| 28.12.2007 |
| ROM:
Und wir kamen bis
zum Papst Schönstattjugend in Rom drängt in die Kirche
ROME:
We came to the Pope
Schoenstatt Youth in Rome at the disposal of the Church
ROMA:
Llegamos al Papa...
La Juventud de Schoenstatt a disposición de la Iglesia
ROMA:
Siamo riusciti ad
arrivare dove passava il Papa…. La Gioventù di Schoenstatt
in Italia a disposizione della Chiesa
|
| 28.12.2007 |
| ARGENTINA:
New lights in the eternal
Schoenstatt Father Hernán Allesandri, Father Horacio Sosa,
and Sister Margarita are remembered from the Shrine of Tucumán
ARGENTINA:
Nuevas luces en el Schoenstatt
eterno Desde el Santuario de Tucumán, se recuerdan al P. Hernán
Alessandri, P. Horacio Sosa y la Hna. Margarita
ARGENTINA:
Nuove luci nello Schoenstatt
eterno Dal Santuario di Tucumán, si ricordano P. Hernán
Alessandri, P. Orazio Sosa e Suor Margherita
|
| 28.12.2007 |
| INTERNATIONAL:
ER ist das Licht
Weihnachten in den Heiligtümern der Welt
INTERNATIONAL:
He is the Light Christmas
in the Shrines of the world
INTERNACIONAL:
El es la luz Navidad
en los Santuarios del mundo
INTERNAZIONALE:
Lui è la luce
Il Natale nei Santuari del mondo
|
| 28.12.2007 |
SCHÖNSTATT:
Alle dürfen
zu dir kommen Zum zehnten Mal: "Zehn Minuten an der Krippe"
SCHOENSTATT:
Everyone can
come to you For the tenth time: Ten Minutes at the crib
SCHOENSTATT:
Todos pueden
venir a ti... Por décima vez: "Diez minutos junto al pesebre"
SCHOENSTATT:
Tutti possono
giungere a Te…. Per la decima volta: "Dieci minuti accanto al presepe"
|
| 28.12.2007 |
SCHÖNSTATT:
Die Nationen ziehen
zum neuen Bethlehem Weihnachten 2007 in Schönstatt
SCHOENSTATT:
The procession of
nations to new Bethlehem Christmas 2007 in Schoenstatt
SCHOENSTATT:
Procesión
de las naciones al nuevo Belén Navidad 2007 en Schoenstatt
SCHOENSTATT:
La processione delle
nazioni al nuovo Betlemme Natale 2007 a Schoenstatt
|
| 24.12.2007 |
WEIHNACHTEN 2007 Weihnachten:
Licht, Freude, Gabe Gedanken von P. Nicolás Schwizer
CHRISTMAS 2007 Christmas:
Light, Joy, gift Reflections by Fr. Nicolas Schwizer
FELIZ NAVIDAD 2007 Navidad:
Luz, alegría, don P. Nicolás Schwizer
NATAL 2007 Natal: Luz, alegria,
dom P. Nicolás Schwizer
|
| 21.12.2007 |
KOMMUNIQUÉ:
Zukunftsforum der deutschen
Schönstatt-Bewegung Brief von Pater Dr. Lothar Penners und Schw.
M. Vernita Weiß (PDF)
|
| 21.12.2007 |
ARGENTINIEN:
Ein großer Prophet
des Vaters und Propheten ist von uns gegangen Tiefe Betroffenheit
über den plötzlichen Tod von Pater Horacio Soso Carbó
am 20. Dezember macht viele tief betroffen
ARGENTINA:
A great prophet of the Prophet
Father has left us Profound sorrow over the unexpected death of Father
Horacio Sosa Carbo, Argentina
ARGENTINA:
Se nos fue un gran profeta
del Padre Profeta Profundo duelo por el fallecimiento sorpresivo del
Padre Horacio Sosa Carbó, Argentina
ARGENTINA:
È scomparso un gran
profeta del Padre Profeta Il profondo dolore per la scomparsa inaspettata
di P. Orazio Sosa Carbó, Argentina
|
| 21.12.2007 |
CHILE:
Generationen sind durch
die Texte von Pater Alessandri geschult worden, und Unzählige haben
so Schönstatt lieben gelernt! Am 18. Dezember, am Bündnistag,
ist Pater Hernán Alessandri verstorben
CHILE:
Many generations have
been formed by Father Hernan’s books, and many have learned to love Schoenstatt
through them! Father Hernán Alessandri died in Chile on Covenant
Day, December 18th
CHILE:
¡Cuántas generaciones
nos formamos con textos del Padre Hernán, cuántos hemos
aprendido con ellos a amar a Schoenstatt! El 18 de diciembre, día
de Alianza, falleció en Chile el Padre Hernán Alessandri
El Padre
Hernán Alessandri Lo que el Padre Hernán
Alessandri era y significaba para la generación fundadora
chilena
CHILE:
Quante generazioni si
sono formate con i testi di P. Hernán, quanti abbiamo imparato
da quei testi ad amare Schoenstatt! Il 18 dicembre, il giorno dell’Alleanza,
si è spento in Cile P. Hernán Alessandri
|
| 21.12.2007 |
SCHÖNSTATT:
Ich möchte ein Stern
sein im neuen Bethlehem Letzter Bündnistag des Jahres in Schönstatt,
Adventsangebote ... und Sternenregen
SCHOENSTATT:
I want to be a star in
new Bethlehem The last 18th of the year in Schoenstatt, Advent retreats,
and a rain of stars
SCHOENSTATT:
Quiero ser una estrella
en el nuevo Belén Último día 18 del año
en Schoenstatt, retiros de Adviento... y lluvia de estrellas
SCHOENSTATT:
Voglio essere una stella
nel nuovo Betlemme Ultimo 18 dell’anno a Schoenstatt, ritiri d’Avvento,
e pioggia di stelle
|
| 21.12.2007 |
LAND:
Die Vergessenen der Gesellschaft
- was wird aus unseren Kindern? Existenzängste und unerschütterliches
Vertrauen – Solidarität mit dem Hogar de María in Mar del
Plata
|
| 18.12.2007 |
ARGENTINIEN:
Wo sich die Schönstatt-Bewegung
zu Hause weiß Neue Filiale der Schönstatt-Patres in Tucumán,
Argentinien
ARGENTINA:
Centro del movimiento
y cuna de encuentros de la familia Nueva filial de los Padres de Schoenstatt
en Tucumán, Argentina
ARGENTINA:
Centro del Movimento
e culla d’incontri della Famiglia La nuova filiale dei Padri di Schoenstatt
a Tucumán, Argentina
|
| 18.12.2007 |
CHILE:
Ein Emmaus-Erlebnis
Jahreswallfahrt der Kampagne zum Heiligtum von Montahue/Concepción
in Chile
CHILE:
Una experiencia de
Emaús Peregrinación anual de la Campaña al Santuario
de Montahue, Concepción, Chile
CILE:
Un’esperienza di Emaus
Un pellegrinaggio annuale della Campagna del Rosario al Santuario di Montahue,
Concepción, Cile
|
| 18.12.2007 |
ARGENTINIEN:
"Wem ich die Rose gebe,
dem schenk ich mein Herz" Marienmonat und Rosenregen in Comodoro Rivadavia,
Argentinien
ARGENTINA:
"A quien le doy una rosa,
le regalo mi corazón" Mes de María y lluvia de pétalos
en Comodoro Rivadavia, Argentina
ARGENTINA:
"A chi do una rosa, regalo
il mio cuore" Il mese di Maria e una pioggia di petali a Comodoro
Rivadavia, Argentina
|
| 18.12.2007 |
DEUTSCHLAND:
Wo das Leben,
das geborene und das ungeborene, geschätzt wird, wächst eine
Zivilisation der Liebe Mutter-/Elternsegen in Trier mit Bischof Dr.
Reinhard Marx
ALEMANIA:
Donde se
valora la vida – nacida o no – se desarrolla la civilización del
amor Bendición de futuras madres y padres por Mons. Dr. Reinhard
Marx, obispo de Tréveris
GERMANIA:
Dove si dà
valore alla vita – nata o no – si sviluppa la civiltà dell’amore
La benedizione a futuri padri e future madri impartita da Monsignor Dott.
Reinhard Marx vescovo di Tréveris
|
| 18.12.2007 |
SCHÖNSTATT:
Auf dem Weg nach
Bethlehem "Advent einmal anders" mit Esperamor begeistert Klein und
Groß
|
| 18.12.2007 |
BRASILIEN:
Er hat die Welt gestaltet,
indem er Liebe zum Leben und zu ausstreute Ehrung für João
Luiz Pozzobon im Landtag in Porto Alegre, Rio Grande do Sul, Brasilien
BRASIL:
A man who conquered
the world, sowing love for life and Our Lady A tribute was made to
John Louis Pozzobon in the Legislative Assembly of Porto Alegre, RS
BRASIL:
Un hombre que conquistó
el mundo, sembrando amor a la vida y a Nuestra Señora João
Luiz Pozzobon homenajeado en la Asamblea Legislativa de Porto Alegre,
RS
BRASIL:
Um homem que desbravou
o mundo, semeando o amor à vida e à Nossa Senhora João
Luiz Pozzobon, homenageado na Assembléia Legislativa de Porto Alegre,
RS
BRASILE:
Un uomo che ha conquistato
il mondo, seminando amore per la vita e per Nostra Signora L’Assemblea
Legislativa di Porto Alegre, RS, ha reso omaggio a Giovanni Luigi Pozzobon
|
| 18.12.2007 |
ROM:
Auf der Suche nach dem
Antlitz Jesu Romfahrt der Freunde des Matri Ecclesiae-Heiligtums,
3.-8. Dez. 2007
|
| 18.12.2007 |
PARAGUAY:
Maria, meine Gruppe und ich…
eine klare Mehrheit! Zwanzig junge Männer aus der SMJ von Ciudad
del Este möchten "neue Menschen" werden
PARAGUAY:
Mary, my group and I…unbeatable
majority! Consecration of 20 youth of the Boys’ Group from Ciudad
del Este, Paraguay
PARAGUAY:
María, mi grupo y
yo… ¡mayoría invencible! Consagración del Hombre Nuevo
de 20 jóvenes de la Juventud Masculina de Ciudad del Este, Paraguay
PARAGUAY:
Maria, il mio gruppo ed io…..la
maggioranza invincibile! La consacrazione dell’Uomo Nuovo di 20 giovani
della Gioventù Maschile di Ciudad del Este, Paraguay
|
| 18.12.2007 |
DEUTSCHLAND/PARAGUAY:
Vierhundert Würstchen
für Dequeni Die "Schultütenaktion" geht weiter bis zum 31.
Januar – Ziel: 2000 Kindern Bildung möglich machen
ALEMANIA/PARAGUAY:
Cuatrocientas salchichas
para Dequeni La Campaña de becas continúa hasta el 31
de enero
GERMANIA/PARAGUAY:
Quattrocento salcicce per
Dequení La Campagna di borse di studio continua fino al 31
gennaio
|
| 18.12.2007 |
...
diese wunderbaren O -Antiphonen! Ein spirituelles Echo in Mario Hiriart
- Gotteserfahrung mitten in der Welt
...
Those Beautiful O Antiphons! Spiritual Echoes from the Servant of
God, Mario Hiriart - by Amelia Peirone, Rome
…
esas bellísimas antífonas Oh! Resonancias espirituales
del siervo de Dios Mario Hiriart – por Amelia Peirone, Roma
|
| 14.12.2007 |
| BRASIL:
Bajo un fuerte sol, los
peregrinos siguieron los pasos del Diácono João Pozzobon
cargando la Peregrina 103º Aniversario de João Luiz Pozzobon
en Ribeirão
BRASIL:
Sob forte sol, os peregrinos
seguiram os passos do Diácono João Pozzobon carregando a
Mãe Peregrina 103º Aniversário de João Luiz Pozzobon
BRASILE:
Sotto un forte sole, i
pellegrini hanno seguito i passi del Diacono Giovanni Luigi Pozzobon portando
la Madonna Pellegrina 105º Anniversario di Giovanni Luigi Pozzobon
a Riberao
|
| 14.12.2007 |
| ROME:
Universality of the
Catholic Church Encounter around the Shrine of Belmonte
ROMA:
Universalidad de la
iglesia católica Encuentros en torno al Santuario de Belmonte
ROMA:
L'universalità
della Chiesa Cattolica Incontri intorno al Santuario di Belmonte
|
| 14.12.2007 |
BEWEGUNGEN:
Das Miteinander geht
weiter Christliche Bewegungen und geistliche Gemeinschaften beraten
über Fortgang ihrer Zusammenarbeit
|
| 14.12.2007 |
| PARAGUAY:
Danke, Papa, dass ihr
uns mitgenommen habt, hier ist es ja so schön! Drei Familiengruppen
aus Encarnación auf dem Weg zum Liebesbündnis
PARAGUAY:
Thank you, Dad, for
bringing us to this beautiful place Three groups of couples from Encarnación
prepare for the Covenant of Love
PARAGUAY:
Gracias papá
porque nos trajeron a este lugar tan lindo Tres grupos de matrimonios
de Encarnación se preparan a la Alianza de Amor
PARAGUAY:
Grazie, papà,
per averci portato a questo posto tanto bello Tre gruppi di coppie
di Encarnación si preparano all'Alleanza d'Amore
|
| 14.12.2007 |
SCHÖNSTATT:
Er hat nur seinen
Standort gewechselt vom Kleinen ins große Paradies Beisetzung
von Pater Paul Graf in Schönstatt im Beisein vieler Vertreter der
Schönstattfamilie
SCHOENSTATT:
Él solamente
cambió de lugar: fue desde el Pequeño al gran Paraíso
Inhumación del Padre Paul Graf en Schoenstatt, con la presencia
de muchos representantes de la Familia de Schoenstatt
|
| 14.12.2007 |
ARGENTINA:
Todo con María,
por María, para María, como María Cuarenta y
cinco niños de la Parroquia "Madre de la Iglesia" junto con padres,
catequistas, coordinadores y su párroco peregrinaron a Nuevo Schoenstatt
ARGENTINA:
Tutto con Maria, per
Maria, da Maria, come Maria Quaranta cinque bambini della Parrocchia
"Maria, Madre della Chiesa" con i genitori, catechisti, coordinatori e
il loro parroco si sono recati in pellegrinaggio a Nuevo Schoenstatt
|
| 14.12.2007 |
ARGENTINA:
Erinnerung, die aus Menschen
besteht Ein Jahr danach: Weihnachten und Neujahr in Schönstatt
– als Praktikant im PressOffice
ARGENTINA:
Un recuerdo hecho de personas
Mi experiencia de pasar el invierno y la Navidad en Schoenstatt
ARGENTINA:
Un ricordo fatto di persone
La mia esperienza di passare l’inverno e il Natale a Schoenstatt
|
| 14.12.2007 |
SCHÖNSTATT:
Was wäre Schönstatt
ohne schoenstatt.de? Dank an alle Spender, die den Fortbestand
der Schönstatt-Internetpräsenz möglich machen – Ein Dienst
an der ganzen Schönstatt-Bewegung und darüber hinaus
SCHOENSTATT:
What happens to
Schoenstatt without its web page on the Internet? Appreciation is
extended to everyone who through their donations have made it possible
for the Schoenstatt web page to continue offering its service
SCHOENSTATT:
¿Qué sería
de Schoenstatt sin schoenstatt.de? Agradecimiento a todos los que
con sus donaciones hacen posible que schoenstatt.de siga ofreciendo su
servicio
SCHOENSTATT:
Che cosa sarebbe
di Schoenstatt senza la sua pagina in Internet? Grazie infinite a
tutte le persone che con le loro donazioni fanno possibile che la pagina
di Schoenstatt continui offrendo il suo servizio
|
| 14.12.2007 |
Vom
Ursprung her vollkommen Gedanken zum 8. Dezember, Fest der Immaculata
Die
Freude am vollkommenen Zirkelkreis Gedanken zu Gedanken zum Immakulafest
– von Hadschi Bankhofer, RadioWien
Perfect
from its source Thoughts on 8 December, Feast of the Immaculate Conception,
by Fr Elmar Busse
Perfecta desde su origen
Reflexiones del 8 de diciembre, Fiesta de la Inmaculada Concepción,
por el P. Elmar Busse
Perfetta
dalla sua origine Riflessioni dell'8 dicembre, Festa dell'Immacolata
Concezione, del P. Elmar Busse
|
| 07.12.2007 |
DEUTSCHLAND:
Lebendige Geschenke in Haus
Marienstein Über 140 Mädchen bereiteten sich an zwei Wochenenden
auf Weihnachten vor
ALEMANIA:
Regalos vivientes en la Casa
Marienstein Más de 140 niñas se preparan para Navidad
durante dos fines de semana en Endel, Alemania
GERMANIA:
Regali viventi nella Casa
Marienstein Più di 140 bambine si preparano per il Natale durante
due fine settimana a Endel, Germania
|
| 07.12.2007 |
DEUTSCHLAND:
Nicht auf
den Staat warten, sondern als Christen Verantwortung übernehmen
Sendungsfeier der Akademie für Ehe und Familie: Erzbischof Dr. Robert
Zollitsch, Freiburg, überreichte den Absolventen in Oberkirch die
Zertifikate als Familientrainer
DOKUMENTATION:
Akademie
für Ehe und Familie Predigt Erzbischof Dr. Robert Zollitsch,
Freiburg, anlässlich der Überreichung der Zertifikate an die
neuen Familientrainer
ALEMANIA:
No esperarlo
todo del estado, sino asumir la responsabilidad como cristianos Solemne
ceremonia de envío de la Academia para el matrimonio y la familia:
Mons. Dr. Robert Zollitsch, arzobispo de Friburgo, entregó en Oberkirch
los certificados a los egresados como "entrenadores de familias"
|
| 07.12.2007 |
Ach
du liebe Zeit Glaube mitten im Alltag – Alltag mitten im Glauben
My
Time Is My Time Faith amidst daily living – daily living amidst faith.
