published: 2007-04-03 |
Nosso Latim: uma língua bem vivaExortação apostólica pós-sinodal "Sacramentum Caritatis" do Sumo Pontífice Bento XVI, e o CD de Kathy Kanewskes "Rumo ao Céu, sempre!" |
|
||||||||||
|
||||||||||
|
||||||||||
EUA, Christi Jentz. Nos meses transcorridos, meu filho manifestou interesse crescente pelo latim como língua estrangeira, havendo assim ocorrido longas discussões a respeito dos prós e dos contras de possível elevação do latim à categoria de língua estrangeira; uma vez não ter tempo para aprender dois idiomas, terá de decidir-se por um deles. Assim, matriculou-se em um programa católico nacional de ensino à distância via Internet (novo ramo do sistema de escola de ensino à distância), o que lhe dá então a grande oportunidade de trabalhar com um excelente professor de latim. Um argumento usual contra o ensino do latim baseia-se no fato de esse ser uma língua morta e, como tal, de não se fazer dela uso. Em suma: de não ter importância alguma em nosso tempo moderno. Em um artigo que havia encontrado na Internet sob o título: "Papa Bento XVI, o" admirador do latim ", faz-se menção do Pe.Reginaldo Foster, presbítero americano, conhecido como" Latinista do Papa ". O referido presbítero havia recentemente manifestado seu queixume acerca da desvalorização do latim. "Mas afinal, assim questiona ele, quem ainda em nossos dias sabe latim? E mais: os presbíteros já o não sabem, nem mesmo os bispos. É horrível! Alguns já nem sequer sabem ler os epitáfios dos sarcófagos. Um escândalo!" Nada encorajador, pensava eu comigo mesma. Qual o provento do ensino do latim? Em fevereiro derradeiro, o Papa Bento XVI publicou uma exortação apostólica pós-sinodal, intitulada: Sacramentum Caritatis. Entre outrem, escreve o seguinte: "De geral, peço que todos os futuros sacerdotes sejam preparados, desde o tempo do seminário, para compreender e celebrar a Santa Missa em latim, bem como usar textos latinos e entoar o canto gregoriano." E em outra passagem: "Penso neste momento, em particular, nas celebrações que têm lugar durante encontros internacionais, sempre mais freqüentes hoje... " Pequeno álbum da espiritualidade de SchoenstattMal havia ainda dado início à leitura dessa fantástica exortação apostólica, quando obtive outra confirmação sobre a importância do latim. Isto surgiu indiretamente por parte de Kathy Kanewske e seu álbum recentemente lançado "Heavenwards, Always" – "Rumo ao Céu, sempre". O Santo Padre pronunciou-se a respeito da necessidade de fomentar o latim, e Kathy já lhe realizou intencionalmente o desejo. E como? Mediante a magnífica composição de vinte cânticos, baseados nos textos do Pe. Kentenich, em Dachau compostos, cuja grande parte se encontra em latim. Que perfeita sincronização! As melodias de "Heavenwards, Always" fluem qual fonte delicada... Na capa do referido CD encontram-se os seguintes dizeres: "O espírito do ser criança do Pe. Kentenich em Dachau" Kathy embelezou musicalmente o mundo espiritual do Pe.Kentenich; o aroma do ser criança tornou-se melodia e atua como tal... Mas o que mais me impressionou é a capacidade da compositora em musicar o latim insólito, e, deste modo, fazê-lo vivo e admirável. Em uma viagem de automóvel para Michigan, EUA, meu filho e eu escutamos interruptamente o CD, pelo menos cinco vezes. Cada vez que perguntava a meu filho: "Vamos escutá-lo uma vez mais?" ,respondia-me: "Claro, por que não?" Para nós este CD tornou-se pequeno álbum da espiritualidade de Schoenstatt de que já não queríamos prescindir; sentimo-nos rejubilantes com isso e à mente já se nos surge a imagem de um dia cantarmos a uma só voz, como Família internacional de Schoenstatt , as orações de nosso Pai Fundador na língua da Igreja, em latim. Assim, como Família de Schoenstatt, poderíamos dar nosso contributo para a realização do desejo do Papa Bento XVI. Rumo ao Céu é sempre um dever!!! José Ratzinger, Papa Bento XVI, escrevera o seguinte: "Cada vez mais podemos discernir claramente o terrível empobrecimento que se produz quando o povo coloca de lado a beleza e se consagra ao utilitarismo".O CD de Kathy é uma dádiva de amor que proporcionou alegria ao papa, uma vez ter ela escolhido a beleza; e todos nós beneficiamos com tal escolha.
As encomendas podem sem embargo ser feitas diretamente pelo site www.edensgate.net, por via e-mail kathykanewske@hotmail.com, aos cuidados de Kathy Kanewske Trad: Abadia da Ressurreição, Ponta Grossa, PR, Brasil |
||||||||||
Zurück/Back:
[Seitenanfang / Top] [letzte
Seite / last page] [Homepage]
Last Update: 31.07.2007
Mail: Editor /Webmaster
© 2007 Schönstatt-Bewegung in Deutschland, PressOffice Schönstatt,
hbre, All rights reserved, Impressum