Warning: include_once(x_include/xzz-include-einstellungen.php) [function.include-once]: failed to open stream: No such file or directory in /homepages/29/d69818482/htdocs/schoenstatt/news2009/02/9t0299sp-sch-konferenz2014eroeffnung.php on line 10

Warning: include_once() [function.include]: Failed opening 'x_include/xzz-include-einstellungen.php' for inclusion (include_path='.:/usr/lib/php5') in /homepages/29/d69818482/htdocs/schoenstatt/news2009/02/9t0299sp-sch-konferenz2014eroeffnung.php on line 10
Comenzó la Conferencia 2014
Nachrichten - News - Noticias
 published: 2009-02-04

La calidez schoenstattiana vence al frío

Comenzó la Conferencia 2014

 

Konferenz 2014: Konferenzsaal mit dem Bild von Pater Kentenich, einem Geschenk der Schönstattfamilie von Ecuador

Conferencia 2014: Sala de Conferencias, con el cuadro del Padre Kentenich, regalado por la Familia de Ecuador

Conference 2014: Conference Hall with the picture of Fr. Kentenich, a gift of the Schoenstatt family of Ecuador

Konferenz 2014: Konferenzsaal mit dem Bild von Pater Kentenich, einem Geschenk der Schönstattfamilie von Ecuador

Foto: A. Santos © 2009

 

Begrüßung der Teilnehmer durch Pater Heinrich Walter  

El Padre Heinrich Walter da la bienvenida a los participantes

Fr. Heinrich Walter welcomes the participants

Begrüßung der Teilnehmer durch Pater Heinrich Walter

 
Teilnehmer der Konferenz 2014  

Participantes en la Conferencia 2014

Participants of the Conference 2014

Teilnehmer der Konferenz 2014

 
Kabine der Simultandolmetscher  

La cabina de los traductores simultáneos

The cabin of the simultaneous interpreters

Kabine der Simultandolmetscher

 
Delegation aus Burundi  

Participantes de Burundi

Delegation from Burundi

Delegation aus Burundi

 
Ehepaar Montero aus Costa Rica

Familia Montero de Costa Rica

The Montero’s from Costa Rica

Ehepaar Montero aus Costa Rica

Fotos: G. Schick © 2009

 
Helfer aus der Mädchenjugend von Argentinien und Chile

Servidoras de la Juventud Femenina de Schoenstatt de Argentina y Chile

Helpers of the Schoenstatt Girls’ Youth of Argentina and Chile

Helfer aus der Mädchenjugend von Argentinien und Chile

Foto: A. Santos © 2009

Álbum de fotos – photo album – Fotoalbum

 

 

 

SCHOENSTATT, mkf. El Domingo 1º de febrero de 2009 una leve nevada marcó el clima del día, pero sólo exteriormente. Cuando los delegados a la Conferencia 2014 comenzaron a llegar a la Casa Marienland, en el Monte Schoenstatt, la calidez invadió los pasillos y el hall de la casa.

Allí un grupo de jóvenes voluntarias de la Juventud de Schoenstatt esperaban a los participantes con una sonrisa, una carpeta con material de trabajo y una muy preciada credencial de participante de este evento que se perfila como un momento importante en nuestra historia de Schoenstatt como Movimiento Internacional. Es que muchos quisieran estar en esta Conferencia, pero son pocos los elegidos, apenas unos 100, venidos de 33 países.

Las lenguas oficiales de la Conferencia son tres: alemán, español e inglés y por tanto la credencial de los participantes venía con una banda en un color que representaba el idioma principal en el que hablarían en las sesiones de trabajo. Pero en el pasillo de Marienland esa noche se escuchaban muchas otras lenguas; conocidos de antes se saludaban y los que no se conocían se presentaban con mucho entusiasmo, y si no tenían un idioma en común se hacían entender sin problemas.

Fuera de las bandas de color por idiomas, había unas de color naranja: las de los organizadores de la Conferencia, que con relativamente poco tiempo de anticipación y mucho trabajo pusieron en marcha la organización por encargo de la Presidencia General. Ellos con sus contactos y conocidos convocaron a decenas de voluntarios de por lo menos 10 países que ayudan con la logística, traducción simultánea, toma de actas, etc. etc. y que se sienten privilegiados de poner su granito de arena por su amado Schoenstatt en este momento tan decisivo.

Luego de los saludos vino una Santa Misa en la Capilla de la Casa y la cena. Una participante latinoamericana emocionada pedía que le tomen una foto en su mesa, pues estaba con personas del África, Asia y Europa. Otra Hermana se sorprendía de ver a su Superiora General sentada cenando en una esquina, mezclada entre la gente.

La Casa Padre Kentenich se convierte en un Cenáculo

Luego de la cena venía el momento inicial de la Conferencia, que tiene lugar en el auditorio de la Casa Padre Kentenich. Allí se han instalado tres casetas para traductores de los tres idiomas principales. Cabe recalcar que apenas dos o tres son traductores profesionales; el resto depende de la ayuda del Espíritu Santo. Es la primera vez que se hace ese esfuerzo, gracias a la visión e insistencia de la Hna. M. Kornelia, de la Oficina de Prensa de Schoenstatt, que lleva años ya tratando de propagar que las personas que llegan a Schoenstatt puedan tener esta hermosa experiencia y toda la información en las Misas además de eventos en su propio idioma. A cada participante que lo deseaba o no conocía uno de los tres idiomas se le entregó un aparato con audífonos para elegir el idioma en el cual querían recibir la traducción.