El
tiempo es mi tiempo La fe en medio de lo cotidiano – Lo cotidiano
en medio de la fe
Il
tempo è il mio tempo La fede al centro della vita quotidiana
– La vita quotidiana al centro della fede
|
| 07.12.2007 |
PARAGUAY:
Bethlehem in Encarnación
"Ja zur Schönstattgruppe" in der Familienbewegung von Encarnación,
Paraguay – Gründung der Schönstatt-Familienbewegung am ersten
Adventssonntag
PARAGUAY:
Un Belén encarnaceno
Compromiso de grupo de la rama familiar en Encarnación, Paraguay
– Fundación de la rama Familiar de Schoenstatt en Encarnación
PARAGUAY:
Un Betlemme ad Encarnación
Un impegno di gruppo delle famiglie a Encarnación, Paraguay – La
Fondazione delle Famiglie di Schoenstatt a Encarnación
|
| 07.12.2007 |
DEUTSCHLAND:
Stay and pray ...
in der Münchner Innenstadt Eine gemeinsame Initiative der Katholischen
Jugendstelle Innenstadt und mehrerer Bewegungen zum Adventsbeginn
ALEMANIA:
"Stay and pray",
en el centro de la ciudad de Munich Una iniciativa conjunta de la
pastoral juvenil arquidiocesana del centro de Munich y de varios Movimientos
para el comienzo del Adviento
GERMANIA:
"Stay and pray",
nel centro della città di Monaco Un'iniziativa della pastorale
giovanile dell'archidiocesi del centro di Monaco e di vari Movimenti per
l’inizio del tempo d’Avvento
|
| 07.12.2007 |
ARGENTINIEN:
Wichtig ist nur, der Gottesmutter
ein Häuschen zu geben, ihren Bildstock. Dann zeigt sie schon eine
Aufgabe für uns Eine "entlaufene" Pilgermadonna bringt die Kampagne
in Villa La Angostura, Patagonien, in Schwung
ARGENTINA:
The important thing is
to build the Blessed Mother a little house, her Wayside Shrine. Then she
will point out the task A "runaway" Pilgrim MTA setting out to conquer
more hearts in Villa La Angostura, Patagonia
ARGENTINA:
Lo importante es hacerle
la casita a la Mater, su ermita. Luego Ella se ocupa de señalarnos
la tarea Una Virgen peregrina e inquieta en Villa La Angostura, Patagonia
ARGENTINA:
O Importante é fazer
a casita da Mãe, sua ermida. Logo Ela trata de nos indicar as tarefas
Uma virgem peregrina e inquieta em Villa La Angostura, Patagónia
ARGENTINA:
"L’importante è
fare la casetta alla Madre, la sua Edicola. Poi Ella si occuperà
d’indicarci il nostro compito" Una Madonna Pellegrina e inquieta a
Villa La Angostura, Argentina
|
| 07.12.2007 |
PARAGUAY:
Dass du uns eine Welt zu verändern
gibst Fünfzehn junge Männer schließen das Liebesbündis
mit der MTA - in Ciudad del Este, Paraguay
PARAGUAY:
A world to change A group
of boys sealed their Covenant of Love with the MTA
PARAGUAY:
Un mundo que cambiar Un grupo
de muchachos sella su Alianza de Amor con la MTA
PARAGUAY:
Un mondo da cambiare Un gruppo
di ragazzi suggella la sua Alleanza d’Amore con la MTA
|
| 07.12.2007 |
SCHÖNSTATT:
Miteinander wachsen
Wochenende für Familien aus Mainz und Limburg im Haus der Familie
in Schönstatt
|
| 07.12.2007 |
SCHÖNSTATT:
Adventswege Erste
Adventswoche in Schönstatt: von Glocken, Romfahrten und Reiseberichten
SCHOENSTATT:
Los caminos del Adviento
La primera semana de Adviento en Schoenstatt: símbolos, peregrinaciones
y relatos de viajes
SCHOENSTATT:
Caminhos do Advento
A primeira semana do Advento em Schoenstatt: sinos, romarias e relatos
de viagens
SCHOENSTATT:
I cammini dell’Avvento
La prima settimana d’Avvento a Schoenstatt: simboli, pellegrinaggi e racconti
di viaggi
|
| 07.12.2007 |
SCHÖNSTATT: Mein
Name ein Stern an der Krippe im neuen Bethlehem 'Mein Stern an der
Krippe' im Urheiligtum, dem Bethlehem für unsere Zeit
SCHOENSTATT:
May my name
be a star at this new Bethlehem My name on the star' in the Original
Shrine, the Bethlehem of our time
SCHOENSTATT:
Que mi nombre
sea una estrella en este nuevo Belén 'Mi nombre en la estrella'
en el Santuario Original, el Belén de nuestro tiempo
SCHOENSTATT:
Che il mio
nome sia una stella in questo nuovo Betlemme 'Il mio nome sulla stella'
nel Santuario Originale, il Betlemme del nostro tempo
|
| 04.12.2007 |
DEUTSCHLAND:
"Unser Leben wird ja im
Sterben nicht ausgelöscht" Pater Paul Graf: Heimwärts zum
Vater geht unser Weg
GERMANY:
"Our life does not end with
death" Father Paul Graf: Our way leads homeward to the Father
ALEMANIA:
"Nuestra vida no termina
con la muerte" Padre Paul Graf: Hacia el Padre va nuestro camino
ALEMANHA:
A vida não se nos
extingue na morte Padre Paulo Graf: Nosso caminho dirige-se rumo à
Casa do Pai
GERMANIA:
"La nostra vita non finisce
con la morte" P. Paul Graf: Verso il Padre va il nostro cammino
|
| 30.11.2007 |
DEUTSCHLAND:
Vom Bistum
Ur-Schönstatts nach Klein-Schönstatt Dank und Freude vermischt
mit leiser Wehmut begleiten die Ernennung von Bischof Dr. Reinhard Marx
zum neuen Erzbischof von München und Freising - Der neue Limburger
Bischof Franz-Peter Tebartz-van Elst kam oft in die Schönstatt-Au
nach Borken
|
| 30.11.2007 |
| CHILE:
Bleib immer bei uns, Maria!
Zwölfter Weihetag des Heiligtums Berg Horeb in Chillán, Chile
CHILE:
Stay with us, Mary!
Twelfth anniversary of the blessing of the Mount Horeb Shrine at Chillán
CHILE:
¡Quédate con nosotros,
María! Duodécimo aniversario de la bendición
del Santuario Monte Horeb de Chillán
CHILE:
Permanece sempre conosco,
ó Maria! Décimo segundo aniversário do Santuário
Monte Horeb de Chillán, Chile
CILE:
Resta con noi, Maria!
Dodicesimo anniversario della benedizione del Santuario Monte Horeb de
Chillán
|
| 30.11.2007 |
PARAGUAY:
Ein Abend der Begegnungen mit
dem Gründer Besuch von Ehepaar Renate und Dr. Norbert Martin
in Ciudad del Este
PARAGUAY:
Una noche de vivencias con el
Padre Fundador Visita del matrimonio Norbert y Renate Martin a Ciudad
del Este
PARAGUAY:
Una sera di esperienze vissute
con il Padre Fondatore La visita dei coniugi Norberto e Renata Martin
a Ciudad del Este, Paraguay
|
| 30.11.2007 |
BOLIVIA:
Los aniversarios son hitos
que requieren una celebración Quince años del Santuario
de Achumani, en La Paz, Bolivia
BOLIVIA:
Gli anniversari sono pietre
miliari, che richiedono una celebrazione I quindici anni del Santuario
di Achumani, a La Paz, Bolivia
|
| 30.11.2007 |
DEUTSCHLAND:
Du bewegst uns Auftakt
zum Jubiläumsjahr des "Parallele-Heiligtums"
ALEMANIA:
Tú nos conmueves
Apertura del año jubilar del Santuario del Paralelo
ALEMANHA:
Tu nos comoves Abertura
do ano jubilar do Santuário do Paralelo
GERMANIA:
Tu, ci commuovi
L’Apertura dell’anno giubilare del Santuario del Parallelo
|
| 30.11.2007 |
DEUTSCHLAND:
Ein Heiligtum der
Begegnung Vierzig Jahre Besuch Pater Kentenichs im Heiligtum in Gelsenkirchen
– Die neue Kirche: Leben, das von unten wächst, trägt durch
ALEMANIA:
Un santuario del encuentro Cuarenta años
de la visita del P. Kentenich en el santuario de Gelsenkirchen – la nueva
Iglesia: la vida que surge lenta y orgánicamente es una vida que
soporta los embates por sus sólidos cimientos
|
| 30.11.2007 |
| COSTA
RICA : Aus Liebe zum künftigen
Heiligtum Die Unkrautjäter der MTA und andere Verliebte in Costa
Rica
COSTA
RICA: Conquering the future
Shrine The landscapers of the Blessed Mother and others who are in
love in Costa Rica
COSTA
RICA: Conquistando el
futuro Santuario Los chapeadores de la Mater y otros enamorados en
Costa Rica
COSTA
RICA: Conquistando il
futuro Santuario I sarchiatori della Madre ed altri innamorati in
Costa Rica
|
| 30.11.2007 |
| ARGENTINIEN:
Ein Lied der Liebe
und Dankbarkeit Fünfzehn Jahre Gott-Vater-Bildungszentrum in
Mendoza, Argentinien – Besuch von Bischof Arancibia
ARGENTINA:
A song of love
and gratitude 15th Anniversary of the God the Father Educational
Center in Mendoza, Argentina, with the visit of Bishop Arancibia
ARGENTINA:
Un canto de amor
y gratitud Quince años del Centro Educativo Dios Padre en Mendoza,
Argentina, con la visita de Mons. Arancibia
ARGENTINA:
Un canto d’amore
e gratitudine Quindici anni del Centro Educativo Dio Padre a Mendoza,
Argentina, con la visita di Monsignor Arancibia
|
| 30.11.2007 |
CHILE:
Die Gründung
online erleben Personen, Fotos und Chronik von 60 Jahren Schönstatt
in Chile im Internet
CHILE:
Vivir la Fundación
on line Personajes, fotos y la crónica de estos 60 años
de Schoenstatt en Chile publicados en la web
CHILE:
Vivenciar a Fundação
via on-line Pessoas, fotos e crônica dos sessenta anos da presença
schonestattiana em terras chilenas, na Internet
|
| 30.11.2007 |
CHILE:
Die chilenische
Gründerstraße Eine Reise, die das Feuer neu entfacht
CHILE:
La Ruta del Padre
Un viaje para avivar el fuego
CILE:
Il Percorso del
Padre Un viaggio per ravvivare il fuoco
|
| 30.11.2007 |
DEUTSCHLAND:
Nur Genießer fahren
Fahrrad und sind immer schneller da... Einweihung eines Fuß-
und Radweges beim Schönstattland
|
| 30.11.2007 |
USA:
Botschaft und Sendung
Schönstatts mehr und mehr in die Kirche bringen Über 500
Pilger am Bildstock in Loganville, Atlanta, USA beim Gottesdienst mit
Msgr. Luis Zamara, Generalvikar der Erzdiözese Atlanta
USA:
Bringing the message
and mission of Schoenstatt more and more into the Church More than
500 pilgrims at the wayside shrine in Loganville, Atlanta, USA, with Monsignor
Luis Zarama, Vicar General of the archdiocese of Atlanta
EE.UU.:
Llevar cada vez más
el mensaje y la misión de Schoenstatt a la Iglesia Más
de 500 peregrinos en la ermita de Loganville, Atlanta, USA, con Monseñor
Luis Zarama, Vicario Genral de la arquidiócesis de Atlanta
USA:
Portare sempre di
più il messaggio e la missione di Schoenstatt alla Chiesa Più
di 500 pellegrini nell’Edicola di Loganville, Atlanta, USA, con Monsignor
Luigi Zarama, Vicario Generale dell’Archidiocesi di Atlanta
|
| 23.11.2007 |
| SCOTLAND:
Come, Holy Spirit Installation
of the Holy Spirit symbol in the shrine in Campsie Glen, Scotland
ESCOCIA:
Ven, Espíritu Santo
Colocación del símbolo del Espíritu Santo en el Santuario
de Campsie Glen, Escocia
|
| 23.11.2007 |
PARAGUAY:
Dreihundert neue Abonnements
in 24 Stunden Die virtuellen Exerzitien von Pater Nicolás Schwizer
in Zenit und anderen internationalen Nachrichtenagenturen
PARAGUAY:
300 new subscriptions
in 24 hours International news agencies aired the virtual retreat
of Father Nicolas Schwizer
PARAGUAY:
300 nuevas suscripciones
en 24 horas Agencias de noticias internacionales difunden el retiro
virtual del P Nicolás Schwizer
PARAGUAY:
300 novas subscrições
em 24 horas Agencias de noticias internacionais difundem o retiro
virtual do Padre Nicolás Schwizer
|
| 23.11.2007 |
| EE.UU.:
Elegidos para la misión
Alianzas de Amor en Miami, Florida
USA:
Eletti per la missione
Le Alleanze d’Amore a Miami, Florida
|
| 23.11.2007 |
| PARAGUAY:
Deine Sendung ist meine
Sendung Der Weg zum Vaterbündnis – Mütter aus Ciudad del
Este schlossen am 18. November das Bündnis mit Pater Kentenich
PARAGUAY:
Padre, aquí estoy,
tu misión mi misión El camino a la Alianza con el Padre
