Warning: include_once(x_include/xzz-include-einstellungen.php) [function.include-once]: failed to open stream: No such file or directory in /homepages/29/d69818482/htdocs/schoenstatt/news2007/06/7t0658sp-deu-jugendfest-muenchen.php on line 10

Warning: include_once() [function.include]: Failed opening 'x_include/xzz-include-einstellungen.php' for inclusion (include_path='.:/usr/lib/php5') in /homepages/29/d69818482/htdocs/schoenstatt/news2007/06/7t0658sp-deu-jugendfest-muenchen.php on line 10
Fiesta de la juventud en Munich
Nachrichten - News - Noticias
 published: 2007-06-12

Dar vida al futuro, dar libertad a tus sueños...

600 jóvenes celebran su fe y dicen "Sí" haciéndose responsables del futuro. - El cardenal Wetter en la misa solemne: "Nuestro futuro tiene un nombre: Jesucristo"

 

Fiesta de la Juventud en Munich: el Santuario,  dando vida al futuro

Youth Festival in Munich: the Shrine, giving life to future

Jugendfest Manchen: Logo in echt - das Heiligtum in der Mitte

Foto: Manuela Mañanes © 2007

 

Panel: Markus Hauck, Hna Monika Plank, Dr. Peter Beer, Mons. Haßlberger, Hildegard y Helmut Kirschner, Martina Kraus

Panel: Markus Hauck, Sr. Monika Plank, Dr. Peter Beer, Auxiliary Bishop  Haßlberger, Hildegard y Helmut Kirschner, Martina Kraus

Podium: Markus Hauck, Sr. Monika Plank, Dr. Peter Beer, Weihbischof  Haßlberger, Hildegard y Helmut Kirschner, Martina Kraus

 
 

Durante el panel

During the panel discussion

Während des Podiums

 

Taller con el Obispo

Workshop with the bishop

Im Gespräch mit dem Weihbischof

 
 

Santa Misa con Cardenal Friedrich Wetter

Holy Mass with Cardinal Friedrich Wetter

Festgottedienst mit Kardinal Friedrich Wetter

 

Bendición personal

Personal blessing

Einzelsegen

 
 

Recuerdos: una cruz de madera y una tarjeta

Souvenirs: a wooden cross and a card

Zur Erinnerung: ein Holzkreuz und eine Karte

Fotos: POS Fischer © 2007

Albúm de fotos – photo album – Fotoalbum

 

 

 

ALEMANIA, mkf. Alrededor de 600 jóvenes, en su mayoría de Baviera y Suabia, pero también de los Estados Federales limítrofes, de Austria y de Suiza festejaron juntos durante tres días; lo hicieron alegres, despreocupados, con entusiasmo, dedicación, indescriptiblemente comunicativos, con mucha música, poco alcohol en una atmósfera fantástica. La invitación partió de la Juventud de Schoenstatt. También se encontraban allí jóvenes de otros movimientos, como San Egidio, Asociación Cristiana de Jóvenes, Curso Alfa, Movimiento de los Focolares, además muchos que simplemente querían sumergirse en este ambiente. El lema fue: "Dar vida al futuro": al futuro propio, al futuro del mundo.

Casi indescriptible lo vivenciado al llegar poco antes del anochecer del viernes. Allí ya se encuentran casi 500 jóvenes, sin embargo, no se los oye. En cambio se ve: el Santuario alumbrado con luz cálida, circundado por lirios rojos; adelante, una fuente bañada de resplandor con agua de verdad; y detrás, cadenas de luces y la carpa iluminada. Adentro se celebra la Vigilia y reina el silencio. Ya pasó el maravilloso tumulto de la llegada y bienvenida, ahora es tiempo de abordar el motivo real de este encuentro. Emmanuel... Con el himno de la Jornada Mundial de la Juventud del 2000 en Roma se inició la celebración de la Vigilia. Los jóvenes se dejaron llevar por las lecturas bíblicas y cantos, ahora tienen cirios encendidos en las manos y están sencillamente allí para estar con ÉL y reunidos entre ellos. Una atmósfera de oración que casi se puede tocar con las manos: densa, auténtica, profunda y conmovedora. Después del Padrenuestro, de la oración de la Alianza de Amor y de la bendición, los jóvenes caminan en silencio al Santuario y colocan allí sus cirios – en torno del Santuario surge un mar de llamas, tal como lo sugiere el emblema del Festival de la Juventud. Ahora este emblema se encuentra "en persona" y de verdad en Munich, en la plazoleta delante del Santuario: el Santuario "en llamas", las gotas de agua, el círculo impulsa a actuar fecundamente en el mundo, insinuado con la silueta de la Ciudad Santa. Desde el Santuario atraer círculos y dar frutos – ¡dar vida al futuro!

