinas y México.

Desde que el "canto en el pesebre" comenzó el 26 de Diciembre, se sirvieron 820 litros de té y el equivalente a 15 cargas de auto de galletas en la antigua granja. Se han cantado cientos de villancicos y se han celebrado más de 30 momentos de oración, y miles de estrellitas se han llevado al pesebre con los nombres de los seres queridos que estaban siendo recordados en Schoenstatt. " Si las hermanas de verdad van a rezar por todos aquellos cuyos nombres están escritos en las estrellitas, van a estar ocupadas hasta la Navidad próxima." Cada una de las estrellas serán presentadas delante de Jesús en el Santísimo Sacramento y luego será puesto en los fundamentos del Santuario de las Hermanas, donde rezarán por todos aquellos que se confían a la intercesión del Padre Kentenich y a sus oraciones.

"Todos pueden venir a ti"

Alrededor de 45 minutos antes de las 15:00 hrs que era la hora fijada para comenzar, ya no había ni una silla libre en la Iglesia de la Adoración. El gran parqueadero que hay al lado de la Casa Padre Kentenich es demasiado pequeño - así que las vías y el césped alrededor de las casas del Monte de Schoenstatt se convirtieron en parqueaderos improvisados. Incluso se llegó a hablar de un "gran congestionamiento de autos en el Monte de Schoenstatt", algunos conductores incluso se unieron a la fila, curiosos por saber a donde se dirigían los otros autos.

Ya hace tres días, el 6 de Enero, el "canto ante el pesebre" con un coro de Hermanas de María, había atraído a unas 800 personas de toda edad, incluso a un grupo de personas de entre 80 y 90 años, quienes alquilaron un bus desde Koblenz para ser parte de este evento. Sin embargo, este Domingo, "más que nunca" vinieron niños, juventud, familias jóvenes y personas mayores. Un jóven de 17 años hizo que este evento fuera su fiesta de cumpleaños e invitó a todos sus amigos a venir.

Un niño llevaba la "Luz de Belén" y la dejó sobre el altar, acompañado por niños que llevaban estrellas. Como una luz de paz y esperanza, la luz de Belén ha formado parte esencial del canto ante el pesebre en este año.

Después de la procesión con la luz de Belén, los niños pequeños se sentaron delante de el coro de las Hermanas. Era lindo ver este cuadro colorido de niños que llevaban sus estrellas amarillas y rojas, sus pequeños instrumentos y sus ojos radiantes. "Mamá, vamos a venir a la Iglesia otra vez? Una joven mamá nos contó que sus hijos la habían molestado con esta pregunta cada día desde que estuvieron en Navidad en Schoenstatt. "Y desde entonces hemos venido todos los días, excepto uno" Algunos niños son verdaderos expertos - Enseñándoles a los otros por donde tomar los instrumentos y a donde ir para ver los detalles más hermosos del pesebre. Algunos saben exactamente qué canciones se cantan y hasta disfrutan cantándolas en el pesebre.

Muchos de los visitantes toman un adhesivo con el símbolo del Año Santo como recuerdo de que Jesús quiere venir con ellos y compartir su vida diaria.

Muchas familias vienen por todo el día y toman parte del llamado "viaje por los pesebres", organizado por la Liga de Madres. El momento más importante de ese día es la obra de teatro presentada por los niños. Las Madres y miembros de la Liga de Trier, Aschaffenbrg, Aachen, Limburg y otros organizaron los buses para invitar a madres jóvenes y familias.

La Navidad es la fiesta del amor y de compartir. En algunos países como Ecuador, es parte de la Navidad Schoenstattiana el llevar canastas con víveres a los pobres y por lo tanto el compartir la luz de la esperanza de la Navidad, haciendo concreta la Alianza de Amor. Las "canastas" que se comparten en Schoenstatt, Alemania, son diferentes pero al mismo tiempo las mismas. Es el compartir la alegría y la esperanza invitando a las personas a encontrar un lugar hermoso al compartir un pesebre, cantos, oraciones, fe, estrellas, la luz de Belén y para dar tiempo a charlar con galletas navideñas y té.

Cuando se despedía, una persona preguntó si esto se llevaría a cabo la próxima Navidad. Contento por la respuesta positiva, añadió: "Ud. sabe, hoy fue mi única Navidad".

Weihnachten 1999 in Schönstatt: weitere Informationen
Christmas 1999 in Schoenstatt More Informations





Zurück: [Seitenanfang] [letzte Seite] [Homepage]

Mail: schoenstatt.internet.buero
Letzte Aktualisierung: 14.01.00, 15:55
2000 © Schönstatt-Bewegung in Deutschland, hbre, All rights reserved!