Warning: include_once(x_include/xzz-include-einstellungen.php) [function.include-once]: failed to open stream: No such file or directory in /homepages/29/d69818482/htdocs/schoenstatt/news2008/10/8t1065sp-sch-18oktober-liebesbuendnisfeier.php on line 10

Warning: include_once() [function.include]: Failed opening 'x_include/xzz-include-einstellungen.php' for inclusion (include_path='.:/usr/lib/php5') in /homepages/29/d69818482/htdocs/schoenstatt/news2008/10/8t1065sp-sch-18oktober-liebesbuendnisfeier.php on line 10
Celebración de la Alianza de Amor el pasado 18 de octubre, en la hora del acta de fundación
Nachrichten - News - Noticias
 published: 2008-10-21

El Santuario de Schoenstatt vive del amor de sus visitantes

Celebración de la Alianza de Amor el pasado 18 de octubre en el Santuario Original, en la hora del acta de fundación

 

Alianza de Amor, 18 de octubre, en el Santuario Original

Covenant of Love, October 18, in the Original Shrine

Liebesbündnisfeier am Urheiligtum, 18. Oktober

 

 

Testimonio: Severin Schmid, Movimiento de Focolare

Testimony: Severin Schmid, Focolare Movement

Zeugnis: Severin Schmid, Fokolar-Bewegung

 

Testimonio: Gabriele Sudermann, Profesionales

Testimony: Gabriele Sudermann, Women’s League

Zeugnis: Gabriele Sudermann, Berufstätige Frauen

 
 

Textos del Acta de la Fundación

Texts from the Founding Document

Texte aus der Gründungsurkunde

 
 

Antorchas

Torches

Fackeln

 
 

Misioneros de la Campaña

Missionaries of the Campaign

Die Pilgernde Gottesmutter ist dabei

 

Fuego

Fire

Ausklang am Feuer

 

Fotos: Brehm © 2008

 

Adoración

Adoration

Anbetung

 

Foto: Fischer © 2008

 

SCHOENSTATT, mkf. "Llegaron en silencio..." toca la banda de Wilfried Röhrig al finalizar la ceremonia de testimonios en la Iglesia de Peregrinos casi llena. Llegaron en silencio, dijo el P. Penners, ahora con referencia al punto de mira de este día: la renovación de la Alianza de Amor en el mismo lugar, en el mismo día y a la misma hora del origen. Partieron en silencio, rezando, llevando las tinajas "llenas con papeles más valioso que el papel moneda o los cheques. Porque hubo personas que escribieron en ellos lo que llevan en su corazón: gratitud y súplicas, preocupaciones y alegrías. Ofrecieron su gran dolor y lo transformaron en un regalo de amor generoso y de paciencia..."

La ceremonia de testimonios, la procesión y la renovación de la Alianza de Amor, constituyen una unidad interior. El P. Lothar Penners preparó el aspecto litúrgico y bíblico de la ceremonia de testimonios, los cantos están relacionados con la "búsqueda de huellas", tal como se conoció la oración el mediodía en la Jornada de los Católicos alemanes. Cuatro personas testimoniaron acerca de cómo Dios toca su vida cotidiana, sea en acontecimientos extraordinarios, como la Jornada Mundial de la Juventud (Marianne Maier) y en "Juntos por Europa" (Severino Schmid, del Movimiento de los Focolares), sea en el trabajo creativo en momentos decisivos biográficos e históricos (Wilfried Röhrig), o en "un día totalmente normal, ejerciendo la profesión en una farmacia pública de la región del Ruhr" (Gabriele Sudermann)

"A menudo", dice Gabriele, "en mi vida diaria experimento algo de Dachau: enfermedades, dolor, soledad, muerte, conflictos en las familias, disgustos en el trabajo, ajetreo, apuro... Antes pensaba que mi vida diaria debía ser perfecta para poder encontrar a Dios. El Padre Kentenich experimentó – estando prisionero en Dachau – que también en el campo de concentración el cielo toca la tierra, y que Dios y la Mater también estaban en ese ‘infierno’. Desde entonces ya no siento que mi vida diaria y mi fe van por caminos separados. No lo encuentro solamente a Dios los domingos en la iglesia o en mis momentos de oración: sé que me acompaña todos los días en el Dachau de mi trabajo... La idea – mencionada hace unos días – de la ‘cuerda’ entre Schoenstatt y la vida cotidiana, ha sido un éxito. Encuentro a Dios en el drogadicto y en el cliente eternamente quejoso. Y en los momentos estelares, cuando un cliente me trae rosas como agradecimiento, mis flores predilectas, que ‘tocan’ el ideal personal. Y Él está en la canción que les cuenta a los niños algo de Dios".

