Nachrichten - News - Noticias
 published: 2003-01-07

"El objetivo de vida de María es mantenernos cerca de Jesús"

Peregrinación del Rosario durante el Adviento del Arzobispo Timothy Dolan, Arquidiócesis de Milwaukee, al Santuario de Schoenstatt en Waukesha, Wisconsin, el 21 de diciembre de 2002.

En el Santuario de Waukesha: Monseñor Timothy Dolan recibiendo el cuadro de la Mater
In the Shrine in Waukesha: Archbishop Timothy Dolan receiving the octogonal MTA gift
Im Schönstattheiligtum in Waukesha: Erzbischof Timothy Dolan mit dem achteckigen MTA-Bild, das er als Geschenk erhielt.
Saliendo del Santuario, saludando a la gente
Leaving the Shrine with his MTA and greeting the people
Beim Hinausgehen aus dem Heiligtum begrüßte der Bischof herzlich die Anwesenden
Caballeros de Columbus lo escoltaron hacia el interior del Santuario.
Arrival with the Knights of Columbus offering their services.
Ankunft des Bischofs, mit Ehrenspalier der Knights of Columbus
Saludando a miembros de la familia de Schoenstatt
Greeting Schoenstatt family members
Begrüßen von Mitgliedern der Schönstattbewegung
Que regalo de Navidad!
What a Christmas gift!
Was für ein Weihnachtsgeschenk!
Fotos: Krzmarzick © 2003

USA, Hna. M. Vernita Weiß/Hna. M. Jean Frisk. El nuevo Arzobispo de la diócesis de Milwaukee, Wisconsin (USA), Timothy Dolan, visitó el Centro Internacional de Schoenstatt en Waukesha, el sábado 21 de diciembre de 2002. El arzobispo decidió visitar tres lugares Marianos de peregrinación durante el Adviento para rezar el Rosario. Para visitar el Santuario de Schoenstatt, eligió el sábado 21 de diciembre de 2002, a las 9:30 de la mañana.

Temprano en la mañana, la gente se acercó al Centro de Schoenstatt para encontrar un lugar cálido dentro del Santuario. Poco a poco, no solamente el Santuario, sino también la plaza externa y la capilla del Centro Internacional se llenaron con 500 personas. Cuando el Arzobispo arribó, el Padre Langsch, la Hna. Virginia y otros miembros de la Familia de Schoenstatt le dieron la bienvenida. Caballeros de Columbus lo escoltaron hacia el interior del Santuario. El arzobispo observó la imagen sobre el altar y habló sobre nuestra Santa Madre, Reina y Victoriosa de Schoenstatt. Luego se rezaron los misterios gloriosos del Rosario, seguidos por un breve sermón.

Peregrinaciones del Rosario durante el Adviento: "... y había una gran multitud..."

El Arzobispo Dolan primero quiso agradecer a todos por haber venido hasta aquí; nosotros estamos aquí, agregó, por que amamos tanto a Cristo, porque amamos a María, su Madre, amamos el Rosario, y porque amamos tanto el Adviento – y porque amamos a Schoenstatt. En un estilo benevolente y cálido, que marcó toda su visita, él continuó: "Amamos a los Padres y a las Hermanas de Schoenstatt y a todos aquellos que colaboran con el carisma de Schoenstatt"

Después, el arzobispo compartió como nació su idea de las peregrinaciones del Rosario durante el Adviento, cuando el Santo Padre llamó este año, el año del Rosario; él pensó inmediatamente que, una manera práctica de llevar a cabo sus sugerencias, sería hacer peregrinaciones del Rosario durante el Adviento, utilizando esta oración cristocentrico para reflexionar sobre el misterio de la venida de Cristo. Cuando él mencionó la idea de las peregrinaciones del Rosario a los que estaban a su alrededor, éstos asintieron con sus cabezas, pero le dijeron: "Esta bien, pero será usted y tres o cuatro personas más". Como decidió continuar y hacer estas peregrinaciones, entonces dijo: "que esto obedecería al deseo del Santo Padre para honrar a la Santa Madre en ésta, la oración más cristocentrico". El resultado fue: "y entonces vimos que en la Catedral había una gran multitud...". La otra noche en la Sagrada Colina hubo una gran multitud. Y aquí en Schoenstatt, también tenemos una gran multitud..."

