Nachrichten - News - Noticias
 published: 2003-08-19

Bundesheim Schönstatt: 75. Geburtstag
Covenant House: 75th anniversary
Casa de Alianza: 75 años de la bendición

Fotoalbum - Picture Gallery - Albúm de Fotos

Santa Misa en la Capilla de Casa, 16 de agosto

Holy Mass in the House Chapel, August 16

Heilige Messe in der Hauskapelle, 16. August

 

Encuentro chileno

Chilean encounter

Chilenisches Treffen

 

Fernando Arrau, Presidente de la Fundación "Maria Reina del Trabajo": palabras de bienvenida

Fernando Arrau, President of the Foundation "Maria Reina del Trabajo": welcome speech

Fernando Arrau, Präsident der Stiftung "Maria Reina del Trabajo": Begrüßung

 

Participantes de la Jornada Jubilar

Participants of the Jubilee Convention

Teilnehmer der Jubiläumstagung

P. Dr. Joachim Schmiedl: historia

Fr. Dr. Joachim Schmiedl: history

P. Dr. Joachim Schmiedl: Blick in die Geschichte

 

Coronación de la "Reina del 31 de mayo", cuarto del Padre

Crowning of the "Queen of May 31", Father Room

Krönung der "Königin der Sendung des 31. Mai", Zimmer Pater Kentenichs

En la Capilla de Adoración

In the Chapel of Adoration

In der Anbetungs-Kapelle

 

Santuario Original y Casa de Alianza - una unidad: oración de mańana durante la Jornada Jubilar

Original Shrine and Covenant House - a unity: Morning prayer during the Jubilee Convention

Urheiligtum und Bundesheim, eine Einheit: Morgengebet bei der Jubiläumstagung

 

P. Dr. Lothar Penners: desafíos para el hoy

Fr. Dr. Lothar Penners: challenges for today

P. Dr. Lothar Penners: Herausforderung heute

 

Taller

Workshop

Spurensuche

Luise Frank Schaarf, Vallendar, y su marido: su padre, tío, y abuelo trabajaron como arquitectos de esta casa; de nińa, estuvo presente en la bendición de la casa.

Luise Frank-Schaarf, Vallendar, and her husband: her father, uncle, and grandfather worked as architect of this house. As a  baby, she was present in the blessing of the house

Luise Frank geb. Schaarf, Vallendar, und ihr Gatte: ihr Vater, Onkel und Großvater waren Architekten dieses Hauses. Als Baby war sie bei der Einweihung dabei.

 

Banda de música: Esperamor

Band "Esperamor"

Band Esperamor

 

Representantes de la municipalidad: Anna Maria Briese (der.),Heinz Münz con su mujer.

Representatives of the political life: Anna Maria Briese (r.),Heinz Münz with his wife

Vertreter der Lokalpolitik: Anna Maria Briese (r.),Heinz Münz und Frau

 

Concelebrantes; entre ellos muchos miembros del Capitulo General de los Padres de Schoenstatt

Concelebrants; among them many members of the General Chapter of the Schoenstatt Fathers

Konzelebranten; darunter viele Mitglieder des Generalkapitels der Schönstatt-Patres

 

P. Weber SAC, parroco de Vallendar

Fr. Weber SAC, parish priest of Valledar

P. Weber SAC, Pfarrer von Vallendar

 

Misa festiva

Festive Mass

Festgottesdienst

 

P. Peter Wolf: sermón

Fr. Peter Wolf: sermon

Dr. Peter Wolf: Festpredigt

 

 

Fotos: POS, Fischer © 2003

   
 
   
 


Zurück/Back: [Seitenanfang / Top] [letzte Seite / last page] [Homepage]

Last Update: 16.10.2003 Mail: Editor /Webmaster
© 2003 Schönstatt-Bewegung in Deutschland, PressOffice Schönstatt, hbre, All rights reserved