Warning: include_once(x_include/xzz-include-einstellungen.php) [function.include-once]: failed to open stream: No such file or directory in /homepages/29/d69818482/htdocs/schoenstatt/news2008/08/8t0850it-sch-rosario-internacional.php on line 10

Warning: include_once() [function.include]: Failed opening 'x_include/xzz-include-einstellungen.php' for inclusion (include_path='.:/usr/lib/php5') in /homepages/29/d69818482/htdocs/schoenstatt/news2008/08/8t0850it-sch-rosario-internacional.php on line 10
Incontri intorno al Santuario Originale
Nachrichten - News - Noticias
 published: 2008-08-19

Un Schoenstatt che canta l’amore

Incontri intorno al Santuario Originale

 

Internationaler Rosenkranz im Urheiligtum

Rosario internacional en el Santuario Original

International Rosary in the Original Shrine

Internationaler Rosenkranz im Urheiligtum

 

Die Gitarre wird zwischen Argentinien und Spanien geschwisterlich geteilt

Una guitarra compartida…

A “shared guitar”

Die Gitarre wird zwischen Argentinien und Spanien geschwisterlich geteilt

 
Familia Ortiz aus Ciudad del Este  

Família Ortiz, de Ciudad del Este

The Ortiz`, from Ciudad del Este

Familia Ortiz aus Ciudad del Este

 
Gonzalo Crespo, Fabrizio und Cristiana Usai bei der Arbeit im PressOffice  

Gonzalo Crespo, Fabrizio y Cristiana Usai en la Oficina de Prensa

Gonzalo Crespo, Fabrizio and Cristiana Usai at the Press Office

Gonzalo Crespo, Fabrizio und Cristiana Usai bei der Arbeit im PressOffice

 
Schönstatt-Mädchenjugend aus Córdoba, Argentinien, in Schönstatt  

Integrantes de la Juventud Femenina de Córdoba, Argentina, de visita en Schoenstatt

Members of the Schoenstatt Girls’ Youth of Córdoba, Argentina, visiting Schoenstatt

Schönstatt-Mädchenjugend aus Córdoba, Argentinien, in Schönstatt

Fotos: POS Fischer © 2008

 
   

SCHOENSTATT. "Un Schoenstatt che non ha l’entusiasmo e l’impegno tipico della gioventù, non è Schoenstatt. Un Schoenstatt che canta l’amore…" Non è un giovane, bensì un anziano di 85 anni che ha fatto questo commento. Sabato 9 agosto, nel Santuario Originale, ancora una volta si può vivere, ascoltare quel "Schoenstatt che canta l’amore" giovani argentini, italiani e spagnoli hanno unito i loro canti e preghiere al Rosario Internazionale recitato e offerto per le intenzioni di tutto Schoenstatt, della Chiesa e del mondo.

"Preghiamo per una bambina di 8 anni, Giuliana Vasquez, che a causa di un incidente stradale è ricoverata in terapia intensiva a Mar del Plata. Le sue condizioni sono molto preoccupanti…"scrive Gonzalo Crespo, in una petizione arrivata all’Ufficio Stampa. Si recita il Rosario tra canti d’amore, dedicazione e Ave Maria recitate con ardore; la campana del Santuario Originale tocca l’Angelus e i giovani continuano pregando cantando. A 13000 Km. di distanza a Mar del Plata la piccola Giuliana apre gli occhi e si sveglia dal coma. Alicia Bellone di La Plata, Argentina, che ha ricevuto la petizione e l`ha rispedita a Schoenstatt riceve la notizia il giorno dopo. "Il venerdì ho chiesto la preghiera per lo stato disperante di Giuliana dopo un grave incidente a Las Armas (autostrada Buenos Aires-Mar del Plata). Il sabato è uscita dal coma e le hanno tolto il respiratore artificiale. Oggi già è stata portata in una stanza: parla e sembra non ci siano conseguenze dell’edema cerebrale.. Ringraziamo la Madre e P. Kentenich che sicuramente hanno interceduto per la sua salvezza. Grazie per la tua intercessione e grazie a coloro che hanno offerto le loro preghiere…" Familiari e amici hanno saputo delle orazioni attraverso l’audio in Internet. Dopo il canto appare la petizione dalla Germania per July, il sabato alle 12,30, (ora Argentina). "È emozionante…" scrive una persona.

