Warning: include_once(x_include/xzz-include-einstellungen.php) [function.include-once]: failed to open stream: No such file or directory in /homepages/29/d69818482/htdocs/schoenstatt/news2008/04/8t0433pt-arg-jm-resistencia.php on line 10

Warning: include_once() [function.include]: Failed opening 'x_include/xzz-include-einstellungen.php' for inclusion (include_path='.:/usr/lib/php5') in /homepages/29/d69818482/htdocs/schoenstatt/news2008/04/8t0433pt-arg-jm-resistencia.php on line 10
Fundação da Juventude Masculina de Schoenstatt de Resistencia
Nachrichten - News - Noticias
 published: 2008-04-24

A graça da Primeira Geração Fundadora

Fundação da Juventude Masculina de Schoenstatt de Resistencia, Província Chaco, Argentina

 
Mit dem Liebesbündnis von acht jungen Männern wurde am 6. April die SMJ von Resistencia gegründet

Se fundó la Juventud Masculina en Resistencia, Argentina, con la alianza de ocho muchachos el 6 de abril

With the Covenant of Love of eight young men, the Schoenstatt Boys’ Youth was founded in Resistencia, Argentina, April 6

Mit dem Liebesbündnis von acht jungen Männern wurde am 6. April die SMJ von Resistencia gegründet

 

Schönstatt-Mannesjugend von Resistencia mit P. Pedro Kuehlcke

Juventud Masculina de Resistencia, con el Padre Pedro Kuehlcke

Schoenstatt Boys’ Youth of Resistencia, with Fr. Pedro Kuehlcke

Schönstatt-Mannesjugend von Resistencia mit P. Pedro Kuehlcke

 
Beim Ritus des Bündnisschlusses  

Rito de la Alianza de Amor

Covenant of Love

Beim Ritus des Bündnisschlusses

 
Segen  

Bendición

Blessing

Segen

 
Und jetzt gehören wir zur Schönstattfamilie!  

Presentación a la familia de Schoenstatt

Presenting themselves to the Schoenstatt family

Und jetzt gehören wir zur Schönstattfamilie!

 
Ein Heiligtum gibt es in der ganzen Provinz Chaco nicht, aber die MTA weiß Wege, die Gnaden des Heiligtums dorthin zu bringen

No hay Santuario en toda la provincia, pero la MTA sabe como llevarles las gracias del Santuario

There is no Shrine in the entire province, but the MTA knows how to bring the graces of the Shrine to them

Ein Heiligtum gibt es in der ganzen Provinz Chaco nicht, aber die MTA weiß Wege, die Gnaden des Heiligtums dorthin zu bringen

Fotos: Colombo © 2008

 

 

 

ARGENTINA, Cristina e Eduardo Colombo/mkf. Nos séculos vindouros a narração deste 6 de abril de 2008, ocorrido em Resistencia , Argentina, irá ainda ressoar aos ouvidos de muitos. E quando estes jovens tiverem mais de oitenta anos de idade, a seus filhos, netos e avós irão eles próprios narrar-lhes algo acerca deste dia em que, ajoelhados aos pés da Imagem Peregrina Auxiliadora de Schoenstatt, selaram a Aliança de Amor como pioneiros da Juventude de Schoenstatt em sua diocese, Resistencia.

Talvez como este schoenstatteano na Alemanha que, apesar dos seus quase oitenta e cinco anos de idade, há cerca de dias, perante a pergunta de um jovem a respeito de seu primeiro encontro com Schoenstatt, logo de imediato lhe descreveu a situação em que tal encontro ocorrera e que, embora volvidos tantos anos, ainda sabia com exatidão o local e a data em que o pe. Alex Menningen havia visitado sua cidade e falado, nessa ocasião, a respeito de José Engling e dos primeiros congregados, bem como de Schoenstatt e da Aliança de Amor. E, em face de tal descoberta, disse: "Esta é a missão de minha vida!" E depois, em plena guerra mundial, selou juntamente com um grupo de jovens, tão inflamados quanto ele, a Aliança de Amor com Nossa Senhora e fundou a Juventude Masculina de Schoenstatt (JMS). Até à presente data ele comemora o aniversário desta Aliança de Amor... E, agora, pela sexagésima oitava vez. ..

Com a Aliança de Amor de Daniel, Marcelo, Carlos, Guilherme, Juan Ramón, José, Gonzalo e Martín, a Juventude Masculina de Schoenstatt foi fundada na Catedral de Resistencia, Argentina, em 6 de abril derradeiro. Eduardo Colombo e sua esposa Cristina, coordenadores diocesanos de Resistencia, acompanharam o desenvolvimento estrutural da Juventude Masculina e Feminina de Schoenstatt na diocese. De quando em vez o pe. Pedro Kuehlcke empreende uma visita para orientá-los. No ano volvido este grupo de jovens deu início à preparação da Aliança de Amor. E com esta foi atingida uma etapa uma etapa na caminhada que, a bem dizer, só agora, a bem dizer, tem seu início...

Quem sabe quantos jovens ainda não irão escutar o chamado e, movidos e incentivados pelo testemunho e exemplo de vida destes jovens fundadores, seguirão o caminho da Aliança?! Congratulações cordiais a estes pioneiros, na graça da primeira Geração Fundadora, semente de nova primavera para Schoenstatt!

Tradução: Abadia da Ressurreição, Ponta Grossa, Paraná, Brasil

 



 

Zurück/Back: [Seitenanfang / Top] [letzte Seite / last page] [Homepage]
Impressum © 2008 Schönstatt-Bewegung in Deutschland, PressOffice Schönstatt, all rights reserved, Mail: Editor /Webmaster
Last Update: 02.05.2008