published: 2008-10-21 |
|
O Santuário-Original vive do amor de seus visitantesCelebração da Aliança de Amor em 18 de outubro derradeiro, na hora do Documento de Fundação |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
SCHOENSTATT, mkf. No término da cerimônia de testemunhos, ocorrida na Igreja dos Romeiros, em Schoenstatt, novamente quase repleta de fiéis, o grupo sob a direção de Wilfried Roehrig executa: "Chegados em segredo..." Chegados em segredo, palavras do pe. Penners, dirigimo-nos agora ao encontro do ponto de mira deste dia: a renovação da Aliança de Amor, efetuada no lugar, no dia e na hora de sua origem. Partida em silêncio, acompanhada de oração e de jarros", cheios de papel que é mais valioso que papel moeda e notas de banco. Pessoas escreveram nas cédulas, a ser depois depositadas nos respectivos jarros, o que trazem no coração: agradecimento e intenções, preocupações e alegrias. Oferecerem seu grande sofrimento, transformando-o em dádiva de paciência e amor generosos..." A cerimônia de testemunhos, procissão e celebração da Aliança de Amor constituem uma unidade intrínseca. O caráter litúrgico-bíblico desta cerimônia fica a cargo do pe. Lothar Penners; os cânticos vinculam-se ao processo de busca de vestígios como é conhecido das orações do meio-dia durante o evento "Dia dos Católicos alemães". Quatro pessoas dão seu testemunho acerca de como Deus toca o cotio de cada uma delas, bem como de suas vidas – seja nos acontecimentos extraordinários, como a Jornada Mundial da Juventude ( Marianne Maier) e no " Pela Europa conjuntamente" (Severino Schmid, do Movimento dos Focolares), seja no emprego criativo dos momentos de transição biográficos e históricos ( Wilfried Roehring) , ou "no normalíssimo cotio profissional em uma farmácia pública na região de Ruhr, Alemanha." (Gabriela Sudermann). "Amiúde", assim expõe Gabriela, " vivencio Dachau em meu cotio: doença, sofrimento, solidão, morte, conflito na família, dissabores no local de trabalho, héctica, estresse. Sempre havia outrora pensado que meu cotio tinha de ser prefeito, a fim de nele poder encontrar a Deus. Durante a permanência em Dachau, o pe.Kentenich vivenciou que outrossim no campo de concentração o céu toca a terra, e que Deus e Nossa Senhora se encontram igualmente presentes em tal "inferno". Desde então já não tenho a impressão de que meu cotio e minha fé sofrem uma ruptura. Não encontro somente a Deus aos domingos na igreja ou em meus períodos dedicados à oração; sei que Ele me acompanha cotidiamente a meu Dachau, em meu local de trabalho..." " A idéia do "cordel", mencionada há alguns dias, entre Schoenstatt e cotio é um êxito. Encontro a Deus no dependente químico e na cliente que resmunga sem cessar. E nas horas agraciadas, quando um cliente me traz rosas como agradecimento – as flores prediletas que "tocam" o Ideal Pessoal. E no cântico que narra às crianças algo de Deus, Ele se encontra presente." Findo este encontro, dá-se então início à procissão rumo ao Santuário-Original, em espírito de oração e meditação. A caminho outrossim os romeiros suíços de língua italiana, bem como alguns dos romeiros vindos do Equador, associam-se à procissão e, conjuntamente, dirigem-se para o Santuário-Original . Onde arde a sarça ardenteO sol ainda brilha claramente; porém, chegado ao ponto de mira do dia, é notório como o Santuário resplandece mais que o costume... iluminado qual sarça ardente. Textos do Documento de Fundação, apontando para o aqui e hoje, e singelos ritos simbólicos atualizam a hora da Fundação e seu significado para os dias de hoje. O paro. José Treutlein conduziu magnificamente a celebração; Gertraud Wackerbauer e Carolina Ankenbauer prestaram contributo a esta celebração mediante seus dotes artísticos: teclado, violão e canto. Junto ao monumento dedicado a José Engling é colocado um grande ramo de rosas. Um jovem ostentou-o o tempo todo. José Engling da geração fundadora, o Documento de Fundação vivido, no dizer do pe.Kentenich , José Engling das abas de Allenstein, hoje Olsztyn, Polônia. Um romeiro do grupo das famílias polonesas trouxe o ramo de rosas e depositou-o no local supramencionado; segundo consideração da comissão litúrgica, trata-se de um pequenino gesto para fazer a inclusão dos grupos dos demais países presentes. Arbitrariamente a ir. Damiana dirige a palavra a este jovem pai de família. Em determinado momento pergunta-lhe de que parte da Polônia provém: de Olsztyn, ex-Allenstein, pátria de José Engling. Isto só pode ser coisas da MTA. Os jarros são levados para o Santuário-Original – e isto para admiração de muitos, pois foi a primeira vez que fora expresso o convite para trazerem os jarros dos Santuários Filiais. O grupo dos romeiros da Suíça tem de partir durante a celebração, dado a viagem de regresso a Basel levar seu tempo... Mas ainda que agora nesta tarde nada tenham entendido – o idioma fora a causa principal - esta primeira visita empreendida a Schoenstatt fora para eles uma vivência profunda. E no próximo dia 18 de outubro pretendem vir novamente a Schoenstatt. Tudo se direciona para a renovação da Aliança de Amor, precisamente quase na mesma hora em que fora selada em 18 de outubro de 1914... Ocorre a bênção e entrega das imagens da Mãe Peregrina. Nova decisão! E uma vez mais surge o desejo de "empreender ainda uma rápida visita ao Santuário". "Por que razão em um dia como este não se pode tirar os bancos do Santuário, uma vez ser grande o número dos romeiros que pretende visitá-lo?" pergunta o pe. Marmann. Junto da fogueira a celebração encontra seu término; aos participantes da Semana de Outubro, bem como a visitantes particulares, foi-lhes oferecido um jantar festivo na Casa dos Romeiros; e aos grupos maiores, em outras casas. Na casa dos Romeiros o jantar foi acompanhado de música de ambiente! No Santuário-Original a adoração do Santíssimo ocorre até a meia-noite, hora em que o pe.Barmettler ministra a bênção do Santíssimo. E o Santuário encontra-se sempre cheio... E quando estão prestes a ser encerradas suas portas, chegam ainda jovens da América Latina e começam a entoar cânticos em honra da MTA. O Santuário continua a resplandecer pela noite afora; o Santuário de Schoenstatt vive do amor de seus visitantes, assim se disse alhures. E hoje vivenciou esse imenso amor por muitos a ele nutrido. Tradução: Abadia da Ressurreição, Ponta Grossa, Paraná, Brasil |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Zurück/Back:
[Seitenanfang / Top] [letzte
Seite / last page] [Homepage]
Impressum
© 2008 Schönstatt-Bewegung in Deutschland, PressOffice Schönstatt,
all rights reserved, Mail: Editor
/Webmaster
Last Update:
28.10.2008