È stato emozionante tutto il Rosario, che si è tenuto in un’atmosfera d’internazionalità e di "famiglia", che sarà stato certamente una gioia tremenda per la MTA nel Santuario Originale (Video)

La Madonna Pellegrina porta le grazie del Santuario fino ai confini del mondo!

Il Rosario nel Santuario Originale è stato il coronamento di una settimana di "missione, vacanze e ritiro a Schoenstatt" di Fabrizio Usal italiano, sua sorella Cristiana e Gonzalo Crespo, argentino, membri della ·"Missione Roma"·. Fabrizio e Gonzalo hanno lavorato durante tutta la settimana in un sistema molto accessibile (cms) e in un disegno nuovo di schoenstatt.de con molto entusiasmo ed impegno! Una delle idee che hanno per la pagina è: per dimostrare la missione e la fecondità di Schoenstatt in tutto il mondo, che si prepari una galleria di foto con la Madonna Pellegrina in luoghi simbolici (ad esempio: la Muraglia cinese, il Vaticano, la Terra del Fuoco o la Torre Eiffel) significativi, emozionanti (carceri, sale di terapia intensiva, nozze, piroscafi). Le migliori 25 fotografie appariranno in questa galleria, perciò s’invita tutti ad inviare le proprie foto a Pressoffice@schoenstatt.de. Il messaggio è chiaro: la Madonna Pellegrina porta le grazie del Santuario fino ai confini del mondo!

Sabato mattina, Gonzalo, Cristiana e Fabrizio hanno fatto un pellegrinaggio seguendo le orme di P. Kentenich nella diocesi di Colonia, nel Monastero benedettino "Michaelsberg" a Siegburg, dove P. Kentenich nella decade del ’30 ha predicato un ritiro spirituale "Bambini davanti a Dio" alla comunità benedettina, e al contempo ha visitato un sacerdote diocesano che aveva cominciato a diffondere Schoenstatt nella città. Suor Annette Nails ha raccontato loro che P. Kentenich sempre trovava tempo per tutti e che la sua prima domanda non tendeva mai a sapere i compiti realizzati o le cose imparate, bensì la sua domanda paterna era: Come sta? Ha fame? Ha sete?.

Giornate di molteplici visite

Giovani e professionisti spagnoli hanno trascorso alcuni giorni di vacanze a Schoenstatt, mentre nella Fattoria Padre Giuseppe Kentenich si sono alternate famiglie austriache e portoghesi

Una vera sorpresa: mercoledì 13 agosto sono arrivati a Schoenstatt i coniugi Ortiz, della Federazione di Famiglie di Ciudad del Este, Paraguay, con loro figlio che partecipa ad uno scambio scolastico in Germania. Lena Barro Ortiz è la traduttrice delle "Riflessioni di P. Nicolas" al portoghese, che grazie a lei e all’impegno di Javier Cabral giungono attualmente a moltissime persone in Brasile e in Portogallo come al resto del mondo di lingua castigliana, tedesca e inglese.

Questa fine settimana è cominciata la settimana di preparazione alla "Notte del Santuario" che si terrà da 22 al 24 agosto, Circa 30 giovani si trovano attualmente a Schoenstatt per preparare il programma, l’ambiente e tutti gli altri particolari!

 Traduzione: Maria Tedeschi, La Plata, Argentina

 


 

Zurück/Back: [Seitenanfang / Top] [letzte Seite / last page] [Homepage]
Impressum © 2008 Schönstatt-Bewegung in Deutschland, PressOffice Schönstatt, all rights reserved, Mail: Editor /Webmaster
Last Update: 22.08.2008