Vecinos de los alrededores, que en realidad habían venido a quejarse por el ruido o para saber qué pasaba ahí, son invitados a participar en la celebración de la Vigilia y ¡ya no se van! "Esta fue la experiencia más hermosa que tuve hasta ahora en la Iglesia!", dijo después una señora. Y pregunta si puede venir al día siguiente trayendo a sus vecinos. La noche termina apaciblemente. En el programa figura: encuentros en la carpa de los bávaros o de los suabos, fiesta en el ómnibus o simplemente conversar. La vivencia de la celebración de Vigilia tiene resonancia y le da la impronta a toda la fiesta de la juventud.

Cuando hablamos de la fe tenemos que poder decir qué significado tiene para nuestra vida.

Serias y reflexivas discusiones entre sí y panel con el joven obispo Dr. Bernhard Haßlberger, el Prof. Dr. Dr. Peter Beer (Director de la Oficina Católica de Baviera), la Hna. Monika Plank (Misión de la estación ferroviaria de Munich), el matrimonio Kirschner, Martina Kraus y Markus Hauck del Movimiento de Schoenstatt. Todos se concentraron en el tema: ¿Cómo plasmo mi futuro? ¿Qué prioridades establezco? ¿Cómo tomo decisiones concernientes al plan de mi vida? Y también: ¿Cómo me responsabilizo yo del futuro? ¿Cómo nos responsabilizamos nosotros, los de mi generación?

"Empieza en el presente y directamente a mi lado", dijo Martina Kraus, investigadora de software. "Yo siempre replanteo la pregunta: ¿Cómo están aquellos que trabajan en mi entorno? ¿Les va mejor a través mío?" Que los caminos de la vida incluyen rodeos, que en los planes de vida hay caídas y fracasos, ya está planeado en el futuro de Dios para mí y posteriormente se manifiesta como algo importante; esto se pone en claro cuando los participantes del panel hablan sobre sus períodos difíciles, sus tiempos de búsqueda relativos a la profesión, puestos de trabajo, cónyuge y vocación de vida. "Yo no puedo recostarme en un sillón y esperar a que el cielo me consiga un puesto de trabajo", dice Martina Kraus. "¡Yo misma tengo que preocuparme de eso!"

"Cuando hablamos de la fe, tenemos que saber decir qué significado tiene para nuestra vida", exhorta el profesor Beer. Una procesión de Corpus Christi no es una atracción turística que se debe realizarse dos veces al año, porque es bien acogida por la gente; no por pura costumbre. Para que las costumbres se llenen de vida, tengo que saber y poder decir qué significan para mí, para mi vida: ¡un desafío! Posibilidades para poner en práctica eso hay en la pausa del mediodía en el proyecto "Explícame Schoenstatt".

"Nuestra generación no aprendió a dar testimonios", dice Monseñor Haßlberger, "porque no era necesario. Todos eran católicos. Yo anhelo que ustedes, como jóvenes, ¡lo hagan!" ¿Cómo se puede aprender en el entorno concreto a dar testimonio y dar vida al futuro? "Observar bien sin apartar la vista", es el lema de vida de la Hermana Monika Plank en el trabajo para la gente, que "encallan" en la estación ferroviaria. Esta mirada puesta en las necesidades y problemas de la gente despierta compromiso activo para el futuro de la sociedad. "Sólo puedo aconsejar a todos que tengan hijos ", dice Helmut Kirschner. "¡Ellos nos desafían siempre de nuevo, con ellos podemos ser otra vez niños y somos educados enérgicamente!" "Es importantísimo aprender a vivir en armonía las relaciones en la familia", dice Hildegard Kirschner. "Muchos anhelan relaciones, pero no están en condiciones de vivir esas relaciones en armonía." Para Martina Kraus la Juventud de Schoenstatt fue y es el ámbito ideal para aprender virtudes sociales: responsabilidad, iniciativa, competencia social, capacidad de relación. "Muchachas que dieron sus primeros pasos en el grupo conmigo, ahora tienen acá la responsabilidad principal. ¡Eso es extraordinario!"