- Varios miembros de la Rama de Madres de Ciudad del Este la sellaron
el 18 de noviembre
PARAGUAY:
Padre eccomi, sono qui,
la tua missione è la mia missione Il cammino all’Alleanza con
il Padre – Vari membri del Gruppo di Madri di Ciudad del Este l’hanno
suggellata il 18 novembre
|
| 23.11.2007 |
SCHÖNSTATT:
Mensch, wir fliegen
wirklich da hin! Teilnehmer der WJT-Reise nach Australien treffen
sich in Schönstatt
|
| 23.11.2007 |
DEUTSCHLAND:
Große Resonanz
in Gymnich Zum dritten Mal Feier des Geburtstages von P. Josef Kentenich
in Gymnich
|
| 23.11.2007 |
ARGENTINIEN:
Geborgen in Maria
Jahresschluss der Diözese Nueve de Julio in Pehuajó
ARGENTINA:
Bajo el cobijamiento de
María Cierre del año celebrado en Pehuajó, Argentina
ARGENTINA:
Sotto la protezione di
Maria La chiusura dell’anno celebrato a Pehuajó, Argentina
ARGENTINA:
Abrigados em Maria Santíssima
Encerramento das atividades do ano da Diocese Nueve Julio, em Pehuajó,
Argentina
|
| 23.11.2007 |
PARAGUAY:
Eine neue Hoffnung
Die Pastoral der Hoffnung, ein Dienst der Schönstatt-Bewegung
für wiederverheiratete Geschiedene
PAGARUAY:
Jesus, komm
geistig in unser Herz... Spirituelle Tagung der "Pastoral der Hoffnung"
für Wiederverheiratete Geschiedene in Tuparenda, Paraguay
PARAGUAY:
A New Hope
Ministry of Hope, a Service of the Schoenstatt Movement to the Divorced
Who Are in a New Relationship
PARAGUAY:
Una nueva esperanza
La Pastoral de la esperanza, un servicio del Movimiento de Schoenstatt
a los separados en nueva unión
PARAGUAY:
Jesús,
ven espiritualmente a nuestro corazón... Retiro de la Pastoral
de Esperanza en Tuparenda, Paraguay
PARAGUAY:
Una nuova speranza
La Pastorale di Speranza, un servizio del Movimento di Schoenstatt ai
separati che hanno formato una nuova coppia
PARAGUAY:
Gesù,
vieni spiritualmente a questo cuore Il ritiro della Pastorale di Speranza
a Tuparenda, Paraguay
|
| 20.11.2007 |
| BRASILIEN:
In der Schule Marias
Abschluss der Liebesbündnisrunde in Horizontina/RS, Brasilien
BRASIL:
En la escuela de María
Conclusión del Círculo de la Alianza en Horizontina/RS
BRASIL:
Na Escola de Maria Conclusão
do Círculo da Aliança em Horizontina/RS
BRASILE:
Nella scuola di Maria
La Conclusione del Circolo dell’Alleanza ad Horizontina/RS
|
| 20.11.2007 |
| SCHÖNSTATT:
Wie ein einziges
Fest Bündnistag am Urheiligtum, in Bariloche, Santiago und anderswo
SCHOENSTATT:
A Special Covenant
Day The 18th at Schoenstatt and beyond
SCHOENSTATT:
Hermanados en
el Santuario Original Día 18 en Schoenstatt y más allá
SCHOENSTATT:
Un 18 novembre
sempre più colmo d’amore e calore fraterno nella Famiglia 18
novembre Schoenstatt e oltre
|
| 20.11.2007 |
DEUTSCHLAND:
Das Zukunftsforum der deutschen
Schönstatt-Bewegung Einladung zum Beteiligungsprozess - Fragen
an Pater Dr. Lothar Penners
|
| 20.11.2007 |
| PORTUGAL:
Werktagsheiligkeit
schenkt dem Alltagsleben Weihe Ewigweihe des ersten Kurses des Mütterbundes
in Portugal im Urheiligtum
SCHOENSTATT:
Everyday Sanctity
Consecrates our Daily Life Final Consecration of the First Course
of the Mothers’ Federation in Portugal
PORTUGAL:
La santidad de
la vida diaria nos regala la consagración de la vida diaria
Consagración perpetua del primer curso de la Federación
de Madres de Portugal
SCHOENSTATT:
A santidade da
vida diária nos oferece a consagração da vida diária
Consagração perpétua do primeiro curso da Federação
das Mães em Portugal
SCHOENSTATT:
La santità
della vita quotidiana ci regala la consacrazione della vita quotidiana
La La consacrazione perpetua del primo corso della Federazione di Madri
del Portogallo
|
| 20.11.2007 |
BURUNDI:
Ein Foto mit der Königin
der Neu-Evangelisierung der ganzen Welt Schönstattmütter
erhalten das Schönstatthalstuch in Anwesenheit der Auxiliar
BURUNDI:
In the presence of the
Third International Auxiliary MTA of the Campaign Members of the Mothers
Branch from Burundi received the Schoenstatt scarves
BURUNDI:
En compañía
de la Tercera Auxiliar Internacional de la Campaña Miembros
de la Rama de Madres de Burundi reciben el pañuelo de Schoenstatt
BURUNDI:
Uma foto com a Rainha
da Nova evangelização do mundo inteiro Membros do Ramo
das Mães do Movimento Apostólico de Schoenstatt recebem
o lenço de Schoenstatt na presença da Peregrina Auxiliar
Internacional
BURUNDI:
In compagnia della Terza
Ausiliare Internazionale della Campagna Membri del Gruppo di Madri
del Burundi ricevono il fazzoletto di Schoenstatt
|
| 20.11.2007 |
USA:
Ein kostbares Juwel
im Herzland der USA Einweihung des Cor Mariae-Heiligtums in Crete,
Nebraska, USA
USA:
A precious and wonderful
jewel in the Heartland of the United States Blessing of the Cor Mariae
Schoenstatt Shrine in Crete, Nebraska, USA
EE.UU.:
Una joya preciosa
y maravillosa en el corazón de los Estados Unidos Bendición
del Santuario Cor Mariae en Crete, Nebraska, USA
USA:
Uma Jóia preciosa
no coração dos EUA Dedicação do Santuário
Cor Mariae em Crete, Nebraska, EUA
USA:
Un gioiello prezioso
e meraviglioso nel cuore degli Stati Uniti La benedizione del Santuario
Cor Mariae a Crete, Nebraska, USA
|
| 16.11.2007 |
| CHILE:
Die Erde will für
Gott erobert werden - durch missionarische Jünger Erster Kinder-Kongress
im Licht von Aparecida in Bellavista, Chile
CHILE:
Land of mission and conquest
for God First Children’s Congress in the light of Aparecida in Bellavista,
Chile
CHILE:
Tierra de misión
y de conquista para Dios Primer congreso de niños a la luz
de Aparecida en Bellavista, Chile
CILE:
Una terra di missione
e di conquista per Dio Il primo Congresso di bambini alla luce di
Aparecida a Bellavista, Cile
|
| 16.11.2007 |
PJK:
Verwurzelt im Vater
und Gründer Gedanken aus Anlass des Geburtstages von Pater Kentenich
PJK:
Rooted in the Father
and Founder Reflections on behalf of Father Kentenich's birthday
PJK:
Arraigo en el Padre
Fundador Reflexiones con motivo del cumpleaños del Padre José
Kentenich
PJK:
Arraigo no P. Fundador
Reflexões ao aniversário de Pe. José Kentenich
PJK:
Radicato nel Padre
Fondatore Riflessioni per il giorno del compleanno di P. Kentenich,
di Padre Nicola Schwizer, Paraguay
|
| 16.11.2007 |
DEUTSCHLAND:
Und er hat uns
doch noch besucht Eine besondere Gründerbegegnung beim Besinnungstag
des Regiorates Mannheim am 10. November 2007
ALEMANIA:
Pero él
todavía vino a visitarnos ... Un encuentro especial con el
Padre y Fundador en el día de reflexión del consejo regional
de Mannheim, el 10 de noviembre de 2007
ALEMANHA:
E não obstante
ele ainda veio visitar-nos Encontro especial com o Pai Fundador no
dia de reflexão do conselho regional de Mannheim, ocorrido em 10
de Novembro derradeiro
GERMANIA:
Ma lui è
venuto tuttora a visitarci Un incontro speciale con il Padre Fondatore
nella Giornata di riflessione del Consiglio regionale di Mannheim, il
10 novembre 2007
|
| 16.11.2007 |
PARAGUAY:
Dass Schönstatts
heilige Saaten allüberall erblühn... Hausheiligtums-Segnung
und Überreichung von Bildern der Pilgernden Gottesmutter in Caáguazú,
Paraguay
PARAGUAY:
That from the seeds
of Schoenstatt abundant fruit may raise… Blessing of Home Shrines
and commissioning of Pilgrim MTA’s in Caáguazú, Paraguay
PARAGUAY:
Sembradores de
Schoenstatt Bendición de Santuarios del Hogar y entrega de
imágenes peregrinas en Caáguazú, Paraguay
PARAGUAY:
Seminatori di Schoenstatt
La benedizione di Santuari domestici, e consegna di immagini della Madonna
Pellegrina a Caáguazú, Paraguay
PARAGUAI:
Que por toda a
parte Schoenstatt faça desabrochar santas sementes Instituição
do Santuário-Lar e a entrega de Imagens da Mãe Peregrina
de Schoenstatt, em Caáguazú, Paraguai
|
| 16.11.2007 |
| PUERTO
RICO: Kräftige
Männerstimmen lassen das Heiligtum erbeben Einkehrtag für
Männer im Heiligtum der Solidarität in San Juan, Puerto Rico
PUERTO
RICO : Los cantos
hicieron retumbar las paredes del Santuario como en los comienzos
Retiro para hombres en el Santuario de la Solidaridad, San Juan, Puerto
Rico
PORTORICO:
I canti hanno fatto
rimbombare le pareti del Santuario come all’inizio Un ritiro per uomini
nel Santuario della Solidarietà, San Juan, Portorico
PORTO
RICO: Vozes vibrantes
e varonis fazem estremecer o Santuário Dia de recolhimento
para homens no Santuário da Solidariedade, San Juan, Porto Rico
|
| 16.11.2007 |
| BRASILIEN:
Schönstatt-Pioniere
in der Schule Marias Lager der "Pioniere" von Sao Paulo, Brasilien
BRASIL:
Pioneros de Schoenstatt:
Escuela de María Campamento de los pioneros en San Pablo, Brasil
BRASIL:
Pioneiros de Schoenstatt:
Escola de Maria Acampamento de Pioneiros em São Paulo
|
| 16.11.2007 |
| SPANIEN:
Von Pater Kentenich
selbst nach Spanien gesandt Nachricht in der spanischen Presse: P.
José Manuel López-Herrero Doering kehrte nach 32 Jahren
in Spanien in sein Heimatland Chile zurück
ESPAÑA:
Fue enviado a España
por el Padre Kentenich Noticia en la prensa española: El P.
José Manuel López-Herrero Doering, después de 32
años en España, volvió a su Chile natal
ESPANHA:
P. José Manuel
López-Herrero Doering Noticias na imprensa espanhola: O P.
José Manuel López-Herrero Doering, depois de 32 anos em
Espanha, regressou ao seu Chile natal
|
| 16.11.2007 |
WJT:
Jetzt wird es richtig
teuer! Schönstatt auf dem Weg zum WJT - noch 242 Tage!
|
| 13.11.2007 |
SCHÖNSTATT:
Was gibt es Neues?
Ein paar Neuerscheinungen auf dem "Schönstatt-Markt"
|
| 13.11.2007 |
| BRASILIEN:
Das Tor Schönstatts
in Brasilien Ein Fest zu Ehren der Dreimal Wunderbaren Mutter und
Königin von Schönstatt in Jacarezinho, Brasilien
BRASIL:
Portal de Schoenstatt
en el Brasil Fiesta en honor de la Madre y Reina tres Veces Admirable
en Jacarezinho, Paraná
BRASIL:
Portal de Schoenstatt
no Brasil Festa em louvor a Mãe Rainha - Jacarezinho, Parana
BRASILE:
Il Santuario: Portale
di Schoenstatt in Brasile La festa in onore della Madre e Regina Tre
Volte Ammirabile a Jacarezinho, Paraná
|
| 13.11.2007 |
SCHÖNSTATT:
Wo für die
Entschärfung der Bombe gebetet wird Rund ums Urheiligtum: Lichter-Rosenkranz,
sozialer Weihnachtsmarkt und viele Jahres-, Leitungs-, Planungstagungen
...
SCHOENSTATT:
Donde se reza por
la desactivación de la bomba En torno al Santuario Original:
Rosario Iluminado, feria social de Navidad y muchas jornadas anuales,
de dirigentes, de planificación...
SCHOENSTATT:
Dove si prega per
il disinnesco di una bomba Intorno al Santuario Originale: un Rosario
Illuminato, la fiera sociale di Natale e molte giornate annuali, di dirigenti,
di pianificazione…
|
| 13.11.2007 |
| PARAGUAY:
Sie kam, um einen
Gründer zu besuchen, und fand einen Vater Im Pater-Kentenich-Jahr
in Paraguay: Besuch von Schwester M. Petra in Ciudad del Este
PARAGUAY:
She Arrived Searching
for a Founder and Found a Father Sister M. Petra’s Visit to Ciudad
del Este
PARAGUAY:
Llegó buscando
un Fundador y encontró a un Padre La visita de la Hermana M.
