Schoenstatt-Bewegung: Leben pur
 published: 2009-01-08

 

 

 

Leben Pur

Archiv 2007

 

          
02.11.2007

DEUTSCH Ein Beispiel der Einfachheit, des Dienstes und der Liebe zu Maria Wie die Liebe zur Gottesmutter übergeht auf Kinder und Enkel

ESPAÑOL Un ejemplo de sencillez, servicio y amor a la Mater El amor a la Mater trasmitido a hijos y nietos

ITALIANO Un esempio di semplicità, servizio e amore per la Madre L’amore per la Madre trasmesso ai figli e ai nipoti

PORTUGUÊS Um exemplo de simplicidade, de serviço e de amor a Maria Santíssima Como o amor a Nossa Senhora passa para filhos e netos

16.10.2007

DEUTSCH Anbetung mitten in der Welt – wie das? Fünf Punkte, die Kontemplation im Alltag möglich machen – Familien besuchen einen Einsiedler auf Berg Sion

18.09.2007

DEUTSCH Ein Dankbesuch beim Radio Leben pur: David und Susana sind verlobt - dank der MTA

ESPAÑOL Una visita a la radio para agradecer David y Susana, novios gracias a la Mater

ITALIANO Una visita alla radio per ringraziare Davide e Susanna, fidanzati grazie alla Madre

18.09.2007

DEUTSCH Wo Gott uns den Ort bereitet hat, an dem wir seine Werkzeuge in der Welt sein sollen Leben pur: Die Freude, ja zu sagen zur eigenen Berufung - Ein Brief von Florencia Lupiañez

ESPAÑOL Donde Dios nos preparó "el lugar" para ser sus instrumentos en el mundo PURA VIDA: La alegría de dar el sí a la vocación

ITALIANO Dove Dio ci ha preparato "il luogo" per essere i suoi strumenti nel mondo PURA VITA: La gioia di dire sì alla vocazione

28.08.2007

DEUTSCH Traumjob bekommen - ausgerechnet an Maria Himmelfahrt Als ich meine Arbeit verlor, habe ich die halbe Welt gebeten, für einen neuen Job zu beten . Zeugnis von Cristian Diaz Page, Chile

ENGLISH I Was Granted the Best Job I Could Have, and on the Feast of the Assumption of Our Mother When I lost my job, I asked for prayers. Testimony from Cristian Díaz Page, Chile

ESPAÑOL Me concedió el mejor trabajo que podría tener, y el Fiesta de la Asunción de Nuestra Madre al Cielo Cuando perdí mi trabajo, pedí oraciones. Testimonio de Cristian Díaz Page, Chile

ITALIANO Mi ha concesso il miglior lavoro che potessi avere, e nella Festa dell’Assunzione di Nostra Madre al Cielo Quando ho perso il mio lavoro, ho chiesto preghiere. Una testimonianza di Cristian Diaz Page, Cile

15.08.2007

DEUTSCH Argentina – fünfzig Tage danach Was bleibt von drei Monaten in der Casa del Niño in Villa Ballester, Argentinien

ESPAÑOL De la Argentina, cincuenta días después Lo que queda de los tres meses en la Casa del Niño, en Villa Ballester, Argentina

ITALIANO Dall’Argentina, cinquanta giorni dopo Quello che è restato in me dei tre mesi nella Casa del Bambino, a Villa Ballester Argentina

10.08.2007

DEUTSCH Pavlík Leben pur: Vom Gebet einer Familie getragen, von der wir noch gar nicht glaubten, dass es sie gibt

ESPAÑOL Pavlik ¿Puede estar Dios detrás de una terrible desgracia familiar?

ITALIANO Pavlik Può esserci Dio dietro una terribile disgrazia familiare?