Después de intercambiar opiniones en pequeños grupos, entran en juego las preguntas hechas por el público. El hilo conductor es: "Por favor, bien concreto". ¿Cómo se reconoce el camino a tomar? ¿Qué se hace períodos difíciles cuando ya no se escucha la voz interior? ¿Cómo hago para no hundirme? El Dr. Beer diferencia entre "sentirse bien" y "estar contento": me siento bien cuando no hago lo que en el momento no me viene bien y me quedo tirado en el sillón. Pero no estoy contento. Estar contento tiene que ver con paz, paz conmigo y mis sueños, metas y anhelos. "Establecer prioridades para aquello que es más importante para mí, dejar de lado otras cosas lindas", es la receta del matrimonio Kirschner. "Hago una cosa y recién la dejo cuando está lista", aconseja Martina, además de pequeños rituales como echar a la noche una mirada retrospectiva sobre lo hecho durante el día. "El trabajo podría ocupar las 24 horas al día", dice la Hna. Monika. "Pero para poder dar, tengo que reservar tiempo para mi vida espiritual y también tiempos libres de esparcimiento." "Hago aquello que debo hacer", dice Monseñor Haßlberger sobre su manejo de la "mala racha" espiritual. Y: "No necesito tenerle miedo al futuro", agrega él, "¡porqué acá veo tantos jóvenes con dedicación entusiasta!"

"¡Déjense conducir por Jesús, entonces va a resultar algo bueno!"

Por la tarde, los jóvenes se sientan a dialogar animadamente con el obispo, con la Hna. Monika Plank y el matrimonio Kirschner sobre ser cristianos de manera viva, plasmación de la pareja y el matrimonio y responsabilidad para la gente al margen de la sociedad. Ofertas creativas, deporte, meditación en la sala del silencio, oración en el Santuario o simplemente conversar entre sí: hay algo para todos y todo ha sido expresamente preparado con mucho amor. La mejor organización es aquella que no se nota. El transcurso de esta fiesta juvenil se puede definir como espontánea, sencilla, alegre, despreocupada y, sin embargo, caracterizada por el amor hasta en los más pequeños detalles: dar, organizar, decorar, ofrecer, pero no lo justo y necesario, no regidos por lo mínimo o por el principio del ahorro, sino tanto, tan bueno, con tanto amor como sea posible. ¡Futuro, puedes venir!, si te plasman así, el futuro será bueno para todos.

Quizás los testimonios al margen son los más hermosos. Una joven de Paraguay, miembro de la Juventud Femenina, está de intercambio escolar en Baviera. "No sabía que mi familia anfitriona pertenece a Schoenstatt. Pero cuando al llegar a la casa de ellos y vi el Santuario Hogar, ¡me puse a llorar como un perrito faldero!" Y ahora ella encuentra acá jóvenes de Paraguay, Argentina, Méjico...

Durante la misa celebrada ya entrada la tarde, el cardenal Friedrich Wetter se mostró visiblemente emocionado por el entusiasmo de los jóvenes. "¡Esta es una Iglesia que vive!" Animó a los jóvenes a organizar la vida de acuerdo a la meta, de acuerdo a la meta que va más allá de la muerte. "¡Déjense conducir por Jesús, entonces va a resultar algo bueno!", dijo el cardenal ovacionado por los jóvenes. Él hizo referencia a Alfred Delp y al Padre Kentenich. Uno, que con desasimiento en vista a la ejecución, le dice al pastor que lo acompañaba: "¡En una hora voy a saber más que usted!". El otro, que en el cercano campo de concentración de Dachau, por la menta, por vivir en Dios Trino, afrontó la vida y dio vida al futuro. "Dios no hace sólo el futuro", dijo el cardenal. "Tendríamos que hacer como María". Una joven de Argentina, que colaboró en la Jornada Mundial de la Juventud en Colonia, después de la misa dice asombrada: "Precisamente en Sudamérica hemos tenido la V. Asamblea General de la Conferencia del Episcopado Latinoamericano con el tema: Jóvenes y Misioneros de Cristo. Allá encontré auténticos misioneros de Cristo que tienen la fuerza de despertar de su sueño a la Iglesia de Europa y de transformarla. ¡Desde la misa con el Papa en Marienfeld está fue la misa más hermosa que experimenté hasta ahora!" Los cantos, la profundidad de las peticiones en relación con los símbolos correspondientes – ¿cuándo se encuentra un cancionero en el altar? –, la solemnidad en la celebración de la misa, los aplausos y cantos: ¡Esta es un Iglesia viva y joven! ¡Esto es futuro!