Petra a Ciudad del Este
PARAGUAY:
Foi para visitar
o fundador, e encontrou um pai A visita da Ir.M.Petra a Ciudad del
Este, no ano dedicado ao Pe. Kentenich, no Paraguai
PARAGUAY:
È arrivata
cercando un Fondatore ed ha incontrato un Padre La visita di Suor
M. Petra a Ciudad del Este
|
| 13.11.2007 |
| USA/ZIMBABWE/SOUTH
AFRICA: A knowledge
of the Founder not found in books Some impressions, reflections of
a pilgrimage to Milwaukee – a month after returning from Exile Land
EE.UU./ZIMBABWE/SUDÁFRICA:
Enseñanzas sobre
el Fundador que no se encuentran en los libros Algunas impresiones,
reflexiones de una peregrinación a Milwaukee – un mes después
del regreso de la Tierra del Exilio
USA/
ZIMBAWE/ AFRICA DEL SUD: Particolari
della vita in esilio del P. Fondatore, che non si trovano sui libri
Alcune impressioni, riflessioni di un pellegrinaggio a Milwaukee– un mese
dopo il ritorno dalla Terra dell’Esilio
|
| 13.11.2007 |
| BRAZIL:
Missionaries of Tabor
in Mary’s school October Congress of the Schoenstatt Family in Santa
Maria Brazil
BRASIL:
En la escuela de María,
misioneros del Tabor Congreso de octubre de la Familia de Schoenstatt
en Santa María, Brasil
BRASIL:
Na escola de Maria,
missionários do Tabor Congresso de Outubro da Familia de Schoenstatt
em Santa Maria, Brasil
BRASILE:
Nella Scuola di Maria,
missionari del Tabor Il Congresso d’ottobre della Famiglia di Schoenstatt
a Santa Maria, Brasile
|
| 13.11.2007 |
SCHÖNSTATT:
Familie wagen
Stiftungsfest anlässlich der Errichtung von "Familie wagen" - Schönstatt-Stiftung
für die Lebenszelle Ehe und Familie
|
| 13.11.2007 |
SCHÖNSTATT:
Neue Leitung des Mütterbundes
gewählt Das Kapitel des Mütterbundes in Deutschland tagte
vom 10. bis 13. November in Schönstatt
|
| 13.11.2007 |
| CHILE:
New life flourishes in
Los Pinos First Anniversary celebration of the Shrine of Los Pinos,
Reñaca, Chile
CHILE:
En Los Pinos brota nueva
vida Celebración del primer aniversario del Santuario de Los
Pinos, Reñaca, Chile
|
| 09.11.2007 |
SPANIEN:
Noch einmal will der Heilige
Geist hier ängstliche Apostel wandeln Zehn Jahre Schönstatt-Heiligtum
in Valldoreix bei Barcelona, Katalonien
SPAIN:
Where the Holy Spirit descends
anew over a group of present day, frightened apostles gathered around
Mary 10th Anniversary of the Shrine in Valldoreix, Cataluña
ESPAÑA:
Donde el Espíritu
Santo vuelva a irrumpir sobre un grupo de apóstoles miedosos actuales
reunidos en torno a María Diez años del Santuario en
Valldoreix, Cataluña
ESPANHA:
Uma vez mais o Espírito
Santo quer transformar aqui apóstolos medrosos Décimo
aniversário do Santuário de Schoenstatt de Valldoreix ,
nas abas de Barcelona, Catalunha
SPAGNA:
Dove lo Spirito Santo ritorna
ad irrompere in un gruppo di apostoli paurosi attualmente riuniti intorno
a Maria Dieci anni del Santuario a Valldoreix, Catalogna
|
| 09.11.2007 |
BURUNDI:
Das Wunder von Mont
Sión Gikungu Dreizehn Lichter der Dankbarkeit für dreizehn
Jahre eines Heiligtums, im Krieg erbaut (2)
BURUNDI:
The miracle of Mount
Zion Gikungu Thirteen candles in gratitude for the 13th
Anniversary of a Shrine that was born during a war - Part 2
BURUNDI:
El milagro del Monte
Sión Gikungu Trece velas en gratitud por los trece años
de un Santuario que nació en la guerra (parte 2)
BURUNDI:
O milagre do Monte
Sión 13 anos do Santuário Monte Sion Gikungu, em Bujumbura
BURUNDI:
Il miracolo del Monte
Sion Gikungu Tredici candele in ringraziamento per i tredici anni
di un Santuario che è nato durante la guerra (2ªparte)
BURUNDI:
Le miracle de Mont
Sion Le Sanctuaire de Mont Sion Gikungu, treize ans déjà
! (2)
|
| 09.11.2007 |
SCHÖNSTATT:
"Dabei sein ist alles"
Jahreskonferenz Schönstattbewegung Frauen und Mütter
SCHOENSTATT:
"¡Estar allí es
lo que cuenta!" Jornada anual de la rama de madres del Movimiento
Apostólico de Schoenstatt
SCHOENSTATT:
"Essere lì, è
quello che conta!" La Giornata annuale del gruppo di madri del Movimento
Apostolico di Schoenstatt
|
| 09.11.2007 |
| ROME:
Many have filled the Shrine
with songs and prayers Encounters around the Shrine of Belmonte
ROMA:
Han sido muchos que han llenado
de cantos y oraciones el Santuario Encuentros en torno al Santuario
de Belmonte
ROMA:
Sono stati tanti a colmare
il Santuario di canti e preghiere Incontri intorno al Santuario di
Belmonte
|
| 09.11.2007 |
| SCHÖNSTATT:
Nur hier zu sein ist
schon ein Segen Wallfahrt aus Südafrika in Schönstatt
SCHOENSTATT:
Just being here is
a blessing Pilgrimage from South Africa in Schoenstatt
SCHOENSTATT:
El sólo hecho
de estar aquí es una bendición Peregrinación
desde Sudáfrica en Schoenstatt
SCHOENSTATT:
É já
uma bênção, só o fato de estarmos aqui
Peregrinação do Ramo das Mães da Cidade do Cabo,
África do Sul, a Schoenstatt
SCHOENSTATT:
Il solo fatto di essere
qui è una benedizione Il pellegrinaggio dall’Africa del Sud
a Schoenstatt
|
| 09.11.2007 |
| USA:
In Childlike Confidence
October Day Celebration for the Texas Schoenstatt Family
ESTADOS
UNIDOS: Un solo corazón
en el Padre Jornada de octubre de la Familia de Schoenstatt en Texas
STATI
UNITI: Un solo cuore nel Padre
La giornata d’ottobre della Famiglia di Schoenstatt in Texas
|
| 09.11.2007 |
DEUTSCHLAND:
Das Zukunftsforum kommt
ins Internet Ein Team junger Erwachsener arbeitet an einer Online-
Präsenz des Zukunftsforums der deutschen Schönstatt-Bewegung
|
| 09.11.2007 |
| PARAGUAY:
Kentenich, ihn kennen heißt
ihn lieben Pater Kentenich ist da: Besuch von Schwester M. Petra Schnuerer
in Paraguay
PARAGUAY:
Kentenich, conocerlo es amarlo
El Padre está presente: visita de la Hermana Petra Schnuerer a
Paraguay
PARAGUAI:
Kentenich: conhecê-lo
é amá-lo Pe. Kentenich está aqui: visita da Ir.M.Petra
Schnuerer ao Paraguai
|
| 09.11.2007 |
| MÉXICO:
Familias nuevas para un mundo
nuevo Alianzas de Amor en Taxco, Guerrero, México
MESSICO:
Famiglie nuove per un mondo
nuovo Alleanze d’Amore a Taxco, Guerrero, Messico
|
| 09.11.2007 |
ARGENTINIEN:
Seine Worte von damals
sind Wirklichkeit geworden Der 18. Oktober im Mariengarten in Pehuajó,
Argentinien
ARGENTINA:
Words which became a reality
October 18th in the Garden of Mary at Pejuahó, Argentina
ARGENTINA:
Palabras que se tornan
realidad El 18 de octubre en el Jardín de María en Pejuahó,
Argentina
ARGENTINA:
Suas palavras de outrora
tornaram-se realidade O 18 de outubro, celebrado no Jardim de Maria
em Pehuajó , Argentina
ARGENTINA:
Parole diventate una realtà
Il 18 ottobre nel Giardino di Maria a Pejuahó, Argentina
|
| 09.11.2007 |
DEUTSCHLAND:
Gefragt: das ganz persönliche
Zeugnis in den Brennpunkten des Lebens Oktobertag 2007 in Nittenau
ALEMANHA:
Questionado o testemunho
bem pessoal nos focos da vida Jornada de Outubro de 2007, ocorrida
em Nittenau, Alemanha
|
| 09.11.2007 |
DEUTSCHLAND:
Ich gehe jetzt gestärkt
zurück in meine Alltagsarena Der letzte "Tag der Frau" dieses
Jahres fand in Haus Marienstein, Visbek-Endel, statt
ALEMANIA:
Vuelvo fortalecida a
mi lucha diaria Ultimo Día de la Mujer del año 2007
se llevó a cabo en Endel, en el norte de Alemania
ALEMANHA:
Agora regresso fortalecida
para a arena de meu cotio O derradeiro "Dia da Mulher" deste ano ocorreu
na Casa Marienstein, Visbek-Endel, Alemanha
GERMANIA:
Ritorno con più
forza alla mia lotta quotidiana L’ultimo Giorno della Donna dell’anno
2007 si è tenuto ad Endel, nel nord della Germania
|
| 06.11.2007 |
| ARGENTINIEN:
Ein Vater für alle
Wallfahrt der Schönstattfamilie von Buenos Aires zum Vaterheiligtum
in Nuevo Schoenstatt
ARGENTINA:
A Father for everyone,
a Father for all The Buenos Aires Schoenstatt Family’s Pilgrimage
to the National Shrine in Florencio Varela
ARGENTINA:
Un Padre para todos
Peregrinación de la familia de Buenos Aires a Nuevo Schoenstatt
ARGENTINA:
Un Padre per tutti
Il pellegrinaggio della Famiglia di Buenos Aires a Nuevo Schoenstatt
|
| 06.11.2007 |
ROM:
Papst erhofft
neue pastorale Strategien für die Familien Vierzig Jahre "Neue
Familien" in der Fokolar-Bewegung
|
| 06.11.2007 |
ÖSTERREICH:
"Spring über deinen
Schatten!" – "Was trauen wir IHR zu? Abschluss des Jubiläumsjahres
im Schönstattzentrum Wien-Kahlenberg
|
| 06.11.2007 |
SCHÖNSTATT:
Noch einmal führt
Josef Engling zu Pater Kentenich und zum Heiligtum... Dekan Nicolas
Tiberghien mit einer Delegation aus Merville zu Besuch in Schönstatt
SCHOENSTATT:
Una vez más José
Engling condujo hacia el Padre Kentenich y hacia el Santuario El P.
Nicolás Tiberghien visitó Schoenstatt junto con una delegación
de Merville
SCHOENSTATT:
Uma vez mais José
Engling conduz ao Pe. Kentenich e ao Santuário... Decano Nicolas
Tiberghien visita Schoenstatt, em companhia de uma delegação
de Merville, França
SCHOENSTATT:
Una volta ancora Giuseppe
Engling ha condotto a P. Kentenich e al Santuario P. Nicola Tibergheim
ha visitato Schoenstatt accompagnando una delegazione di Merville
|
| 06.11.2007 |
| KOLUMBIEN:
Brennende Herzen
Liebesbündnis in Bogotá und Cali
COLOMBIA:
Corazones que arden
Alianzas de Amor en Bogotá y Cali, Colombia
COLOMBIA:
Cuori che ardono
Alleanze d’Amore a Bogotà e Calì, Colombia
COLÔMBIA:
Corações
ardentes Aliança de Amor em Bogotá e Cali
|
| 06.11.2007 |
| USA:
Die erste Heiligtumseinweihung
in dreißig Jahren Einweihung des Cor Mariae-Heiligtums bei Crete,
Nebraska, USA, am kommenden 17. November 2007
USA:
The first USA Shrine blessing
in thirty years Blessing of the Cor Mariae Schoenstatt Shrine near
Crete, Nebraska, on November 17
EEUU:
Primer Santuario a ser
bendecido en los Estados Unidos en treinta años Bendición
del Santuario de Schoenstatt Cor Mariae cerca de Crete, Nebraska, el 17
de noviembre próximo
EEUU:
Primeiro Santuário
a ser benzido nos Estados Unidos em trinta anos Benção
do Santuário de Schoenstatt Cor Mariae cerca de Crete, Nebraska,
a 17 de Novembro próximo
USA:
Il primo Santuario ad essere
benedetto negli Stati Uniti in trent’anni La benedizione del Santuario
di Schoenstatt "Cor Mariae" nei dintorni di Crete, Nebraska, il 17 novembre
prossimo
|
| 06.11.2007 |
| USA:
Schoenstatt: One
Heart, One Shrine, One Church Founding Day Activities 2007, Milwaukee
ESTADOS
UNIDOS: Schoenstatt:
Un corazón, un Santuario, una Iglesia Actividades en el aniversario
de fundación 2007, Milwaukee
|
| 06.11.2007 |
| BOLIVIA:
¡Cruces Negras en Bolivia,
Instrumentos de Maria! La Escuela de jefes de la Juventud Masculina
de Bolivia define su misión
BOLIVIA:
Croci nere in Bolivia,
strumenti di Maria La Scuola di Capigruppo della Gioventù Maschile
della Bolivia definisce la sua missione
|
| 06.11.2007 |
ITALIEN:
Gerufen mit Vor- und Nachnamen
Mission Rom: erstes Liebesbündnis in der Mannesjugend von Italien
ITALY:
Chosen by name and surname
Mission Rome: first Covenant of Love of the Italian Boys’ Youth
ITALIA:
Elegidos con nombre y apellido
Misión Roma: primera Alianza de Amor de la Juventud Masculina de
Italia
ITALIA:
La Regina sceglie i suoi strumenti
Missione Roma: La Prima Alleanza d’Amore della Gioventù Maschile
d’Italia
|
| 06.11.2007 |
ROM:
Fußpilgermarsch
Schönstatt - Rom: Der Einzug im Herzen der Kirche Nach viereinhalb
Jahren und 1500 Kilometern angekommen: der Rom-Pilgerstab
ROMA:
Peregrinación
a pie desde Schoenstatt a Roma: la entrada en el corazón de la
Iglesia Después de cuatro años y medio y 1.500 kilómetros
a pie, llegó a Roma el bastón de peregrino
ROMA:
Il pellegrinaggio a piedi
da Schoenstatt a Roma: l’entrata nel cuore della Chiesa Dopo quattro
anni e mezzo e 1500 chilometri a piedi, è arrivato a Roma il bastone
da pellegrino
|
| 06.11.2007 |
| LEBEN
PUR : Neue Beiträge
PURE
LIFE : New Contributions
PURA
VIDA : Nuevos aportes
|
| 02.11.2007 |
SCHWEIZ:
Schönstatt life
mit Rekordbeteiligung Herbsttreffen der Schweizer Schönstattfamilie
in Quarten
|
| 02.11.2007 |
| USA:
Childlike Confidence for
Our Shrine Delegates' Convention in Rockport/Lamar, Texas
EE.UU.:
Por nuestro Santuario, confianza
filial Jornada de delegados en Rockport, Texas, USA
USA:
Per il nostro Santuario,
una fiducia filiale Una Giornata di delegati a Rockport, Texas, USA
|
| 02.11.2007 |
| BRASIL:
John Pozzobon
always present on our pilgrimage Pilgrimage to Santa María,
Brazil
BRASIL:
Don Joao siempre
presente en nuestro caminar Peregrinación a Santa María,
Brasil
|
| 02.11.2007 |
| PARAGUAY:
Una fiesta de emoción,
dedicación y compromiso Días de fiesta de la Juventud
Femenina en Ciudad del Este
PARAGUAY:
Una festa di emozione,
dedicazione ed impegno Giorni di festa della Gioventù Femminile
a Ciudad del Este
|
| 02.11.2007 |
| ARGENTINA:
The wonders of
God’s love are proclaimed to all the youth The 10th Anniversary
of the Missionary Apostles of Mary was celebrated on October 18th
ARGENTINA:
Pregonando a
todos los jóvenes las maravillas del amor de Dios El 18 octubre
se celebraron diez años del grupo "Misioneros Apóstoles
de María" en San Luis, Argentina
ARGENTINA:
Annunciare a
tutti i giovani le meraviglie dell’amore di Dio Il 18 ottobre si sono
celebrati 10 anni del gruppo "Missionari Apostoli di Maria" a San Luis,
Argentina
|
| 02.11.2007 |
| BURUNDI:
Dreizehn Jahre Heiligtum
Mont Sion Gikungu Erinnerungen an das wunderbare Fest vom 23.Oktober
1994 (Teil 1)
BURUNDI:
El Santuario de Monte
Sion Gikungu ya tiene trece años Trece velas en agradecimiento
por los trece años de un Santuario que nació en la guerra
(parte 1)
BURUNDI:
Il Santuario di Monte
Sion Gikungu già compie tredici anni Tredici candele in ringraziamento
per i tredici anni di un Santuario che è nato durante la guerra
(parte 1ª)
BURUNDI:
Treze anos de Santuário
do Monte Sión, Gikungu Lembranças da admirável
festa de 23 de outubro de 1994 (primeira parte)
BURUNDI:
Le Sanctuaire de Mont
Sion Gikungu, treize ans déjà! Ce jour nous rappelle
donc les beaux souvenirs de cette merveilleuse fête du 23 octobre
de 1994 ...
|
| 02.11.2007 |
ARGENTINA:
Und nach der
Arbeit gehen sie ins Heiligtum und singen... Im Schatten (oder im
Licht) des Heiligtums von Belén de Escobar entsteht die Pilgerkirche
ARGENTINA:
Cuántas
veces se puede ver a esos trabajadores juntos dentro del Santuario...