10.08.2007

DEUTSCH Zwei Monate in dem "Kontinent des Hungers, der Armut und der Fliegen" Von wegen - Erfahrungen in Kenia

ENGLISH Two months in the "continent of hunger, poverty and flies" Experiences in Kenya

ESPAÑOL Dos meses en el "continente del hambre, la pobreza y las moscas" Experiencias en Kenia

ITALIANO Due mesi nel "continente della fame, della povertà e delle mosche" Esperienze in Kenia

07.08.2007

DEUTSCH In der Universität des Lebens Eine Erfahrung im Urlaub in Jujuy: "Die die Möglichkeit haben, zur Schule zu gehen, müssen das auch ausnutzen"

ENGLISH In the University of Life A learning experience while on vacation in Jujuy: They had an advantage and opportunity to go to school given to them

ESPAÑOL En la universidad de la vida Una experiencia durante las vacaciones en Jujuy: "Ellos, que tienen la oportunidad de ir a la escuela, deben aprovecharla"

ITALIANO Nell’università della vita Un’esperienza durante le vacanze a Jujuy: "Essi che hanno l’opportunità di poter andare a scuola, devono approfittarne.

05.07.2007

DEUTSCH Die Schönstatt-Geheimnisse... Eine Tagung für "Neue" - da gehen wir hin... oder?

ESPAÑOL Los misterios de Schoenstatt Jornada de iniciación al Movimiento

29.05.2007

DEUTSCH Effizient Leben pur: So einfach ist das mit dem Gnadenkapital

ENGLISH Efficiency Pure Life: It's that simple with the capital of grace...

ESPAÑOL Eficiencia Pura vida: Cómo una niña explica la idea del capital de gracias

PORTUGUÊS Eficiência Pura Vida: Uma noção tão simples de Capital de Graças

ITALIANO Efficienza Pura vita: Come una bambina spiega l’idea del Capitale di Grazie

16.05.2007

DEUTSCH Kleines Paradies, unser Hausheiligtum, ein lebendiges Heiligtum Erlebnisse im Hausheiligtum

ESPAÑOL Pequeño Paraíso, nuestro Santuario del Hogar, un Santuario vivo Vivencias en el Santuario del Hogar

ITALIANO Piccolo Paradiso, il nostro Santuario domestico, un Santuario vivo Esperienze vissute nel Santuario domestico

PORTUGUÊS Pequeno paraíso, nosso Santuário-Lar, um Santuário vivo Experiências vividas no Santuário-Lar

27.04.2007

DEUTSCH Seine letzte Zigarette: 27. März Unser erstes rauchfreies Jahr - Danke, MTA!

ESPAÑOL 27 de marzo: su último cigarrillo Nuestro primer año libre de humo ¡Gracias, Mater!

ENGLISH He smoked his last cigarette on March 27 Sharing our first smoke-free year

PORTUGUÊS 27 de março: seu último cigarro Nosso primeiro ano de libertação da dependência do cigarro – Obrigada, MTA!

ITALIANO 27 marzo: la sua ultima sigaretta Il nostro primo anno libero di fumo. Grazie Madre!

24.04.2007

ENGLISH Mary, "the Great Missionary", wants to impulse action towards apostolic work Pure Life: Sharing apostolic experiences

ESPAÑOL María, "la gran Misionera", nos quiere impulsar a la acción, al trabajo apostólico La vida se enciende en la vida: Testimonios del apostolado

ITALIANO Maria, "la Gran Missionaria", ci vuole incitare ad agire, al lavoro Apostolico La vita s’accende nella vita: testimonianze dell’apostolato

20.04.2007

DEUTSCH Ich schaute EWTN und sah Schwester Jessica über die Pilgernde Gottesmutter sprechen – und wusste: Das ist es! Schönstatt-Geschichten: Ann Dudas, Port Huron, Michigan, fand ihre Lebenssendung vor dem Fernseher – und die Pilgernde Gottesmutter fand sie

ENGLISH I happened to be waching EWTN and saw Sr. Jessica talking about the Pilgrim MTA Schoenstatt Stories: Ann Dudas, Port Huron, MI found her mission watching TV - and the Pilgrim MTA found her

