Nachrichten - News - Noticias
 published: 2006-02-17

Don João Pozzobon y el conflicto por las caricaturas de Mahoma

Salir a la calle por un mundo mejor. Una experiencia con entrevistas en el Seminario de la Oficina de Prensa

Don João Pozzobon y el conflicto por las caricaturas de Mahoma?

John Pozzobon and the conflict on caricatures?

Joao Pozzobon und der Karikaturenstreit?

 

Entrevista sobre temas no muy relacionados: Monika Stemmer, Magdalena Windoffer

Interview on not too related subjects: Monika Stemmer, Magdalena Windoffer

Interview über zwei nicht auf den ersten Blick verwandte Themen: Monika Stemmer, Magdalena Windoffer

 
 

Mire, hay un libro excelente...

Listen, there is a really excellent book...

Aber wissen Sie, da gibt es ein ausgezeichnetes Buch…

 
 

Monika Stemmer trabajando...

Monika Stemmer working on her interview

Monika Stemmer bei der Bearbeitung des Interviews

Fotos: POS Fischer © 2006

 

 

 

SCHOENSTATT, Mónica Stemmer. En el seminario sobre relaciones públicas que se hizo en la Oficina de Prensa de Schoenstatt hubo unos giros asombrosos cuando los participantes se entrevistaron mutuamente. El tema de mis entrevistas fue el grave conflicto que se produjo por la publicación de las caricaturas de Mahoma, lo que provocó violentas protestas. Así al menos me lo había imaginado. Pero mi entrevistada se fijó poco en las respuestas a mis preguntas. Más bien condujo el curso de la entrevista al "tema de su corazón". Este "anhelo del corazón" lo había recibido en un sobre cerrado que había preparado la Hna. M. Kornelia Fischer, que dirigió el seminario: fue un libro, relativamente nuevo, sobre Don João Pozzobon titulado "Aliados"

Mi entrevistada, Magdalena Windoffer, de Osnabrück, con unas gambetas asombrosas huyó de mis preguntas y del Islam en general, volvió continuamente de las violentas protestas al "tema de su corazón". Al preguntarle lo que yo quería, no podía sacarle casi nada sobre el verdadero tema de la entrevista. Ella contó mucho más, y de buena gana, de Don João Pozzobon y de la Virgen Peregrina. ¡Y con tanta fuerza persuasiva, que yo me interesé más por él que por mi tema cuando ella me mostró que en ambos casos se trata de salir a la calle: en un caso son las masas furiosas, en su mayoría ignorantes y manipuladas por los medios y la propaganda de grupos radicales, y en el otro Don João, que salió a la calle llevando la Virgen a las casas de la gente! En el encuentro personal con María, las personas de fe pueden experimentar que el cielo toca la tierra, que Ella entra concretamente en sus vidas, en sus familias y las transforma. Este fue su mensaje, el anhelo de su corazón, y Magdalena Windorffer "se contagió" de esto. Ella piensa que si los hombres se encontraran y dialogaran, si establecieran de nuevo un contacto mutuo, encontrarían una nueva orientación para sus vidas.

Cuando el anhelo de mi corazón toca el anhelo del corazón de quien tengo frente a mí

Con María como ejemplo, con el amor a Ella, el hombre vive de otra manera, despliega nuevas fuerzas y descubre caminos de salvación. Aprendemos a tener una mutua relación de benevolencia, que se dirige positivamente al extraño y lo acepta con amor.

El Padre Kentenich consideraba que esta postura positiva ante a lo extraño es un requisito indispensable para intentar cualquier tipo de diálogo. Lo extraño no comienza con otra cultura, con otra religión. Encontramos algo extraño en cada persona, también en aquellas que nos son especialmente cercanas, a las que amamos mucho. El conflicto por las caricaturas de Mahoma nos puede estimular a ver de nuevo, conscientemente, las propias costumbres. ¿Evito encontrarme con lo extraño de mi vecindario? ¿Cómo reacciono cuando alguien hiere mis sentimientos? ¿Trato de iniciar un diálogo marcado por un interés y una comprensión personal? ¿Logro crear un clima en el que los anhelos de mi corazón toquen los anhelos del corazón de quien tengo enfrente? ¿se produce así un enriquecimiento mutuo?

Don João Pozzobon lo logró, y Magdalena Windoffer realizó el truco de aportar un aspecto completamente nuevo en el conflicto por las caricaturas de Mahoma. Un aspecto que anima y da lugar a la esperanza. ¡Contagiémonos de esto!

Traducción: aat, Argentina


Zurück/Back: [Seitenanfang / Top] [letzte Seite / last page] [Homepage]

Last Update: 17.02.2006 Mail: Editor /Webmaster
© 2006 Schönstatt-Bewegung in Deutschland, PressOffice Schönstatt, hbre, All rights reserved, Impressum