La imagen de la MTA como un ícono del Adviento y la Navidad

La imagen de la MTA, dijo, retrataría exactamente lo que el tiempo de Adviento y la Navidad quieren decir: la misión de María es de guiarnos hacia Cristo. Refiriéndose en forma humorística a los "méritos" de aquellos que han venido a honrar a la Santa Madre en el Rosario, él dijo: "aquellos quienes están parados afuera en el frío, ganan indulgencia plenaria. Los que están en el Santuario, todos juntos, pueden tener indulgencia parcial y aquellos que están en la cómoda capilla en el Centro, pueden lavar los platos". Él continuó:

"Cuando miré a mi alrededor, me maravillé con el hermoso Santuario de Schoenstatt. Vemos esta hermosa frase a su alrededor. A los que están afuera y aquellos dentro de la Capilla, observando la hermosa imagen de la Santa Madre, cargando al niño Jesús en sus brazos y hay una frase, una hermosa frase en Latín (y como es en Latín, no sé que significa, no... (risas) tengo que preguntarle al Padre... (risas) Servus Mariae nunquam peribit. Ustedes conocen su significado. Un siervo de María nunca se pierde, nunca perecerá. (No, ahora este hombre pensó que se refería a que los Green Bay Packers nunca perderán (risas). No, se refiere, el siervo, el hijo de María, el siervo de María nunca se perderá. Los que permanecemos cerca de nuestra Santa Madre, nunca estaremos perdidos. Ella no nos dejará, porque su objetivo de vida es mantenernos cerca de Jesús..."

Una imagen de la Madre Tres Veces Admirable de Schoenstatt para el Arzobispo

El Padre Langsch le agradeció al Arzobispo por haber venido y le regaló una gran imagen octogonal de Nuestra Señora como ella esta representada en el Santuario. Después, todos fueron invitados a una recepción con el Arzobispo en el Centro Internacional de Schoenstatt. Fue una alegre reunión familiar. Todas las generaciones, niños, adolescentes, familias, Hermanas, Sacerdotes, ancianos y enfermos, miembros de Schoenstatt y personas que nunca antes habían oído de Schoenstatt, estuvieron juntos en un clima hermoso, cálido y amistoso.

Todos pudieron saludar al Arzobispo, sacarse una foto con él, y beber chocolate caliente, café, galletas caseras y Stollen alemanes. "Estamos tan agradecidos por nuestro nuevo Arzobispo y que él ame a la Santa Madre", comentaba la gente frecuentemente. La madre del Arzobispo mencionó: "es muy bueno estar aquí en Schoenstatt. Uno puede ver como todos se sienten como en casa".

¡Qué regalo de Navidad!

Cuando una de las candidatas a Hermanas de María se presentó ante él y le dijo que ella pronto ingresaría a la comunidad de las Hermanas de Schoenstatt junto a otras jóvenes mujeres, el Arzobispo Dolan respondió inmediatamente: "¡Maravilloso, maravilloso! ¡Qué regalo de Navidad!

Alguien le preguntó como supo él sobre Schoenstatt en un principio y su respuesta fue: "En realidad, solamente me enteré sobre Schoenstatt cuando fui nombrado Arzobispo de esta diócesis. Como Schoenstatt estaba en mi diócesis (Milwaukee), la Sante Sede, me envió documentos sobre vuestro fundador y su proceso de Canonización, por lo que yo debería decidir si apoyo la Canonización o no. Ahora bien, no los he devuelto todavía (con un guiño de ojos), estoy esperando probar vuestra cocina."

Antes de retirarse de la casa, el Arzobispo expresó su deseo de regresar pronto, en lo posible para un día de recogimiento.

La familia de Schoenstatt esta muy agradecida por este precioso regalo de Navidad que recibió con la visita del Arzobispo Dolan al Santuario de Schoenstatt; recordando sus palabras referidas al nacimiento de Jesús, el Arzobispo dijo: "Recordemos que no se habla demasiado de María en los Evangelios, pero recordemos sus primeras palabras: "Yo soy la sierva del Señor, hágase en mi según Su palabra." Estas son las palabras más importantes, alguna vez pronunciadas por un ser humano, dando lugar al nacimiento del Mesías. Y recordemos sus últimas palabras, registradas en las Bodas de Cana, cuando le indicó a los mozos, señalándolo a Jesús, y dijo: "Hagan todo lo que él les dice". Sus últimas palabras, "Hagan todo lo que él les dice". Que hermoso lema nos deja mientras nos preparamos para el renacimiento en Navidad. Entonces, alabado sea Jesucristo y su Santa Madre por las gracias y bendiciones que nos están llegando en este Adviento y en esta Navidad especialmente, mientras nos mantenemos cerca de María a través del Rosario."

Traducción: María Geraldine Toscornia Kunc, Purley, Inglaterra



Zurück/Back: [Seitenanfang / Top] [letzte Seite / last page] [Homepage]

Last Update: 21.01.2003 13:26 Mail: Editor /Webmaster
© 2001 Schönstatt-Bewegung in Deutschland, PressOffice Schönstatt, hbre, All rights reserved