ESPAÑOL Vi a la Hna. Jessica hablando sobre la Mater Peregrina en la emisora EWTN Historias de Schoenstatt: Ann Dudas, de Por Huron, Minnesota, encontró su misión mientras veía un programa de televisión. La Mater Peregrina la encontró a ella

ITALIANO Ho visto Suor Jessica parlando della Madonna Pellegrina Storie di Schoenstatt: Anna Dudas, di Por Huron, Minnesota, ha incontrato la sua missione, mentre guardava un programma di televisione. La Madonna Pellegrina l‘ha incontrata

17.04.2007

DEUTSCH Christus aus Sand Einfach aus Liebe zu Jesus – ein Erlebnis am "Weißen Strand" von Punta Leona, Costa Rica

ESPAÑOL Cristo en arena Una experiencia de amor a Jesús en la Playa Blanca en Punta Leona, Costa Rica

ITALIANO Cristo sulla sabbia Una dimostrazione d’amore per Gesù nella Spiaggia Bianca a Punta Leona, Costa Rica

03.04.2007

DEUTSCH Was ein Glück, dass keiner was gemerkt hat Ein verrechneter Kreuzweg

ESPAÑOL Menos mal que nadie se dio cuenta Vía Crucis de cálculos

22.02.2007

DEUTSCH Sechs Tage, die mein Leben verändert haben Erfahrungen einer Jugendlichen aus La Plata bei den Familienmissionen 2007 in Sauce de Luna

ESPAÑOL Seis días que cambiaron mi vida Experiencia de una joven de La Plata de las Misiones Familiares 2007 en Sauce de Luna

ITALIANO Sei giorni che hanno cambiato la mia vita L’esperienza di una ragazza di La Plata delle Missioni Familiari 2007 a Sauce de Luna

16.02.2007

DEUTSCH Breit um uns deinen Mantel, dein Haus, deine Arme Meine Geschichte mit dem Haus in Santiago de Chile, Manuel Montt, in dem Pater Kentenich gewohnt hat – und meine Urgroßmutter

ENGLISH The Blessed Mother protects us with her mantle My story about the Father Kentenich House in Santiago, Chile where my great-grandmother also lived

ESPAÑOL La Mater nos protege con su manto Mi historia con la casa del Padre Kentenich en Santiago de Chile en la cual también vivió mi bisabuela

02.02.2007

DEUTSCH Endlich angekommen im Haus der Gottesmutter! Auf der Suche nach dem Heiligtum, koste es was es wolle: Urlaubsmail einer Jugendlichen aus Corrientes, Argentinien, an ihre Eltern und Fruende

ENGLISH finally arrived at the Blessed Mother's home!!! In search for the Shrine - whatever the cost: A young girl's vacation letter to her parents from Corrientes, Argentina

ESPAÑOL Finalmente llegué a la casa de la Mater!!! En busca del Santuario – sea como sea: Carta de vacaciones de una joven de Corrientes, Argentina, a sus padres

ITALIANO Finalmente sono arrivata alla casa della Madre! In cerca del Santuario – sia come sia: Una lettera ai genitori di una giovane di Corrientes, Argentina, in vacanza

19.01.2007

DEUTSCH Angelos Licht, ein Geschenk am Heiligen Abend Eine Bethlehem-Erfahrung vor Santa Maria Maggiore in Rom

ENGLISH Angelo’s Gift of Lights on Christmas Night A Bethlehem experience outside St. Mary Major, Rome

ESPAÑOL El regalo de Angelo en la noche de Navidad Un encuentro navideño en Roma

ITALIANO Il regalo di Angelo nella Notte di Natale  Incontro di Natale

 

ARCHIV

ARCHIV 2006

ARCHIV 2005

ARCHIV 2004

 

Zurück/Back: [Seitenanfang / Top] [letzte Seite / last page] [Homepage]

Last Update: 08.01.2009 Mail: Editor /Webmaster
© 2007 Schönstatt-Bewegung in Deutschland, PressOffice Schönstatt, hbre, All rights reserved, Impressum