Warning: include_once(x_include/xzz-include-einstellungen.php) [function.include-once]: failed to open stream: No such file or directory in /homepages/29/d69818482/htdocs/schoenstatt/news2009/02/9t0286pt-arg-campamento-nacional-jf-salta.php on line 10

Warning: include_once() [function.include]: Failed opening 'x_include/xzz-include-einstellungen.php' for inclusion (include_path='.:/usr/lib/php5') in /homepages/29/d69818482/htdocs/schoenstatt/news2009/02/9t0286pt-arg-campamento-nacional-jf-salta.php on line 10
Acampamento da Juventude Feminina da Argentina em Salta, Argentina
Nachrichten - News - Noticias
 published: 2009-02-12

Uma Nova Geração que surge em Schoenstatt quer ser a Geração do Pai

Acampamento da Juventude Feminina da Argentina em Salta, Argentina

 

Die gesamte “Generation des Vaters” vor einer Pfarrkirche in der Nähe des Exerzitienhauses, gegründet im Jahr 1914. Zufall? Oder eher Vorsehung?

La postal entera de todas las que somos parte de la Generación del Padre, en una parroquia cercana a la casa de retiro  fundada en el año 1914 ¿Casualidad? Creo que e "l Padre nos diría "CAUSALIDAD".

The entire „Generation of the Father“ at a parish church close to the retreat house, founded in 1914. Coincidence? Or Providence ?

Die gesamte “Generation des Vaters” vor einer Pfarrkirche in der Nähe des Exerzitienhauses, gegründet im Jahr 1914. Zufall? Oder eher Vorsehung?

 

Vaterzimmer: Hier konnten die Jugendlichen Pater Kentenich tiefer begegnen. Jeden Tag gab es eine Botschaft für sie im „Telefon“.

Habitación del Padre Kentenich, allí las chicas podían tener un contacto más profundo con el Padre Fundador, todos los días tenía algo para decirnos a traves de su telefono.

Father Room: Here, the girls could get into a closer contact with Fr. Kentenich. Each day he had a message for them in the “telephone”

Vaterzimmer: Hier konnten die Jugendlichen Pater Kentenich tiefer begegnen. Jeden Tag gab es eine Botschaft für sie im „Telefon“.

 
Die Marienschwestern mit den Postulantinnen für den Kurs 2010, Cata Bellomo und Sofia Danna.  

Las Hermanas de María con Cata Bellomo y Sofía Danna, postulantes para el curso 2010

The Schoenstatt Sisters of Mary with the postulants for the 2010 course, Cata Bellomo and Sofia Danna.

Die Marienschwestern mit den Postulantinnen für den Kurs 2010, Cata Bellomo und Sofia Danna.

 
“Heiligkeit ist in Mode”: Laufsteg für die neuesten Modelle der Heiligkeit!  

"La Santidad esta de moda" con este lema desfilaron chicas disfrazadas de santos, dignos de ser modelos para la juventud.

“Holyness is in”. Catwalk of saints...

“Heiligkeit ist in Mode”: Laufsteg für die neuesten Modelle der Heiligkeit!

 
Romina Manzione, eine der Leiterinnen: einfach happy!  

Romina Manzione,una de las encargadas del campamento expresa su felicidad al disfrutar del paisaje imponente de Salta.

Romina Manzione, one of the leaders of the camp: just happy

Romina Manzione, eine der Leiterinnen: einfach happy!

 
Wallfahrt durch die Stadt Salta mit der Statue der “Gottesmutter der Wunder”  

Peregrinación por la ciudad de Salta hacia a la Catedral de la Virgen del MIlagro, con las dos imágenes que nos acompañaron en todo el campamento

Pilgrimage through the city of Salta with Our Lady of Miracles

Wallfahrt durch die Stadt Salta mit der Statue der “Gottesmutter der Wunder”

 
Aufmerksame Zuhörerinnen hatte Pater Chifri, als er über die Mission in dieser Gegend sprach

La Juventud Femenina escucha atentamente al  Padre Chifri sobre su  misión en la región.

Listening to Fr. Chifri talking about his mission in this area

Aufmerksame Zuhörerinnen hatte Pater Chifri, als er über die Mission in dieser Gegend sprach

Fotos: Jorgelina Jordá © 2009

 

 

 

ARGENTINA, Jorgelina Jordá. Se um membro da Juventude Feminina de Schoenstatt tivesse de escolher o "mês mais inesquecível", seria, sem dúvida alguma, o mês de janeiro que acaba de findar; pois de 24 a 31 de janeiro derradeiro ocorreu um encontro de oito dias na província de Salta, "A Linda", Argentina, onde jovens da Juventude Feminina de Schoenstatt puderam vivenciar um período de graças, encontro e alegria sob o mote: "Geração do Pai, Milagres Vivos de Maria". Com a presença de 123 jovens provenientes da Argentina, 23 do Paraguai e 3 da Alemanha, realizou-se aqui, a saber, o acampamento nacional da Juventude Feminina de Schoenstatt.

Logo no início houve uma grande surpresa para muitas das participantes, pois na Santa Missa, celebrada no Santuário de Salta, foram dadas a conhecer as duas postulantes para o próximo curso das irmãs de Maria: Sofia D’Anne (San Juan) e Catalina Bellomo (San Isídro).

