published: 2008-08-01 |
|
Una Santa Messa "in spagnolo"P. Lorenzo con giovani provenienti dalla Spagna, visita Ciudad del Este, Paraguay |
||||||
|
||||||
|
||||||
|
||||||
PARAGUAY, Javier Cabral. "Una Santa Messa in spagnolo…." Ma che cosa c’è di strano, a Ciudad del Este, Paraguay, le Messe sono sempre in spagnolo? Mi hanno risposto i miei amici, quando ho loro detto che avevo ascoltato una Messa in spagnolo. Allora ho spiegato che P. Lorenzo è spagnolo e era accompagnato da due ragazzi della GM. e quattro ragazze della GF. provenienti dalla Spagna. "Ahhh!" mi hanno risposto. P. Lorenzo ha visitato qualche volta, circa undici o dodici anni fa, Ciudad del Este come seminarista del corso Ita Sion dei Padri di Schoenstatt nel periodo del noviziato a Tüparenda, Paraguay. P. Lorenzo, oggi già sacerdote ha accompagnato la delegazione spagnola alla vestizione della tunica il 12 luglio scorso a Tüparenda, che hanno ricevuto 27 novizi, tre di loro spagnoli. Gli anni passano, ma i vincoli restano.Gli anni passano, ma i vincoli restano, sebbene non ci si veda o non ci si tratti. Lo spirito di Famiglia si manifesta, quando dopo pochi minuti che si conversa con una persona di altri paesi si abbia la sensazione di essersi conosciuti da tanto tempo. Sorgono, infatti, dopo poco temi ed idee in comune, poiché gli ideali sono gli stessi. E perché Schoenstatt è famiglia. Traduzione: Maria Tedeschi, La Plata, Argentina |
||||||
|
Zurück/Back:
[Seitenanfang / Top] [letzte
Seite / last page] [Homepage]
Impressum
© 2008 Schönstatt-Bewegung in Deutschland, PressOffice Schönstatt,
all rights reserved, Mail: Editor
/Webmaster
Last Update: 05.08.2008