A continuación de la misa hay un picnic sorpresa en grupos de diez, con cesta de comestibles y música de jazz. El cardinal Wetter se encuentra con el equipo central y algunos representantes del Movimiento de Schoenstatt. Este día concluye a la mañana temprano con diálogos, cantos y discoteca para los incansables...

El amor es más fuerte

Es una fiesta maravillosa. Hasta que a las tres de la mañana aparece la policía. En los alrededores encontraron a una joven muerta. Como todavía no había sido identificada y sus rasgos no coinciden con las denuncias de jóvenes desaparecidas, la fiesta de la juventud cae en la mira de la comisión investigadora. Horas más tarde queda claro que el trágico caso no tiene nada que ver con esta fiesta. Sin embargo, primero aparece la policía en los dormitorios de los jóvenes, el terreno es acordonado, finalmente cada uno de los 600 jóvenes y adultos participantes deben ser interrogados. ¿Qué va a pasar con la fiesta que comenzó con tanta simpleza y alegría?, ¿con el tardío y abundante desayuno preparado por la Familia de Munich?, ¿con la misa de bendición final?, ¿con el final de la fiesta? Mientras la señora que encontró a la muerta pone flores en el sitio, 300 metros más allá 600 jóvenes rezan por la ella y su familia. El hecho de que la realidad del mundo y el futuro que debe ser plasmado haya irrumpido en la fiesta tan abruptamente, hizo que el final perdiese la despreocupación, pero no el sentido: "Acá no estamos celebrando algo que sucede al otro lado del mundo en que vivimos. Nuestra fe debe ser apta para este mundo, debe poder confrontarse con el hecho de que un final bien planeado haya sido desbaratado porque el ahora está en vigencia y nosotros queremos observar y reflexionar sobre lo que sucedió en nuestro entorno y dar una respuesta ", dijo uno de los jóvenes. "Por supuesto que es para nosotros un alivio que la joven no haya sido una participante de nuestra fiesta, pero de todos modos su muerte nos ha conmocionado mucho.." El Padre Stefan Strecker y los dos moderadores Lissy Fahrenschon y Michael Kirschner logran reestablecer la buena atmósfera. La misa de bendición final se celebra más tarde de lo previsto y de otra manera, ya que la mayoría de los jóvenes son interrogados afuera. El canto fue como planeado, pero particularmente emocionante: "Do not be afraid, for I have redeemed you..." "No tengas miedo, el amor es más fuerte... " Dar vida al futuro, acá y ahora. Por lo menos una hora después de que se haya quitado el acordonamiento policial, de que se haya superado el asalto de la prensa y de que la policía haya desocupado el terreno unos 15 sacerdotes dan la bendición a cada uno individualmente alrededor del Santuario. Un momento de una experiencia de Dios muy personal. Los jóvenes expresaron por qué o por quién pedían la bendición; por su comienzo de vida en pareja, por la decisión profesional, el planteamiento sobre el camino de vida a tomar, el nuevo puesto de trabajo... El Santuario que durante todo el tiempo fue el centro de la fiesta y que en todo momento estuvo sitiado por los jóvenes ofrece un regalo para todos: una cruz de como símbolo de bendición, una tarjeta postal de recuerdo.

La fiesta de la juventud ha concluido. Algunas horas más tarde, a la altura de Würzburg se dos autos con las ventanillas abiertas están uno al lado del otro en un embotellamiento. Dar vida al futuro..." se escucha desde un auto. Del otro llega la respuesta: "No tengas miedo, déjate llevar por la fe..."

Audio de la fiesta

Traducción: Pitty Reiche – Vallendar / Alemania.

 

Zurück/Back: [Seitenanfang / Top] [letzte Seite / last page] [Homepage]

Last Update: 28.06.2007 Mail: Editor /Webmaster
© 2007 Schönstatt-Bewegung in Deutschland, PressOffice Schönstatt, hbre, All rights reserved, Impressum