published: 2009-03-27 |
|
Il mondo che sempre più ha meno frontiere geografiche….ha bisogno di vincoliAll’ombra del primo Santuario Filiale di Schoenstatt: L’Istituto Vinculum un centro di lingue |
||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||
URUGUAY, S.J.Vokey, mkf. In Nueva Helvetia, Uruguay, a 70 km da Montevideo, si trova l’Istituto Vinculum, un centro linguistico, all’ombra del primo Santuario Filiale di Schoenstatt, benedetto il 18 ottobre 1943, e nato come frutto di un’iniziativa delle Sorelle di Maria e laici del Movimento di Schoenstatt. L’idea di creare un centro linguistico in Uruguay, è iniziata con Suor Maristela, dell’istituto Secolare delle Sorelle di Maria di Schoenstatt. Le Sorelle di Maria sono arrivate in Uruguay nel 1937, dall’Argentina, dove erano state mandate da P. Kentenich nel 1935 a richiesta dalla "Lega delle signore cattoliche" di Nueva Helvetia, che desideravano costruire una scuola diretta da religiose svizzere, poiché come il suo nome lo indica, quella piccola città è stata fondata da coloni svizzeri, ma in quel momento non si era potuto concludere nulla. Un anno dopo un sacerdote pallottino del Brasile, che occasionalmente era stato in Uruguay, si è rivolto alle Sorelle di Maria, che hanno accettato e sono giunte, da Villa Ballester, Argentina, il 29 marzo 1937. Nella Scuola Mater Dei si dedicano ad applicare la pedagogia di Padre Giuseppe Kentenich, che ha come obiettivo fondamentale la pedagogia nell’insegnamento. La costruzione del primo Santuario Filiale all’ombra di questa scuola e la sua benedizione in piena guerra mondiale il 18 ottobre 1943, è stata secondo Padre Kentenich – in quel momento prigioniero nel campo di concentramento di Dachau – un passo importante verso l’internazionalità di Schoenstatt, P. Kentenich ha commentato con le seguenti parole l’avvenimento: "Il nostro cuore appartiene a tutti gli uomini, a tutte le nazioni, qualsiasi sia il suo nome o la sua storia". Nel mondo attuale si crea un curioso paradosso. Nonostante le distanze siano sempre più corte e le frontiere diventino più piccole, le differenze culturali e idiomatiche sono sempre più evidenti. La conoscenza di una lingua straniera non era mai stata prima tanto importante come adesso. Il dominio di una lingua nuova offre enormi vantaggi, tanto a livello economico quanto sociale. Apre ed amplia gli orizzonti… Un centro di lingue che al contempo unisca persone e nazioni.Suor Mariestela e collaboratori del progetto hanno avuto la visione di un centro di lingue che al contempo unisse persone e nazioni, per mezzo dei differenti idiomi, il che permettesse alla popolazione dell’America latina di accedere ad altre nazioni del mondo senza avere l’ostacolo della lingua diversa. Il mondo che sempre più ha meno frontiere geografiche, i fattori che limitano sono altri, e le tendenze globali hanno permesso che in Uruguay si stia crescendo in una nuova area. basata sulla conoscenza. La posizione geografica dell’Uruguay, facilmente accessibile e a meno di 2 ore e mezzo dalle zone dove si produce la metà del prodotto interno lordo dell’America latina, lo favorisce. È evidente ed imprescindibile che i Paesi dell’America latina hanno cominciato a competere sempre di più conoscendo altre lingue, e l’Istituto Vinculum tende a migliorare la competitività di più di 400 persone per anno! Per l’educazione della gioventù con scarsi mezzi economiciL’Istituto Vinculun è motivato da un alto livello d’insegnamento che è riflesso sulla sua equipe di personale, sulla sua "Metodologia Istituto Vinculum", sui suoi programmi linguistici e sull’Istituto stesso. La rendita dell’impresa è dedicata interamente ai lavori sociali. È dedicata all’educazione della gioventù con scarsi mezzi economici per promuovere lo sviluppo equanime e l’opportunità reale per questo gruppo umano Il metodo Istituto Vinculum.L’Istituto è appoggiato da un Istituto nei Paesi Bassi e la sua metodologia particolare consiste in:
Nel 2009 stanno offrendo programmi in inglese e spagnolo e poi offriranno programmi in portoghese. Informazione: info@institutovinculum.com Traduzione: Maria Tedeschi, La Plata, Argentina |
||||||||||||||||||||||||||
|
Zurück/Back:
[Seitenanfang / Top] [letzte
Seite / last page] [Homepage]
Impressum
© 2009 Schönstatt-Bewegung in Deutschland, PressOffice Schönstatt,
all rights reserved, Mail: Editor
/Webmaster
Last Update:
31.03.2009