Nachrichten - News - Noticias
 published: 2004-05-02

Familiengottesdienst in der Pilgerkirche
Misa con Monseńor Jörg Michael Peters, Treveris
Mass with Auxiliary Bishop Jörg Michael Peters, Trier

mit Jörg Michael Peters, Weihbischof von Trier
Cierre de la Jornada Europea de Familia
Closing of the European Family Day

Concelebrantes: P.Johannes Brügger, Mons. Jörg Michael Peters, P. Lothar Penners, P.Günther Boll

Concelebrants: Fr.Johannes Brügger, Mons. Jörg Michael Peters, Fr. Lothar Penners, Fr.Günther Boll

Konzelebranten: Pater Johannes Brügger, Weihbischof Jörg Peters, Pater Lothar Penners, Pater Günther M. Boll

 

Música viva…

Songs and music…

Musikalische Gestaltung durch ...

La banda "Esperamor"

The band "Esperamor"

... die Kirchenrockband ESPERAMOR, Vallendar und ...

 

Coro de familias, de la diócesis de Fulda

Family choir from the diocese of Fulda

... einen Familien-Projektchor aus Fulda mit Gregor Botzet

 

Un corazón para Europa…

A heart for Europe...

Europa ein Herz geben ...

 

Peticiones de los nińos

Petitions of the children

... Kinder sagen wie es konkret geht

 

Procesión de los nińos con el Obispo

Procession of the children with the bishop

Segnung der ganzen Gemeinde mit Weihwasser ...

 

Procesión de los nińos con el Obispo

Procession of the children with the bishop

... Weihbischof und alle Kinder gehen durch die Kirche

 

Canción de los nińos

"He's got the whole world in his hands..."

"Er hält die ganze Welt in seiner Hand" ...

 

Los chicos participaron con mucho entusiasmo

The children joyfully participated

... die anwesenden Kinder bringen es zum Ausdruck

Prédica: Mons. Jörg Michael Peters

Sermon: Bishop Jörg Michael Peters

Predigt am Welttag der Geistlichen Berufe: "Damit Gott ins Spiel kommt"

 

Prédica: Mons. Jörg Michael Peters

Sermon: Bishop Jörg Michael Peters

"Wir erleben hier, das Glaube Grenzen überwindet und Menschen zusammenführt, die einander vorher nicht gesehen haben."

Habla del valor de la familia

He spoke about the value of family

"Ansteckend froh Familie und Glauben leben"

 

Peticiones en varios idiomas

Petitions in different languages

Neben Lektoren aus ganz Europa tragen auch eine Mutter aus Vallendar mit ihrem Sohn eine Fürbitte vor.

Ofrendas

Offering of the gifts

Mit den Gaben von Brot und Wein werden in Zeichen und Symbolen auch das Leben der Familien zum Altar gebracht

 

La Iglesia de Peregrinos, llena de familias

The Pilgrims' Church, filled with families

Die Pilgerkirche war zum Gottesdienst voll besetzt

Una foto con la Mater, antes de volver a casa

A photo with the MTA, before returning home

Nach der Feier noch ein Erinnerungsbild

 

Minutos antes de volver a Polonia… sin pasar por fronteras

Minutes before returning to Poland…now without passing a frontier

Kurz vor der Heimfahrt nach Polen noch ein Foto bei der Gottesmutter in der Pilgerkirche

 



Zurück/Back: [Seitenanfang / Top] [letzte Seite / last page] [Homepage]

Last Update: 04.05.2004 Mail: Editor /Webmaster
© 2004 Schönstatt-Bewegung in Deutschland, PressOffice Schönstatt, hbre, All rights reserved, Impressum