Ser o terceiro Milagre da Noite de Natal

Salta encontra-se impressa por um profundo mistério de fé; todas as celebrações do acampamento foram, por isso, acompanhadas pelas imagens do "Senhor do Milagre" e da "Virgem do Milagre". Sem dúvida alguma, estas imagens são fontes da vida do povo de Salta, nas quais depositam sua profunda fé; pois mediante tais imagens obteve em 1692 a graça do cessamento dos terríveis terremotos. E, desde então, nunca mais tremeu a terra, até janeiro de 2009; pois o que estas jovens participantes aqui vivenciaram, nada mais fora que um terremoto: Um terremoto de graças! Tal terremoto conscientizou-as de que cada uma pode ser um Milagre Vivo, um capital de graças personificado em prol da causa da beatificação do Pe. Kentenich. O Pe. Kentenich fora o centro do encontro; e aqui nasceu uma corrente que, no término, arrebatou a todas para o centenário de sua ordenação presbiteral: 100 Alianças filiais, qual presente para ele! Estas experiências fizeram crescer nas jovens a consciência de que o Pai as convida para conhecê-lo e amá-lo em profundidade, e para continuarem a suster com responsabilidade a missão dele.

A casa de retiro afigurava um jardim de lírios: cada um desses lírios com sua própria originalidade e toada típica de sua região, de seu país. A "Geração – as Auroras" (alunas dos 15 a 17 anos) foi acompanhada pelas irs. M. Constança e M. Carolina; as universitárias, pelas irs. María Luz e M. Sabrina. E o pe. Jorge González, assessor nacional da Juventude Feminina, acompanhou este acampamento na temática, no atendimento de confissões, e na celebração das Santas Missas.

Viver dando testemunho

Num acampamento de férias, em que cada jovem tinha um "anjinho" que lhe escrevia uma carta e por ela rezava – e tudo isto de modo bem secreto - nada pode tornar-se enfadonho.

Tudo fora interessante quando se tratava de seminários formativos sobre o valor da santidade da mulher, da conquista da liberdade e serviço, conceito de autoridade etc.

Sem dúvida alguma, a hora do "ir dormir" fora problemática, depois de ocorridas todas as apresentações: desfile de "modelos de santidade da Argentina", peças de teatro, jogos, passeios noturnos, cantatas à MTA, adoração ao Santíssimo...

Cada refeição, assim quanto cada minuto livre, fora outrossim ocasião para travar conhecimento com alguém.

Os passeios facultaram, não somente um encontro com Deus na natureza, senão que a oportunidade de ver um testemunho de santidade vivo ao visitarem a fundação do pe. Sigfrido Moroder (Padre Chifri), situada no meio dos Andes de Saltas. Aí se encontra o centro eclesial "El Alfarcito", tendo como objetivo impulsionar o desenvolvimento da população indígena dos montes de Rosario de Lerma. (WWW.elfarcito.com.ar/)

Quando uma jovem descobre o tesouro dos acampamentos nacionais, apaixona-se por este espaço por Deus oferecido. Não importa as distâncias que as separam ao longo do ano; pois uma vez por ano a MTA as chama uma a uma - algumas haviam empreendido uma viagem de mais 2.000 km para participar deste acampamento - para fazerem amizades com jovens da mesma idade que aspiram a um mesmo ideal. É um tempo desejado, não somente para fazer um balanço do ano findo, tanto a nível pessoal quanto a nível de ramo, senão outrossim para " abastecer as baterias" para mais um ano que se inicia, fazer projetos e viver o ideal no cotio quais filhas do Pai, portadoras do Reino.

Frutos do acampamento

Como prova de que este acampamento de férias criou as bases de uma Nova Geração em Schoenstatt, as jovens participantes tomaram a resolução de rezar intensamente no mês de fevereiro em prol do encerramento do processo diocesano da beatificação do Pe. Kentenich, Trier, Alemanha, tal como anunciou o pe. Angelo Strada, e pelo prosseguimento da causa em Roma.

Porém, antes de tudo, com grande alegria, todas as participantes se uniram espiritualmente no dia 3 de fevereiro, dia em que a Juventude Feminina de Schoenstatt da Argentina assumiu o compromisso de rezar pelo bom êxito da Conferência 2014, a ocorrer em Schoenstatt.

Além disso, a Juventude Feminina de Tucumán teve uma excelente idéia. Nesse dia convidaram todas as jovens que não haviam podido participar do acampamento para empreenderem uma visita ao Santuário, onde exibiram vídeos do Pe. Kentenich. E, em seguida, aproveitaram então oportunidade para rezar juntamente com todas as participantes, unidas com toda a Geração do Pai, suplicando a luz do Alto para a direção da jornada, assim quanto para os participantes da Conferência 2014, em seu esforço de discernir o que Maria Santíssima e seu Filho aguardam de Schoenstatt para o ano de 2014.

Tradução: Abadia da Ressurreição, Ponta Grossa, Paraná, Brasil

 


 

Zurück/Back: [Seitenanfang / Top] [letzte Seite / last page] [Homepage]
Impressum © 2008 Schönstatt-Bewegung in Deutschland, PressOffice Schönstatt, all rights reserved, Mail: Editor /Webmaster
Last Update: 20.02.2009