A la luz del Santuario de Belén de Escobar se erige sin pausa la
Iglesia de Peregrinos
|
| 02.11.2007 |
DEUTSCHLAND:
Den Himmel wagen
Beginn des Jubiläumsjahres der Schönstattfamilie Münster,
28. Oktober 2007
|
| 02.11.2007 |
ARGENTINIEN:
Am südlichsten
Bildstock des amerikanischen Kontinents Der 18. Oktober in Feuerland
ARGENTINA:
From the southernmost
wayside shrine of the South American continent October 18th
at Tierra del Fuego
ARGENTINA:
Desde la ermita más
austral del continente El 18 de octubre en Tierra del Fuego
ARGENTINA:
Dall’Edicola più
australe del mondo Il 18 ottobre in Terra del Fuoco
|
| 02.11.2007 |
INDIEN:
Werkzeug sein in der Hand der
Gottesmutter Indien erlebt eine Gnadenzeit: Priesterweihen, Liebesbündnis,
große Bündnisfeiern zum 18. Oktober
INDIA:
Be instruments in the hands of
the Blessed Mother India in the historical fullness of Grace: ordinations,
covenants, and celebrations
INDIA:
Sean instrumentos en las manos
de la Mater Un momento de gracias de gracias en la India: ordenaciones,
alianzas, celebraciones
INDIA:
Siate strumenti nelle mani della
Madre Un momento di grazie in India: ordinazioni, alleanze e celebrazioni
|
| |
| 30.10.2007 |
| PARAGUAY:
Die geliebte Mutter Jesu
und unsere Mutter Unsere Liebe Frau der Wunder von Caacupé
besucht Tupãrenda
PARAGUAY:
The beloved Mother of
Jesus and our Mother Our Lady of Caacupé visits Tuparenda
PARAGUAY:
La amada Madre de Jesús
y Madre nuestra Visita de Nuestra Señora de Caacupé
a Tupãrenda
PARAGUAI:
A amada Mãe de
Jesus e Mãe nossa Nossa Senhora dos Milagres de Caacupé
visita Tupãrenda
PARAGUAY:
L’amata Madre di Gesù
e Madre nostra Visita di Nostra Signora di Caacupé a Tupãrenda
|
| 30.10.2007 |
| ARGENTINIEN:
Maria, Hoffnung der Welt
Die MTA als Ehrengast im ältesten katholischen Fernsehsender Argentiniens
ARGENTINA:
María Esperanza del
Mundo La Mater como invitada de honor en el primer programa católico
mariano de la TV Argentina
ARGENTINA:
Maria Speranza del Mondo
La Madre come invitata d’onore nel primo programma cattolico mariano della
TV Argentina
|
| 30.10.2007 |
SCHWEIZ:
Vigilfeier – be my light
Vigilnacht der Jugend in Quarten
SUIZA:
Vigilia: be my light,
sé mi luz Una noche de oración de la juventud de Quarten
|
| 30.10.2007 |
SCHWEIZ:
"Dir öffnen
sich Türen... - ... dir öffnen sich Herzen" 10 Jahre "Projekt
'unterwegs zu dir' / Pilgerheiligtum " in der Schweiz
SUIZA:
Las puertas se abren
a tu llegada... los corazones se abren a ti La Campaña celebra
sus diez años en Suiza
SUÍÇA:
As portas se abrem
a ti....os corações a ti se abrem Dez anos da Campanha
da Mãe Peregrina de Schoenstatt na Suíça
SVIZZERA:
Le porte si aprono
al tuo arrivo…i cuori si aprono a Te La Campagna celebra i suoi 10
anni in Svizzera
|
| 30.10.2007 |
| ARGENTINA:
Nos incluimos en la alianza
que selló nuestro Padre y Fundador el mismo día, hace 93
años La fiesta del 18 de octubre en la ermita de Ituzaingó,
Corrientes, Argentina
|
| 30.10.2007 |
| ARGENTINA:
A Great Family Festival
Sixth National Encounter of the Apostolic Family Federation
ARGENTINA:
Una gran fiesta familiar
Sexto Encuentro Nacional de la Federación Apostólica de
Familias
ARGENTINA:
Una gran festa familiare
Il Sesto Incontro Nazionale della Federazione Apostolica delle Famiglie
|
| 30.10.2007 |
| USA:
Jubilee of the Shrine of
Light Thirty Faithful Years of the MTA’s presence in New York
ESTADOS
UNIDOS: Aniversario del
Santuario de Luz Treinta años fieles de la presencia de la
MTA en Nueva York
|
| 30.10.2007 |
| PARAGUAY:
Der eine Augen-Blick
Ein unvergesslicher 18. Oktober in Encarnación, Paraguay
PARAGUAY:
The Land that Father saw
An unforgettable October 18th in the city of Encarnación,
Paraguay
PARAGUAY:
La tierra que miró
el Padre Un 18 de octubre inolvidable en la ciudad de Encarnación,
Paraguay
PARAGUAY:
La terra che il Padre contemplava……
Un 18 ottobre indimenticabile nella città di Encarnación
, Paraguay
|
| 30.10.2007 |
ARGENTINIEN:
Wer, wenn nicht sie?
Mittendrin: Hafenstadt Mar del Plata - Die Pilgernde Gottesmutter begleitet
die Fischer bei der Arbeit
ARGENTINA:
Qué mejor que Ella
La Virgen Peregrina acompaña a los pescadores en su trabajo diario
ARGENTINA:
Quem, a não
ser ela? Em plena cidade portuária, a Mãe Peregrina
de Schoenstatt acompanha os pescadores no trabalho
ARGENTINA:
Che cosa meglio di Lei!
La Madonna Pellegrina accompagna i pescatori durante il loro lavoro quotidiano
|
| 30.10.2007 |
DEUTSCHLAND:
Zusammenwachsen –
Zusammen Wachsen Familienbrunch auf dem Marienberg, Diözese Bamberg
|
| 30.10.2007 |
| CHILE:
Ein neuer Diakon
für die Kirche Diakonatsweihe von Afonso Wosny in Bellavista,
Chile
CHILE:
Un nuevo diácono
para la Iglesia Ordenación diaconal de Afonso Wosny en Bellavista,
Chile
CHILE:
Um novo diácono
para a Igreja Ordenação Diaconal de Afonso Wosny em
Bellavista, Chile.
|
| 30.10.2007 |
| CHILE:
Por una cultura marcada
por la dignidad del hombre y los valores del Evangelio Editorial Patris
de Chile, celebró 25 años de vida
|
| 26.10.2007 |
DEUTSCHLAND:
Von Wärme geprägte
Religiosität Ein neuer Bildstock in Lenzkirch
ALEMANIA:
Con el cuño de
una cálida religiosidad Una nueva ermita en Lenzkirch, Alemania
GERMANIA:
Con l’impronta di una
nuova religiosità Una nuova Edicola a Lenzkirch, Germania
ALEMANHA:
Uma calorosa religiosidade
Novo nicho em Lenzkirch, Alemanha
|
| 26.10.2007 |
POLEN:
Ich bin gekommen, Feuer auf die
Erde zu bringen... Bischof Ignazy Jez in Kolozbeg beigesetzt - Große
Anteilnahme der Schönstattfamilie in Polen und weit darüber
hinaus
POLAND:
I Came to Set the Earth on Fire
Bishop Ignazy Jez was buried in Kolobrzeg. Great participation from the
Schoenstatt Family from Poland and other countries
POLONIA:
He venido a traer fuego a la tierra...
Mons. Ignazy Jez fue inhumado en Kolobrzeg. Numerosa participación
de la Familia de Schoenstatt en Polonia y en otros países
POLONIA:
Sono venuto a portare fuoco sulla
terra…. Monsignor Ignazy Jez è stato inumato in Kolobrzeg.
Numerosa partecipazione della Famiglia di Schoenstatt in Polonia e in
altri paesi
|
| 26.10.2007 |
| ARGENTINA:
"Que quien me mire, te vea"
Apóstoles de Maria en Ituzaingó, Argentina
ARGENTINA:
"Che chi mi vede, ti veda"
Apostoli di Maria ad Ituzaingó, Argentina
|
| 26.10.2007 |
ÖSTERREICH:
Abanayo iwayini Überraschender
Besuch der Premierministerin von Eastern Cape, Südafrika, im Jubiläumsheiligtum
am Kahlenberg
AUSTRIA:
Abanayo iwayini Surprise
visit from the Prime Minister of Eastern Cape, South Africa, to the Kahlenberg
Shrine in Vienna, which is celebrating its jubilee
AUSTRIA:
Abanayo iwayini Visita
sorpresiva de la primera ministra de Eastern Cape, Sudáfrica, al
Santuario jubilar de Kahlenberg en Viena, Austria
AUSTRIA:
Abanayo iwanyini Una visita
inaspettata della prima ministra di Easten Cape, Africa del Sud, al Santuario
giubilare di Kahlenberg a Vienna, Austria
|
| 26.10.2007 |
| ARGENTINA:
De tu mano,
Madre, hasta la puesta del sol... Unas 10 mil personas participaron
en la 25° Peregrinación de los Pueblos, desde la ermita en Hasenkamp
hasta el Santuario de La Loma
ARGENTINA:
Per mano della
tua mano, Madre, fino al tramonto… Circa 10 mila persone hanno partecipato
al 25º Pellegrinaggio dei Popoli dall’Edicola di Hausenkamp fino al Santuario
di La Loma
|
| 26.10.2007 |
SCHÖNSTATT:
Was macht Schönstatt
zukunftsfähig? Die zweite "Zapfsäule Kingsize" mit 10 Thesen
zur Zukunft - "Pflichtlektüre für das Zukunftsforum"
|
| 26.10.2007 |
| ITALIEN:
Erster schönstättischer
"Ehe-Stärkungs-Kurs"" in Italien Ein Team von Ehepaaren aus Monterrey,
Mexiko, kam eigens nach Rom
ITALIA:
El "Fortalecimiento matrimonial
de Schoenstatt" que se celebró en Italia Equipo de matrimonios
mexicanos de Schoenstatt de misión en Roma
ITALIA:
Il primo "Fortalecimiento matrimonial
di Schoenstatt" che si è celebrato in Italia Un gruppo di sei
coppie messicane schoenstattiane in missione a Roma
ITÁLIA:
O primeiro "Curso de Fortalecimento
matrimonial" schoenstattiano , ocorrido em Itália Um grupo
de casais da cidade Monterrey, México, veio expressamente a Roma
|
| 26.10.2007 |
| ARGENTINA:
Santa Victoria Este is now
a part of us Seven days of trips, mission and discoveries in northern
Argentina (Part I of II)
ARGENTINA:
Santa Victoria Este ya es parte
nuestra Siete días de viajes, misión y descubrimientos
en el norte argentino (NOTA I DE II)
ARGENTINA:
Santa Victoria Este già
è parte nostra Sette giorni di viaggio, missione e scoperte
nel nord argentino (NOTA I DI II)
|
| 26.10.2007 |
| BRASIL:
Peregrinación
al Tabor Lleven la cruz al Santuario: caminata de la Juventud Masculina
de Schoenstatt de Bandeirantes
BRASIL:
Caminhada Rumo ao
Tabor Levem a cruz ao Santuário: Caminhada do Jumas de Bandeirantes
BRASILE:
Un pellegrinaggio
al Tabor Portano la croce al Santuario: la camminata della Gioventù
Maschile di Schoenstatt della cittadina di Bandeirantes
|
| 26.10.2007 |
DEUTSCHLAND:
Jungs, Typen, Temperamente
Fünfzig Jungen am Endel der Welt
|
| 26.10.2007 |
FRANKREICH:
Erlebte Väterlichkeit
Priester auf den Spuren Josef Englings in Merville und Cambrai
FRANCIA:
Una experiencia de
paternidad Sacerdotes diocesanos tras las huellas de José Engling
en Merville y en Cambrai, Francia
FRANÇA:
Paternidade vivenciada
Presbíteros nas pegadas de José Engling em Merville e Cambrai,
França
|
| 26.10.2007 |
CHILE:
Ein rundum herzlicher
Empfang Obernfamilien Südamerikas des Instituts der Schönstattfamilien
treffen sich in Chile
CHILE:
A warm and familial welcome
Superiors from the Institute of Families in South America met in Chile
CHILE:
Una calida y familiar
recepción Superiores del cono sur del Instituto de Familias
se reúnen en Chile
CILE:
Un’affettuosa e familiare
accoglienza Superiori del "Cono Sud" (Argentina, Cile e Uruguay) dell’Istituto
delle Famiglie si sono riuniti in Cile
|
| 23.10.2007 |
ÖSTERREICH:
Jesus ausstrahlen
21. Oktober 2007: Der erste österreichische Kurs des Instituts der
Schönstattfamilien feiert seine Kontraktweihe
AUSTRIA:
Irradiar a
Jesús 21 de octubre de 2007: el primer curso austriaco del
Instituto de las familias de Schoenstatt celebró su consagración
– contrato
ÀUSTRIA:
Irradiar a
Cristo Jesus 21 de outubro de 2007: O primeiro curso austríaco
do Instituto das Famílias de Schoenstatt celebra sua consagração–contrato
AUSTRIA:
Irradiare Gesù
21 ottobre 2007: il primo corso austriaco dell’Istituto delle Famiglie
di Schoenstatt ha celebrato la sua consacrazione – contratto
|
| 23.10.2007 |
| INTERNATIONAL:
Dass unsere Welt aufhorcht
und hört... Eine Million Kinder beten den Rosenkranz ... in Lübeck,
Valencia, Oberkirch, La Paz, Presidente Franco, Monterrey ...
INTERNATIONAL:
May they unite their
voices and reach the sun… One million children prayed the rosary…in
Valencia, Lubeck, Oberkirch, La Paz, Presidente Franco, Monterrey..
INTERNACIONAL:
Que unan sus voces y
lleguen al sol... Un millón de niños rezaron el rosario...
en Valencia, Lübeck, Oberkirch, La Paz, Presidente Franco, Monterrey...