Terminado este encuentro, comienza la procesión hacia el Santuario original, rezando y meditando. En el camino se agregan los peregrinos suizos de lengua italiana y algunos llegados de Ecuador.

Donde está encendida la zarza ardiente

Aún brilla el sol con claridad, sin embargo llegado al punto de mira del día, es notorio que el Santuario resplandece más que de costumbre... iluminado como una zarza ardiente. Textos del acta de fundación, interpretados para el aquí y el ahora, y sencillos ritos simbólicos actualizan la hora de la fundación y su significado para hoy. El P. José Treutlein condujo magníficamente la celebración. Gertraud Wackerbauer y Carolin Ankenbauer la acompañaron con teclado, guitarra y canto. Junto al memorial de José Engling había un gran ramo de rosas. Un joven lo sostuvo todo el tiempo en alto.

José Engling, de la generación fundadora, el acta de fundación vivida, al decir del Padre Kentenich. José Engling, nacido cerca de Allenstein, que ahora pertenece a Polonia y se llama Olsztyn Un peregrino del grupo de las familias polacas acercó el ramo de rosas y lo depositó en el memorial. Según lo pensado por la comisión de liturgia, era un pequeño gesto para incluir a los grupos de otros países. La Hna. Damiana escogió al azar a ese joven padre de familia. Al preguntarle de qué lugar de Polonia provenía, respondió: de Olsztyn, antes Allenstein, la patria de José Engling. Esto puede hacerlo solo la Mater.

Se llevaron las tinajas al Santuario original, y esto asombró a muchos pues es la primera vez que se invita a traer las tinajas de los Santuarios filiales.

El grupo de peregrinos suizos debe partir en medio de la ceremonia, pues el viaje en ómnibus de regreso a Basilea lleva su tiempo... Pero aún cuando en esta tarde no comprendieron el idioma, esta primera visita a Schoenstatt fue para ellos una profunda vivencia. Y quieren volver el próximo 18 de octubre...

Todo se orientó a la renovación de la Alianza de Amor, casi justamente a la misma hora en que fuera sellada en 1914.

Se bendicen y entregan las imágenes de la Mater Peregrina ¡una nueva decisión! y aún una rápida visita al Santuario. ¿Por qué no se pueden sacar los bancos fuera del Santuario en un día como este, con tanta gente que quiere entrar? preguntó el P. Marmann.

La celebración termina junto a la hoguera. Los participantes en la Semana de Octubre y otros visitantes particulares tenían una cena festiva en la Casa de los Peregrinos. Los grupos más numerosos fueron a otras casas. ¡En la Casa de los Peregrinos hubo incluso acompañamiento musical!

En el Santuario original se adora al Santísimo Sacramento hasta la medianoche, cuando el P. Barmettler dé la bendición con la custodia. El Santuario está siempre lleno... Y cuando ya es casi la hora de cerrarlo, llegan aún jóvenes de América latina y comienzan a cantar.

El Santuario continúa iluminado aún por un buen tiempo durante la noche. El Santuario de Schoenstatt vive del amor de sus visitantes, dice en un lugar. Y hoy la recibido mucho amor.

Traducción: aat, Argentina

El Santuario iluminado

The Illuminated Shrine

Das erleuchtete Heiligtum

Foto: Brehm © 2008

 

Álbum de fotos – photo album – Fotoalbum

Más fotos – more photos – weitere Foto

 


 

Zurück/Back: [Seitenanfang / Top] [letzte Seite / last page] [Homepage]
Impressum © 2008 Schönstatt-Bewegung in Deutschland, PressOffice Schönstatt, all rights reserved, Mail: Editor /Webmaster
Last Update: 28.10.2008