Presidía la sala un cuadro del Padre Kentenich, regalado por la Familia de Ecuador, en el cual está con los brazos cruzados, con imagen de autoridad, sí, pero también como desafiante, como impulsando a los participantes a participar y poner todo de sí para definir el aporte más concreto que Schoenstatt quiere dar al mundo de hoy, una estrategia apostólica a seguir. También estaba la Tercera Peregrina Auxiliar Internacional que había llegado recientemente con los representantes de Burundi – después de una "visita oficial" a dicho país - quienes la habían "vestido" con la originalidad y colores de su cultura.

Una semana de liderazgo federativo de nuestro Movimiento

Luego de la presentación de los organizadores de la Conferencia 2014 a cargo del Padre José María García, el Padre Heinrich Walter, Presidente de la Presidencia General de Schoenstatt, dio la bienvenida en nombre de la Presidencia General con una charla que verdaderamente marcó el rumbo de la Conferencia.

"Estamos comenzando una semana de liderazgo federativo de nuestro Movimiento. La autoridad del Fundador, la forma por la cual él formó la vida y nos guió, no tiene sucesor. No tenemos un Presidente con la misma autoridad que el Fundador. La Presidencia General tiene la última autoridad sobre el carisma de Schoenstatt y la unidad de la Familia. Pero, sin embargo, no tiene el derecho a actuar. Es el cuerpo coordinador de lo que ustedes, con sus centros del Movimiento, ponen en marcha. Sabemos que nuestra estructura federativa suena muy bien, pero es un gran desafío. Puede bloquear y paralizar la vida, en vez de generar vitalidad y dinamismo. En esta semana podemos tener una comunicación más directa entre nosotros; esto preparará la tierra para que la Presidencia General pueda trazar, de lo que hemos experimentado juntos, las ideas y sugerencias que se han trabajado y clarificar inquietudes".

Cómo podemos marcar, sellar, nuestra sociedad

Luego vino un vídeo-saludo por parte de Monseñor Robert Zollitsch, Arzobispo de Friburgo, Sacerdote Diocesano de Schoenstatt y Presidente de la Conferencia Episcopal de Alemania. Si alguien pensaba que venía a un encuentro para preparar una fiesta en el 2014, cayó en cuenta en ese momento de que esto es otra cosa... Mons. Zollitsch lo planteó muy bien:

"En realidad no estamos ante un jubileo, sino que estamos ante preguntas decisivas para nuestro propio Movimiento. Es claro que un movimiento de renovación que cumple cien años, no puede instalarse solamente en las viejas formas y juegos de palabras. Renovación significa preguntarse siempre de nuevo lo que exige el tiempo actual; preguntar hacia dónde nos dirigimos, cómo podemos marcar, sellar, nuestra sociedad. Este encargo básico de nuestro fundador hay que transplantarlo siempre de nuevo. Él nos dio el ejemplo con palabras y con hechos: hoy podemos continuar su obra: ¡qué tarea tan honrosa!".

Y quizá la pregunta más importante que nos podemos hacer, también la planteó Mons. Zollitsch: ¿qué le damos a la Iglesia, qué aporte podemos entregarle a la Iglesia en el mundo?

La Madonna es italiana... y otras sorpresas más

Luego tomó la batuta como moderador Josef Wieland, Jefe de la Federación de Familias, y los representantes de los países se reunieron brevemente para pensar la respuesta a la siguiente pregunta: "¿Por qué nos alegramos del 2014?

Uno a uno los países fueron pasando adelante compartiendo por qué se alegraban, en orden de continente. Los africanos contagiaron con su alegría, ¡somos parte de Schoenstatt! ¡Somos testigos de nuestro Padre y Fundador! Los de Asia se alegraban por el regalo de la Alianza de Amor y poder regalar en sus países la auto educación. Muchos coincidían en la alegría por el Santuario y la Alianza, por la oportunidad de poder renovarnos y marcar los siguientes 100 años. No faltaron las anécdotas. El P. Ludovico y la Hna M. Fernanda, que trabajan en el Movimiento en Italia y hablan castellano y portugués respectivamente, pusieron a los traductores en apuros cuando comenzaron a hablar en italiano. Con mucha gracia, ambos descendientes de italianos comentaron lo importante del aporte de Italia a Schoenstatt, por ejemplo, que la idea del Santuario le vino al Padre del Santuario de Pompeya en Italia, que la Madonna, el cuadro de nuestra MTA fue pintado por un italiano, entre otras cosas... Otros, como Nela y Manuel de Costa Rica, compartieron la alegría de cómo la familia de Costa Rica, aunque joven, está creciendo, mientras que otros delegados, donde la familia de Schoenstatt ya está muy extendida, como el caso de Chile, manifestaron su alegría de que el Padre "está vivo" y su expectativa de que Schoenstatt sirva más a la Iglesia. Cerraron la exposición los representantes de Alemania, y el Padre Penners le aclaró a la Hna. M. Fernanda, de Italia, que aunque todo aquello que mencionó era verdad, la MTA eligió un pedazo de tierra en Alemania para establecerse, y que todos eran muy bienvenidos a este lugar de gracias.

Y así concluyó el primer día y los participantes se fueron a descansar. No así los organizadores, que como hormiguitas siguen trabajando por las noches cuando todo termina. Las oraciones a las que se han comprometido miembros de la familia de Schoenstatt en otros lugares del mundo se han hecho sentir. El espíritu de unidad y el Padre están presentes, y toca llevar a cabo un trabajo muy profundo para llegar a tomar decisiones y poner en marcha iniciativas que marquen los siguientes 100 años del Movimiento.

 

 


 

Zurück/Back: [Seitenanfang / Top] [letzte Seite / last page] [Homepage]
Impressum © 2008 Schönstatt-Bewegung in Deutschland, PressOffice Schönstatt, all rights reserved, Mail: Editor /Webmaster
Last Update: 10.02.2009