INTERNAZIONALE:
Che uniscano le loro
voci ed arrivino al sole Un milione di bambini hanno recitato il rosario…a
Valencia, Lübeck, Oberkirch, La Paz, Presidente Franco, Monterrey
|
| 23.10.2007 |
| PARAGUAY:
Pädagogisches
Engagement im Umkreis des Heiligtums Große Schülerwallfahrt
zum Heiligtum im Schönstatt-Land – Eine Million Kinder beten den
Rosenkranz
PARAGUAY:
Educating with the
Blessed Mother around the Shrine of Terruño A large student
pilgrimage to the Shrine of the Schoenstatt Land. One million children
praying the rosary
PARAGUAY:
Educando con la Mater
en torno al Santuario del Terruño Gran peregrinación
estudiantil al Santuario del Terruño. "Un millón de niños
rezan el rosario"
|
| 23.10.2007 |
| INTERNATIONAL:
Eine große Familie feiert
den 18. Oktober Dreiundneunzig Jahre Liebesbündnis – ein Fest
weltweit
INTERNACIONAL:
Una gran familia que se reúne
en torno a su Madre, en su gran día, el 18 de octubre El 18
de octubre: 93 años en Alianza de Amor – un día de fiesta
INTERNAZIONALE:
Una gran famiglia che si riunisce
intorno a sua Madre, nel suo gran giorno il 18 ottobre Il 18 ottobre:
93 anni nell’Alleanza d’Amore – un giorno di festa
|
| 23.10.2007 |
| PARAGUAY:
Das Leben in den "Ecken"
Impressionen vom 18. Oktober beim Heiligtum im Heimatland in Ciudad del
Este
PARAGUAY:
The Life of corners
Impressions of October 18th in the Shrine of Schoenstatt Land,
Cuidad del Este
PARAGUAY:
La vida de los "rincones"
Impresiones del 18 de octubre en el Santuario del Terruño, Ciudad
del Este
PARAGUAY:
La vita degli "angoli"
Impressioni del 18 ottobre nel Santuario della Nostra Terra, Ciudad del
Este, Paraguay
|
| 23.10.2007 |
| SÜDAFRIKA:
Angstfrei das Liebesbündnis
leben Feier und Herausforderung: Impressionen vom 18. Oktober und
dem Oktober-Wochenende in Johannesburg, Südafrika
SOUTH
AFRICA: Challenged to live
out our Covenant of Love fearlessly A Celebration and a new Challenge:
Experiences of the October Week in Johannesburg, South Africa
SUDÁFRICA:
Desafiados a vivir plenamente
nuestra Alianza de Amor, sin temor Una celebración y un nuevo
desafío. Experiencias de la Jornada de Octubre en Johannesburgo,
Sudáfrica
AFRICA
DEL SUD: Sfidati a vivere
pienamente la nostra Alleanza d’Amore, senza timore Una celebrazione
e una nuova sfida. Esperienze della Giornata d’Ottobre ad Johannesburg,
Africa del Sud
|
| 23.10.2007 |
| PARAGUAY:
Eine Liebeserklärung
an Maria Der 18. Oktober in Tupãrenda – ein Phänomen,
ein Wunder...
PARAGUAY:
A Statement of Love for
the Blessed Mother October 18th in Tuparenda – a miracle
PARAGUAY:
Una declaración
de amor a la Mater El 18 de octubre en Tupãrenda – un milagro
PARAGUAY:
Una dichiarazione d’amore
alla Madre Il 18 ottobre a Tupärenda – un miracolo
|
| 21.10.2007 |
SCHÖNSTATT:
Du führst
uns hinaus ins Weite: In allen Brennpunkten das Liebesbündnis
Abschluss der Oktoberwoche der deutschen Schönstatt-Bewegung
|
| 20.10.2007 |
SCHÖNSTATT:
Sie ist der
große Missionar, sie hat Wunder gewirkt! Dank für zehn
Jahr Wirken der Pilgernden Gottesmutter in Deutschland - Festmesse mit
den Delegierten der Oktoberwoche und vielen Aposteln der Pilgernden Gottesmutter
- Krönung der Auxiliar
SCHOENSTATT:
She Is the
Great Missionary, She Worked Miracles Gratitude for the ten years
of the campaign in Germany – Festive Mass with the presence of the participants
at the Delegates Meeting in Germany and many missionaries of the Pilgrim
Virgin – Crowning of the Auxiliary Shrine
SCHOENSTATT:
Ella es la
Gran Misionera, ella obró milagros Gratitud por los diez años
de la Campaña en Alemania – Misa festiva con la presencia de los
participantes de la Jornada de Delegados de Alemania y muchos misioneros
de la Virgen Peregrina – Coronación de la Auxiliar
SCHOENSTATT:
Ella è
la gran Missionaria: Ella farà miracoli Gratitudine per i dieci
anni della Campagna in Germania – Messa festiva con la presenza dei partecipanti
della Giornata dei Delegati della Germania e molti missionari della Madonna
Pellegrina – L’incoronazione dell’Ausiliare
|
| 20.10.2007 |
SCHÖNSTATT:
Brennpunkt:
Soziale Situation und soziales Engagement Oktoberwoche: Das Liebesbündnis
als Kraft zur Veränderung sozialer Verhältnisse – Ankündigung
des Zukunfstforums
|
| 19.10.2007 |
SCHÖNSTATT:
In allen Brennpunkten
das Liebesbündnis: Ökumene Oktoberwoche der deutschen Schönstattfamilie:
Anliegen Ökumene, "Miteinander" und "Voneinander wissen"
|
| 19.10.2007 |
SCHÖNSTATT:
In allen Brennpunkten das
Liebesbündnis Oktoberwoche 2007: Der Adressat unserer Botschaft
- Brennpunkt Familie
|
| 18.10.2007 |
SCHÖNSTATT:
Ein Bekenntnis,
dass dieses Heiligtum zum Ort unserer Hoffnung geworden ist
Erneuerung des Liebesbündnisses am 18. Oktober in Schönstatt
DOKU:
Ein Ort
der Hoffnung Zur Bündnisfeier 18.10.2007
SCHOENSTATT:
A sensitive manifestation
that this Shrine has been transformed into a cradle of our hope
October 18 in Schoenstatt: celebrating the Covenant of Love and the
founding of Schoenstatt
DOCU:
A place
of hope Renewal of the Covenant of Love, 10-18-07
SCHOENSTATT:
Una manifestación
sensible de que este Santuario se ha transformado en cuna de nuestra
esperanza Renovación de la Alianza de Amor en el
Santuario Original, 18 de octubre de 2007
DOCU:
Un lugar
de esperanza Renovación de la Alianza de Amor, 18-10-2007
SCHOENSTATT:
Um testemunho de
que este Santuário se tornou o lugar de nossa esperança
Renovação da Aliança de Amor, realizada em 18 de
outubro de 2007, em Schoenstatt
DOCU:
Um lugar
de esperança Celebração da Aliança de
Amor, ocorrida em 18.10.2007
SCHOENSTATT:
Una manifestazione
sensibile di come questo Santuario si è trasformato in culla
della nostra speranza Il rinnovamento dell’Alleanza d’Amore
nel Santuario Originale, il 18 ottobre 2007
DOCU:
Rinnovamento
dell’Alleanza d’Amore, 18-10-2007 Monsignor Dott. Peter Wolf: invito
e introduzione
|
| 18.10.2007 |
SCHÖNSTATT:
Möge der Segen
Marias durch Sie blühen Orte der Hoffnung: Wirkungen des Liebesbündnisses
nachspüren
SCHOENSTATT:
Que la bendición
de María florezca a través de ellos Lugares de esperanza:
palpar los efectos de la alianza de amor
SCHOENSTATT:
"Che la benedizione
di Maria fiorisca attraverso loro" Luoghi di speranza: percepire le
conseguenze dell’Alleanza d’Amore
|
| 18.10.2007 |
SCHÖNSTATT:
Machen
wir Schönstatt zu einem offenen und einladenden Haus für alle
Festgottesdienst am 18. Oktober, Gründungstag des Liebesbündnisses
und der weltweiten Schönstattfamilie
SCHOENSTATT:
Hagamos
de Schoenstatt un hogar abierto que atraiga a todos Misa festiva del
18 de octubre, día de la primera Alianza de Amor y de la fundación
de la Familia de Schoenstatt internacional
SCHOENSTATT:
Facciamo
di Schoenstatt un "focolare" aperto che attira tutti La Messa Festiva
del 18 ottobre, giorno della prima Alleanza d’Amore e della Fondazione
e della Famiglia di Schoenstatt
|
| 18.10.2007 |
SCHÖNSTATT:
Die jugendlichste
Feier am 18. Oktober Eine Million Kinder beten den Rosenkranz... und
einige davon im Urheiligtum
SCHOENSTATT:
La celebración
más joven del 18 de octubre en Schoenstatt Un millón
de niños rezan el Rosario... y unos de ellos en el Santuario Original
SCHOENSTATT:
A celebração
mais jovem, ocorrida em 18 de outubro, em Schoenstatt Um milhão
de crianças reza o Terço... e algumas delas, no Santuário-Original
SCHOENSTATT:
La celebrazione
più giovane del 18 ottobre a Schoenstatt Un milione di bambini
recitando il Rosario…ed alcuni di loro nel Santuario Originale
|
| 17.10.2007 |
REFLEKTION:
Apostel des
Liebesbündnisses werden Sieben Jahre vor 2014 - Gedanken zum
18. Oktober
REFLECTION:
Apostles of
the Covenant of Love Considerations on October 18 - seven years before
2014
REFLEXIONES:
Apóstoles
de la Alianza de amor Pensamientos sobre el 18 de octubre - siete
años de 2014
REFLEXÕES:
Apóstolos
da Aliança de amor Reflexões
RIFLESSIONI:
Apostoli dell’Alleanza
d’Amore Pensieri sul 18 ottobre – sette anni al 2014. P. Nicola Schwizer
|
| 17.10.2007 |
SCHÖNSTATT:
Gott begegnet uns hier
Am 18. Oktober in Schönstatt - Heute Abend beginnt die Oktoberwoche
der deutschen Schönstatt-Bewegung
|
| 17.10.2007 |
ÖSTERREICH:
Mystik in Wien mit
Hadschi Bankhofer Kraftorte in Wien: Ein etwas anderer Blick auf "unser
kleines Heiligtum"
|
| 17.10.2007 |
SCHÖNSTATT:
Gott,
mein Gott, dich suche ich! Mitteilungsblatt "Impulse fürs
Leben" Nr 4/2007 aus dem Sekretariat Pater Josef Kentenich
HOMEPAGE:
Sekretariat Pater Josef
Kentenich Pater Josef Kentenich - Sekretariat - Heiligsprechung -
Verehrung Zeugnisse - Gebetsanliegen - Gebetserhörungen - Schriftmaterial
- Mitteilungsblatt - Adressen
HOMEPAGE:
Secretariat Father Joseph
Kentenich Father Joseph Kentenich - Secretariat - Canonization - Veneration
- Testimonies - Prayer intentions - Answers to prayers - Written materials
- News Leaflet - Addresses
HOMEPAGE:
Secretariado P. José
Kentenich Kentenich - Padre José Kentenich - Secretariado -
Canonización - Veneración - Testimonios - intenciones de
oración - oraciones escuchadas - publicaciones - Boletín
Informativo - direcciones
|
| 16.10.2007 |
POLEN/ROM:
Bischof Ignaz Jez in Rom verstorben
Ein Weggefährte Pater Kentenichs in Dachau und treuer Freund Schönstatts
ist heimgegangen
POLAND/ROME:
Bishop Ignaz Jez was called home
to the Eternal Father A faithful companion of Father Kentenich in
Dachau, and true friend of Schoenstatt died in Rome
POLONIA
/ ROMA: Falleció el Obispo
que estuvo prisionero en Dachau con el Padre Kentenich Mons. Ignaz
Jez, un fiel amigo de Schoenstatt, falleció en Roma
POLÓNIA/ROMA:
Dom Ignaz Jez faleceu em Roma
Um companheiro do Pe.Kentenich em Dachau, Alemanha, e fiel amigo do Movimento
Apostólico de Schoenstatt regressou à casa do Pai
ROMA/POLONIA:
Si è spento il vescovo
che è stato prigioniero a Dachau con P. Kennetich Monsignor
Ignaz Jez, un fedele amico di Schoenstatt, si è spento a Roma.
|
| 16.10.2007 |
| CHILE:
25 años evangelizando
la cultura Editorial Patris-Chile celebra 25 años de vida
CILE:
25 anni evangelizzando la cultura
La Casa Editrice Patris-Cile celebra i 25 anni di vita
|
| 16.10.2007 |
| ARGENTINA:
Al servicio del pueblo
Fiesta de la Campaña en el Santuario de la Madre y Reina del Pueblo,
Paso Mayor
ARGENTINA:
Al servizio del popolo
Una festa della Campagna nel Santuario della Madre e Regina del Pôpolo,
Paso Mayor
|
| 16.10.2007 |
DEUTSCHLAND:
Bausteine einer
erfolgreichen und glücklichen Partnerschaft Tag zu zweit im Schönstatt-Zentrum
Dietershausen
|
| 16.10.2007 |
| SCHÖNSTATT:
Vor dem 18.
Oktober in Schönstatt... Begegnungen rund ums Urheiligtum in
der Novene zum 18. Oktober
SCHOENSTATT:
"Where We
Encounter the Living God….." The Shrine of the Women’s Federation
Is Forty Years Old, and the Celebration Continues
SCHOENSTATT:
En vísperas
del 18 de octubre ... Visitas y encuentros en torno al Santuario Original
durante la Novena para el 18 de octubre
SCHOENSTATT:
Alla vigilia
del 18 ottobre La visita ed incontri intorno al Santuario Originale
durante la Novena del 18 ottobre
|
| 16.10.2007 |
SCHÖNSTATT:
"Wo der lebendige Gott
uns begegnet..." Das Heiligtum des Schönstatt-Frauenbundes ist
vierzig Jahre alt – und das Fest dauert an
SCHOENSTATT:
"Donde encontramos
al Dios vivo..." El Santuario de la Federación de mujeres ha
cumplido cuarenta años, y la fiesta continúa
SCHOENSTATT:
"Dove incontriamo
il Dio vivo…" Il Santuario della Federazione delle Donne ha compiuto
40 anni, e la festa continua
|
| 16.10.2007 |
| ARGENTINA:
¡Un canto de fe y esperanza!
Una fiesta de la Alianza de Amor en el 39° cumpleaños del Santuario
de Villa Warcalde
ARGENTINA:
Un canto di fede e di speranza!
Una festa d’Alleanza d’Amore nel 39º compleanno del Santuario di Villa
Warcarde
|
| 16.10.2007 |
| PARAGUAY:
"Schultütenaktion 2008"
der Stiftung Dequeni Unter dem Motto "Großmut im Helfen macht
dich groß" wurde die Schultütenaktion 2008 der Stiftung Dequeni
vorgestellt – Großes Ziel: 2000 Kindern aus ärmsten Verhältnissen
Schulbildung ermöglichen
PARAGUAY:
Dequeni Foundation "2008 Scholarships"
The Dequeni Foundation presented the "2008 Scholarships" with the motto:
Greatness comes from helping others
PARAGUAY:
"Becas escolares 2008" de
la Fundación Dequení Con el lema "La grandeza de ayudar
te hace grande", fueron presentadas las "Becas escolares 2008" de la Fundación
Dequení
PARAGUAY:
"Borse di studio scolastiche
2008" della Fondazione Dequení Con il motto "la grandezza di
aiutare ti fa grande", sono state presentate le "Borse di Studio scolastiche
2008" della Fondazione Dequení
|
| 16.10.2007 |
| PARAGUAY:
El grupo más numeroso
desde que se fundó la JM Campamento de la JM de Ciudad del
Este en preparación a la Alianza de Amor
PARAGUAY:
Il gruppo più numeroso
da quando si è fondata la GM L’accampamento della GM della
Ciudad del Este in preparazione all’Alleanza d’Amore
|
| 16.10.2007 |
KROATIEN:
Alles für das Heiligtum
und unsere Königin Tage der Pilgernden Gottesmutter in Kroatien
CROACIA:
Todo por el Santuario
y por nuestra Reina Encuentros de la Campaña de la Virgen Peregrina
de Schoenstatt en Croacia
CROÁCIA:
Tudo pelo Santuário
e pela nossa Rainha Dias da Campanha da Mãe Peregrina de Schoenstatt
na Croácia
CROAZIA:
Tutto per il Santuario
e per la nostra Regina Incontri della Campagna della Madonna Pellegrina
di Schoenstatt in Croazia
|
| 16.10.2007 |
ITALIEN:
Ich habe sie sehr gern, die
Madonnina... Treffen von Missionaren der Kampagne der Pilgernden Gottesmutter
aus den Pfarreien von Rom - Liebesbündnis der ersten Gruppe der SMJ
ITALIA:
Será Ella quien obrará
milagros Encuentros de misioneros de la Campaña en las parroquias
de Roma – Alianza de Amor del primer grupo de la Juventud Masculina
ITALIA:
Eu quero muito à Madonna
Encontros dos missionários da Campanha da Mãe Peregrina
nas paróquias de Roma – Alianças de Amor do primeiro grupo
da Juventude Masculina
ITALIA:
"Sarà Lei che farà
miracoli". Ella fa miracoli Incontri di missionari della Campagna
nelle parrocchie di Roma - L’Alleanza d’Amore del primo gruppo della Gioventù
Maschile
|
| 16.10.2007 |
ARGENTINIEN:
Maria, wer mich
sieht, soll dich sehen Zweiter internationaler Kongress des Mütterbundes
in Nuevo Schoenstatt, Argentinien
ARGENTINIEN:
Dem
Vater begegnet, Familie des Vaters erlebt Die deutsche Delegation
des Mütterbundes, überwältigt von argentinischer Gastfreundschaft
ARGENTINA:
Blessed Mother,
whoever sees me, sees you Second International Congress of the Schoenstatt
Mothers’ Federation
ARGENTINA:
One
with the Heart of the Father: Making all things new Southern Schoenstatt
Hospitality: Argentinean Style
ARGENTINA:
"Mater, que
quien me ve, te vea" 2º Congreso internacional de la Federación
de Madres en Nuevo Schoenstatt, Argentina
ARGENTINA:
Nos
encontramos con el Padre, vivenciamos la Familia del Padre La delegación
alemana de la Federación de madres, impactada por la hospitalidad
argentina
ARGENTINA:
"Che chi mi
vede, ti veda" 2ª Congresso Internazionale della Federazione di Madri
a Nuovo Schoenstatt, Argentina
|
| 16.10.2007 |
ARGENTINA:
Gnadenbewegungen... bereiten
den "Tsunami" 2014 vor Liebesbündnis und Segnung in Haus Ave
Maria und im Luftwaffenstützpunkt von Tandil, Argentinien
ARGENTINA:
Movements of grace join the
growing Tsunami of the Schoenstatt Centennial At Ave María
and the 6th Aerial Brigade of the Tandil region of Buenos Aires
ARGENTINA:
Movimientos de la gracia que
preparan el "Tsunami" del Centenario de Schoenstatt Alianzas y bendiciones
en "Ave María" y en la VIª Brigada Aérea de Tandil, provincia
de Buenos Aires
|
| 05.10.2007 |
| ARGENTINIEN:
Eine Gnadenwelle Liebesbündnisfeier
auf dem "Himmelsfeld" in Rauch, Argentinien
ARGENTINA:
A wave of graces Covenant
of Love at Campo de Cielo, Heaven’s Land, Rauch, Argentina
ARGENTINA:
Una ola de gracias Alianzas
de Amor en "Campo de cielo", Rauch, Argentina
ARGENTINA:
Un’ondata di grazie Alleanze
d’Amore in "Campo del cielo", Rauch, Argentina
|
| 05.10.2007 |
| PARAGUAY:
Ein Diener Mariens... stirbt
nicht Dr. Miguel Antonio Villalba und Fritz
PARAGUAY:
"A Servant of Mary will
never Perish" Doctor Miguel Villalba and Fritz
PARAGUAY:
"Un siervo de María
nunca muere" El Doctor Miguel Villalba y Fritz
|
| 05.10.2007 |
| BURUNDI:
Nikolaus von
der Flüe, ein Heiliger für den Frieden in Burundi Wallfahrt
der Schüler zum Beginn des Schuljahres
BURUNDI:
Saint Nicholas
de Flue – a saint for peace in Burundi Students' Pilgrimage to
the Shrine in Mount Sion Gikungu, Burundi
BURUNDI:
San Nicolás
de Flüe, un santo por la paz en Burundi Peregrinación
de estudiantes al comienzo del año escolar
BURUNDI:
San Nicola
di Flüe, un santo per la pace in Burundi Il pellegrinaggio di
studenti al principio dell’anno scolastico
BURUNDI:
Saint Nicolas
de Flue un saint pour la paix au Burundi Un pèlerinage d’ouverture
de l’année scolaire
|
| 05.10.2007 |
| PARAGUAY:
Der Gottesmutter am
Morgen des 18. Oktober einen großen Blumenstrauß von Kindergebeten
schenken Start der Kampagne "Eine Million Kinder beten den Rosenkranz
2007" in Ciudad del Este, Paraguay
PARAGUAY:
On the morning of
October 18th, a large bouquet of children’s prayers will be
given to the Blessed Mother Launching the campaign for One Million
Children Praying the Rosary 2007 in Ciudad del Este, Paraguay
PARAGUAY:
Regalarle a la Madre
Celestial, en la mañana del 18 de octubre, un gran ramillete de
oraciones de chicos Lanzamiento de la campaña "Un millón
de niños rezando el rosario" 2007 en Ciudad del Este
PARAGUAY:
Oferta à Mãe
Celestial, na manhã de 18 de outubro, de um grande ramo de orações
de crianças Lançamento da campanha "Um milhão
de crianças rezando o Terço" 2007 na cidade d´Este
|
| 05.10.2007 |
| ARGENTINA:
By your hand, Mother, toward the
setting of the sun About 10 thousand people participated in the 25th
Pilgrimage of the villages, from the wayside shrine of Hasenkampt to the
Shrine of La Loma
ARGENTINA:
De tu mano Madre hasta la puesta
del sol Un septiembre bendecido en el Santuario de La Loma - Preparación
para la 25° Peregrinación de los Pueblos desde la ermita de Hasenkamp
hasta el Santuario
ARGENTINA:
Per la tua mano, Madre, fino al tramonto
Un settembre benedetto nel Santuario di La Loma – La preparazione per
il 25º Pellegrinaggio dei Popoli dall’Edicola di Hasenkamp fino al Santuario
|
| 05.10.2007 |
| SPANIEN:
Vom Heiligtum aus hoffnungsfreudig
und siegesgewiss Auftakt der Jahresarbeit 2007/2008 vor dem 10. Jahrestag
des Heiligtums von Katalonien
ESPAÑA:
"Desde el Santuario,
alegres por la esperanza, seguros de la victoria" Jornada de inicio
en vísperas del 10° aniversario del Santuario de Cataluña
SPAGNA:
"Dal Santuario, colmi
di gioia per la speranza, sicuri della vittoria" La Giornata d’inizio
in preparazione al 10º anniversario del Santuario di Catalogna
|
| 05.10.2007 |
DEUTSCHLAND:
Was unsere Kinder stark
macht Neubeginn in der Familienbewegung am Schönstatt-Zentrum
Paderborn
|
| 05.10.2007 |
| BRASIL:
She was welcomed with a shower
of rose petals Crowning of the MTA in Louveira
BRASIL:
Fue recibida con una lluvia
de pétalos de rosa Coronación de la MTA en Louveira
BRASIL:
Recebida com uma chuva de pétalas
de rosa 3º Coroação da MTA em Louveira, Brasil
BRASILE:
È stata accolta con
una pioggia di petali di rosa L’incoronazione della MTA a Louveira
|
| 05.10.2007 |
| PARAGUAY:
Eine Familie
umarmt ihr Heiligtum Die Schönstattfamilie von Alto Paraná
feiert den siebten Jahrestag des Heiligtums der MTA im Heimatland
von Ciudad del Este, Paraguay
PARAGUAY:
The great embrace
of the Shrine The Schoenstatt Family of Alto Paraná celebrates
a special Seventh year of the Shrine with the MTA in her Schoenstatt
Land at Ciudad del Este, Paraguay
PARAGUAY:
Un granz abrazo
al Santuario La familia de Schoenstatt de Alto Paraná celebró
los siete años del Santuario de la MTA en el Terruño de
Ciudad del Este, Paraguay
|
| 05.10.2007 |
SCHÖNSTATT:
Momente, in denen man eine
Gänsehaut bekommt Vielfalt-Tage 2007
SCHOENSTATT:
Momentos en que se le pone
a uno la piel de gallina Jornada multicolor 2007
SCHOENSTATT:
Momenti che fanno venire la
pelle d’oca Giornata multicolore 2007
|
| 05.10.2007 |
DEUTSCHLAND:
"Dieses Schönstatt
wird immer sympathischer" Tag zu zweit im Schönstatt-Zentrum
Liebfrauenhöhe
|
| 02.10.2007 |
| PARAGUAY:
Die Sendung des "Jungen
Heiligtums" hat gerade erst begonnen Feiern zum 10. Jahrestag des
Jungen Heiligtums in Asunción, Paraguay
PARAGUAY:
The mission of the Youth
Shrine has just begun Celebrations for the Tenth Anniversary of the
Youth Shrine in Asunción, Paraguay
PARAGUAY:
La misión del Santuario
Joven recién ha comenzado Festejos por el décimo aniversario
del Santuario Joven en Asunción, Paraguay
PARAGUAY:
La missione del Santuario
Giovane è appena cominciata I festeggiamenti per il decimo
anniversario del Santuario Giovane ad Asunción, Paraguay
|
| 02.10.2007 |
| ARGENTINIEN:
Ein Bild der Einheit
und Universalität sein Der Studienkreis Pater Kentenich (CIK),
eine Initiative aus Argentinien, stellt sich vor
ARGENTINA:
Aspira a ser una
imagen de unidad y de universalidad Se presenta el circulo de investigación
kentenijiano (CIK), una iniciativa en Argentina
ARGENTINA:
Aspira ad essere
un’immagine di unità e di universalità Si presenta il
Circolo d’investigazione Kentenichiano (CIK), un’iniziativa in Argentina
|
| 02.10.2007 |
| SCHÖNSTATT:
Die drei Wünsche
eines Bischofs beim Betreten des Urheiligtums Weihbischof Saúl
Figueroa Albornoz, Venezuela, zu Besuch in Schönstatt – Gespräch
über die Aufgabe der Bewegungen in der Kirche und "Eine Million Kinder
beten"
SCHOENSTATT:
Los tres deseos
que formuló un Obispo al entrar al Santuario Original Visita
de Mons. Saúl Figueroa Albornoz, obispo auxiliar de Caracas, Venezuela
SCHOENSTATT:
I tre desideri
formulati da un Vescovo all’entrare al Santuario Originale La visita
di Monsignor Saúl Albornoz, vescovo ausiliare di Caracas, Venezuela
|
| 02.10.2007 |
SCHÖNSTATT:
Die Farbenfreude
Gottes Lichter-Rosenkranz, Diözesanwallfahrt aus Speyer, Erntedank
und mehr am letzten Septemberwochenende in Schönstatt
SCHOENSTATT:
Dios creó
un mundo de rico colorido. Y lo ama así Rosario Iluminado,
peregrinación diocesana de Espira, gratitud por la cosecha y otros
acontecimientos en el último fin de semana de septiembre en Schoenstatt
SCHOENSTATT:
Dio ha creato un
mondo multicolore. E lo ama così Un Rosario illuminato, un
pellegrinaggio diocesano di Espira, un fervente grazie per il raccolto
ed altri avvenimenti nella ultima fine settimana di settembre a Schoenstatt
|
| 02.10.2007 |
| CHILE:
The Lord and the
Blessed Mother have worked miracles in the lives of many Dawn-breakers
Thousands of photos, hundreds of testimonies, dozens of blogs and web
pages: a stream of life that cannot be contained
CHILE:
El Señor y
la Virgen han hecho milagros en la vida de muchos madrugadores Miles
de fotos, cientos de testimonios, docenas de blogs y paginas web: una
corriente de vida que no se puede constreñir
CILE:
Il Signore e la Madonna
hanno fatto miracoli nella vita di molti mattinieri Migliaia di fotografie,
centinaia di testimonianze, diecine di blog e di pagine web: una corrente
di vita che non si può fermare
|
| 02.10.2007 |
SCHÖNSTATT:
Da ensteht Bewegung...
Oft verzweifelt gesucht, jetzt endlich zu haben: Plakat-Set für Infostände
und mehr
|
| 02.10.2007 |
| ARGENTINIEN:
Anziehungspunkt
für viele Der Bildstock "Marienecke" in Villa Belgrano, Provinz
Cordoba, Argentinien, zieht seit einem Jahr Menschen in die Nähe
von Christus und Maria
ARGENTINA:
Polo de atracción
para muchos La ermita "Rincón de María" en Villa General
Belgrano, Provincia de Córdoba, Argentina, cumplió un año
ARGENTINA:
Polo di attrazione
per tutti L’edicola "Angolo di Maria" a Villa General Belgrano, Provincia
di Cordoba, Argentina ha compiuto un anno
|
| 02.10.2007 |
| ARGENTINA:
Fuego sagrado que se traduce
en misión Visita del Padre Argemiro Ferracioli, postulador
del proceso de canonización de Don Joao Pozzobon a San Isidro
ARGENTINA:
Fuoco sacro che si trasforma
in missione La visita di P. Argemiro Ferraioli, postulatore della
causa di canonizzazione di Giovanni Pozzobon a San Isidro
|
| 02.10.2007 |
BRASILIEN:
Für die Fruchtbarkeit
der Mädchenjugend in den kommenden 60 Jahren 60. Jahrestag des
Liebesbündnisses der Mädchenjugend in Santa Maria, Brasilien
BRASIL:
Por la fecundidad de la
Juventud femenina en los próximos 60 años Sexagésimo
aniversario de la Alianza de Amor de la Juventud Femenina en Santa María
BRASIL:
Pela fecundidade da JUFEM
para o próximos 60 anos Jubileu de 60 anos da Aliança
de Amor da Jufem em Santa Maria
BRASILE:
Per la fecondità
della Gioventù Femminile nei prossimi sessanta anni Sessantesimo
anniversario dell’Alleanza d’Amore della Gioventù Femminile a Santa
Maria
|
| 02.10.2007 |
USA:
Auf Gründerspuren
in Milwaukee Jahrestagung der Delegatur USA/Puerto Rico des Instituts
der Schönstattfamilien
USA:
Following Father Kentenich’s
footsteps in Milwaukee Annual Meeting of the Institute of Families’
Delegation of USA/Puerto Rico
ESTADOS
UNIDOS: Tras las huellas
del Padre y Fundador en Milwaukee Jornada de la delegación
de Estados Unidos y Puerto Rico del Instituto de las Familias
|
| |
| 26.09.2007 |
ARGENTINIEN:
Wir wollen ein
sauberes Argentinien - frei von Korruption, Indiviudalismus und Gleichgültigkeit!
Junger Frühling 2007: "Ein sauberes Argentinien, eine saubere Haltung"
ARGENTINA:
We want an Argentina
clean of corruption: clean of disinterest for the country and clean of
individualism! Young Spring 2007 in La Plata: Clean Argentina. Clean
your attitude
ARGENTINA:
Queremos una Argentina
¡limpia de corrupción; limpia de desinterés por el país
y limpia del individualismo! Primavera Joven 2007 en La Plata:
"Limpia la Argentina, limpia tu actitud."
ARGENTINA:
Vogliamo un’Argentina
pulita dalla corruzione; pulita dall’indifferenza per il paese, e pulita
dall’individualismo! Primavera giovane 2007 a La Plata: "Pulisci Argentina,
Pulisci il tuo comportamento"
|
| 26.09.2007 |
DEUTSCHLAND:
Geschmack auf
mehr Tag der Frau im Schönstattzentrum Liebfrauenhöhe
|
| 26.09.2007 |
DEUTSCHLAND:
Aus den Quellen
schöpfen wie Josef Engling Herbstwallfahrt zum Schönstatt-
Heiligtum Baesweiler- Puffendorf am Sonntag, dem 23. September 2007
ALEMANIA:
Como José
Engling, abrevar en las fuentes El domingo 23 de septiembre del
2007 se realizó la peregrinación de otoño al
Santuario de Schoenstatt en Baesweiler-Puffendorf
|
| 26.09.2007 |
| ARGENTINIEN:
Erziehung aus dem Geist Pater
Kentenichs Ein Geschenk aus Österreich bereichert das "Gott-Vater-Bildungszentrum
in Guaymallén, Mendoza
ARGENTINA:
Anchored in the heart of God
the Father A school celebrates the return of the Father Eye
ARGENTINA:
Anclados en Dios Padre, corazones
encendidos Un regalo enriquecedor para el Centro Educativo Dios Padre
en Guaymallén
ARGENTINA:
Radicati in Dio Padre, cuori
infiammati Un regalo che arricchisce per il Centro Educativo Dio Padre
a Guaymallén
|
| 26.09.2007 |
DEUTSCHLAND:
Geliebt
sein, gewollt sein, eine Bedeutung haben: das ist Glück, und das
finden wir hier Gut 2500 Personen beim Silberjubiläum des Heiligtums
in Waldstetten – Erzbischof Dr. Robert Zollitsch bringt das Vatersymbol
an
GERMANY:
Happiness:
is to be loved by someone, to be dear to someone, to be important to someone.
This is what we find here Twenty-five hundred people celebrated the
Silver Anniversary of the Waldstetten Shrine. – Archbishop of Freiburg
- Dr. Robert Zollitsch– enthroned the Father Symbol
ALEMANIA:
La felicidad:
ser amado, ser querido, ser importante. Esto es lo que encontramos aquí
Unas dos mil quinientas personas celebraron las bodas de plata del Santuario
de Waldstetten. Mons. Dr. Robert Zollitsch – Arzobispo de Friburgo – entronizó
el símbolo del Padre
GERMANIA:
La felicità:
essere amato, essere importante, è quello che incontriamo qui
Duemila cinquecento persone hanno celebrato le nozze d’argento del Santuario
di Waldstetten. Monsignor Dott. Roberto Zollitsch, vescovo di Friburgo,
ha intronizzato il simbolo del Padre
|
| 26.09.2007 |
| SCHÖNSTATT:
Ich war krank und
ihr habt mich besucht 25 Jahre Voluntarias de Maria – die Freiwilligen
der Gottesmutter
ARGENTINA:
"I was sick and you
have visited me" 25th Anniversary of the Volunteers of
Mary
ARGENTINA:
"Estuve enfermo y
me visitaste..." 25º aniversario del Voluntariado de Maria
ARGENTINA:
"Ero ammalato e mi
hai visitato…" 25º anniversario del Volontariato di Maria
|
| 26.09.2007 |
SCHÖNSTATT:
Die Welt wird in
Zukunft so aussehen, wie wir heute mit unseren Kindern umgehen " Lichtzeichen"
ist umgezogen: Festakt mit Vertretern aus Politik und Gesellschaft zeigt
breite Anerkennung der in den fünf Jahren seit dem Bestehen geleisteten
Arbeit
SCHOENSTATT:
El futuro del mundo
estará determinado por el trato que hoy le demos a los niños
"Signo de Luz" se ha mudado: en un acto con representantes de la política
y de la sociedad hubo un amplio reconocimiento de esta actividad apostólica
que surgió hace cinco años
SCHOENSTATT:
Il futuro del mondo
sarà determinato da come oggi trattiamo i bambini "Segno di
luce" ha cambiato casa: in un atto con rappresentanti della politica e
della società c’è stato un ampio riconoscimento di questa
attività apostolica che è sorta cinque anni fa
|
| 26.09.2007 |
SCHÖNSTATT:
Familie, auf dich
kommt es an Das Heiligtum der Familien neu im Blick: Fest der Begegnung
am 22. September
|
| 26.09.2007 |
| ARGENTINIEN:
Eine Familie in Bewegung
Im Heiligtum des Lebens und der Hoffnung auf dem Rosenhügel in Córdoba
steht nun auch der heilige Josef – als Teil der Heiligen Familie
ARGENTINA:
Una familia en movimiento
Entronización de la imagen de San José en la Sagrada Familia
en el Santuario de la Vida y la Esperanza del Cerro de las Rosas, Argentina
ARGENTINA:
Una famiglia in movimento
L’intronizzazione dell’immagine di San Giuseppe nella Sacra Famiglia nel
Santuario della Vita e della Speranza del Cerro de las Rosas (il monte
delle rose), Argentina
|
| 26.09.2007 |
| BOLIVIA:
Sin duda…¡ella fue
fiel! Lady Crespo de Miranda, instrumento en la fundación de
Schoenstatt en La Paz, Bolivia
|
| 26.09.2007 |
| MEXICO:
"I want to build a house
for you my Lord!’’ The Schoenstatt Family of Monterrey unites to gather
for the capital of grace and raise funds for the house that now belongs
to the Movement
MÉXICO:
"¡Quiero construirte una
casa Señor!" La Familia de Schoenstatt en Monterrey unida para
aumentar el capital de gracias (y del otro), logró tener una casa
propia
MESSICO:
"Voglio costruirti una casa,
Signore!" La Famiglia di Schoenstatt a Monterrey unita per aumentare
il Capitale di Grazie e (dell’altro), è riuscita ad avere una casa
propria
|
| 21.09.2007 |
SCHÖNSTATT:
Ein Lebens- und Gnaden-Tsunami
im Jahr 2014 Bündnistag im September: Wieder einmal versammelt
sich die Schönstattfamilie ums Urheiligtum, um das Liebesbündnis
zu erneuern und zu feiern
DOKUMENTATION:
Die
Sache Schönstatts braucht Begeisterte P. Juan Pablo Catoggio
– Predigt in der Bündnisfeier Schönstatt 18.09.07
SCHOENSTATT:
What a tsunami of
life and graces we will experience when the entire Schoenstatt Family
celebrates the Centennial of the Shrine in 2014! Once more the Schoenstatt
Family gathered at the Original shrine to celebrate and renew the Covenant
of Love on September 18th
DOCUMENTATION:
In
the Shrine, we are re-enkindled in the fire of the Covenant of Love, the
same fire that Mary enkindled in the heart of our Founding Father
Father Juan Pablo Catoggio –Covenant Mass Homily in Schoenstatt, September
18, 2007
SCHOENSTATT:
¡Un tsunami de vida
en el 2014! Una vez más, la familia de Schoenstatt reunida
en torno al Santuario Original para celebrar y renovar la Alianza de Amor
el 18 de septiembre
DOCUMENTACIÓN:
En
el Santuario, nos reencendemos en el fuego de la Alianza de Amor, el mismo
fuego que María ha encendido en el corazón de nuestro Padre
Fundador P. Juan Pablo Catoggio – Prédica en la Misa de Alianza
en Schoenstatt, 18 de septiembre de 2007
SCHOENSTATT:
Un tsumani di vita
nel 2014! Ancora una volta, la famiglia di Schoenstatt riunita intorno
al Santuario Originale per celebrare e rinnovare l’Alleanza d’Amore il
18 settembre
|
| 21.09.2007 |
| BRASIL:
Follow Christ without
fear… Atibaia, Brazil: Bishop José Maria Pinheiro presided
the reception of nine novices of the Sisters of Mary
BRASIL:
Seguid a Cristo sin miedo...
Atibaia, Brasil, Mons. José María Pinheiro presidió
la ceremonia de la vestición de nueve novicias de las Hermanas
de María
BRASIL:
Seguir a Cristo sem medo...
Atibaia, Brasil: Dom José Maria Pinheiro, preside a vestição
da nove noviças
BRASIL:
Seguite Cristo, senza
paura… Atibaia, Brasile, Monsignor Giuseppe Maria Pinheiro ha presieduto
la cerimonia della vestizione di nove novizie delle Sorelle di Maria
|
| 21.09.2007 |
SCHÖNSTATT:
Ordensleute und Internationale
Automobilausstellung - das passt alles nach Schönstatt Abschluss
des Essener Ordenstags in Schönstatt - Am Montag dann Besucher der
IAA
SCHOENSTATT:
Jornada de religiosos
y exposición internacional del automóvil – una combinación
posible en Schoenstatt Clausura de la jornada de religiosos de la
ciudad de Essen en Schoenstatt – el lunes visitantes de la exposición
internacional del automóvil
SCHOENSTATT:
Una Giornata di religiosi
e l’esposizione internazionale dell’automobile – una combinazione possibile
a Schoenstatt La chiusura della Giornata di religiosi della città
di Essen a Schoenstatt – Lunedì visitatori dell’esposizione internazionale
dell’automobile
|
| 21.09.2007 |
| PARAGUAY:
Wer bin ich, dass die
Mutter meines Herrn zu mir kommt? Gründung der Familienbewegung
in Encarnación, Paraguay – Zeugnis eines segensreichen Besuches
mit der Auxiliar der Kampagne
PARAGUAY:
Una visita importantísima:
la Auxiliar nacional de la Campaña Fundación de la rama
de familias en Encarnación, Paraguay – Testimonios de una visita
bendecida
PARAGUAY:
An encouraging gathering
of Two Groups The National Auxiliary of the Schoenstatt Rosary Campaign
and the Founding of the Family Branch in Encarnación, Paraguay
– Testimonies of a blessed visit
PARAGUAY:
Una visita importantissima:
l’Ausiliare della Campagna La Fondazione del Gruppo delle Famiglie
ad Encarnación, Paraguay – Testimonianze di una visita benedetta
|
| 21.09.2007 |
| COLOMBIA:
Un hogar para la Familia
de Schoenstatt de Bogotá Bendición de la "Casa de la
Alianza" en Bogotá, Colombia
COLOMBIA:
Una sede per la Famiglia
di Schoenstatt a Bogotá La benedizione della Casa dell’Alleanza
a Bogotá, Colombia
|
| 21.09.2007 |
DEUTSCHLAND:
Eine ganz neue Erfahrung
Fahrradwallfahrt durch die Südpfalz
|
| 21.09.2007 |
| VENEZUELA
/ INTERNATIONAL: Das
ist schön: während wir beten, wird die Welt eins Eine Initiative,
die an einem Bildstock der Gottesmutter in Venezuela entstand: 18. Oktober
um 9.00 Uhr - eine Million Kinder betet für den Frieden in der Welt
VENEZUELA/INTERNATIONAL:
"It’s beautiful knowing
while we pray that the world unites." An initiative that emerged at
the Blessed Mother’s Wayside Shrine in Venezuela October 18th
at 9:00 a.m.: One million children will pray the Rosary
VENEZUELA
/ INTERNACIONAL: Es hermoso
saber que mientras oramos, el mundo se une Una iniciativa que surgió
en una ermita de la Mater en Venezuela: el 18 de octubre a las 9.00 hs.:
Un millon de niños rezan el Rosario
VENEZUELA/INTERNACIONAL:
É encantador
saber que enquanto rezamos, o mundo se une Uma iniciativa que surgiu
junto a um nicho de Nossa Senhora na Venezuela: 18 de Outubro próximo,
às 9horas - um milhão de crianças reza pela paz no
mundo
VENEZUELA/INTERNAZIONALE:
È commovente sapere
che mentre preghiamo, il mondo si unisce Un’iniziativa che è
sorta in un’Edicola della Madre in Venezuela, Il 18 ottobre alle 9: Un
milione di bambini recitano il Rosario
|
| 21.09.2007 |
SCHOENSTATT:
Der Dreh- und Angelpunkt
der Welt Am 18. Oktober sind alle eingeladen zum Urheiligtum
|
| 21.09.2007 |
SCHÖNSTATT:
In tiefes spirituelles Wasser
eintauchen US-Wallfahrt nach Schönstatt
SCHOENSTATT:
Like being submerged into
deep spiritual waters Pilgrimage from the United States to Schoenstatt
SCHOENSTATT:
Un sumergirse en profundas
aguas espirituales Peregrinación de Estados Unidos a Schoenstatt
SCHOENSTATT:
Un immergersi nelle profonde
acque spirituali Un pellegrinaggio degli Stati Uniti a Schoenstatt
|
| 21.09.2007 |
DEUTSCHLAND:
Für Ehe und Familie
Tag der Begegnung am Schönstattzentrum Marienhöhe mit neuem
Konzept
|
| 21.09.2007 |
SCHÖNSTATT:
Kinder und Narren sagen die
Wahrheit David Spence kommt zu den Vielfalt-Tagen in der Sonnenau
|
| 18.09.2007 |
DEUTSCHLAND:
"Den
Spiegel nicht zerschlagen, sondern Kamm und Bürste benutzen"
Frauen nach Trennung oder Scheidung im Schönstatt-Zentrum Liebfrauenhöhe
|
| 18.09.2007 |
| ARGENTINIEN:
Eine Reise in ein Dorf jenseits
des Horizonts der Würde Mission in einem entlegenen Dorf im Norden
Argentiniens
ARGENTINA:
Going to a place where dignity
is out of reach Youth mission group goes to a very distant village
in northern Argentina
ARGENTINA:
Un viaje a donde la dignidad
no llega Misión de jóvenes a un pueblo remoto en el
norte de la Argentina
ARGENTINA:
Un viaggio dove la dignità
non arriva La missione di giovani ad un paese remoto nel nord dell’Argentina
|
| 18.09.2007 |
| BRASIL:
Generación Ver Sacrum,
¡asume la misión! Encuentro anual de la Juventud femenina de
Schoenstatt
BRASIL:
Geração Ver
Sacrum, assumindo a missão! Encontro anual da Juventude Feminina
de Schoenstatt
BRASILE:
La generazione Ver Sacrum,
assume la missione! L’Incontro annuale della Gioventù Femminile
di Schoenstatt
|
| 18.09.2007 |
| ITALY:
Roman Holiday
Work by German youth, and other news for the month of August – otes from
the couple who are caretakers at Belmonte
ITALIA/ROMA:
"Ferragosto" en
Belmonte Jornada de trabajo de jóvenes de Alemania, y otras
noticias del mes de agosto
|
| 18.09.2007 |
SCHÖNSTATT:
Rund ums Urheiligtum
September 2007: Picknickkonzert, Pilger aus Argentinien, der Slowakei
und Chile, Ordensleute aus dem Bistum Essen und Schönstattpatres
aus der ganzen Welt
SCHOENSTATT:
En torno al Santuario
original Septiembre de 2007: Un concierto al aire libre – con comida
a la canasta – peregrinos de la Argentina, de Eslovaquia y de Chile, religiosos
de la diócesis de Essen y Padres de Schoenstatt de todo el mundo
|
| 18.09.2007 |
SCHÖNSTATT:
Darum sind wir hier...
Wallfahrt aus der Erzdiözese Freiburg
SCHOENSTATT:
Por eso estamos aquí...
Peregrinación de la arquidiócesis de Friburgo
|
| 18.09.2007 |
SCHÖNSTATT:
Dem Leben dienen
oder: Wie schmeckt Schokolade? Magazin der Schönstatt-Familienbewegung
2008 - Redaktionssitzung
SCHOENSTATT:
Servir a la
vida o ¿qué gusto tiene el chocolate? Revista de la rama de
familias de Schoenstatt para 2008. Reunión de redacción
|
| 18.09.2007 |
SCHÖNSTATT:
Geschichtlich
wirksame Visionen verbinden große Horizonte und kleine Schritte
Dankbare Erinnerung an den Gründer wird zum Anruf an die Schönstattfamilie
– "Die großen Horizonte, die unser Gründer uns aufzeigte, mögen
in uns Kreativität und neue Begeisterung wecken."
DOKUMENTATION:
Bei
Pater Kentenich steht man vor einer Gestalt, die auf große Horizonte
hinweist und gleichzeitig diese Horizonte mit kleinen Schritten verbindet
P. Angel Lorenzo Strada - PREDIGT, Anbetungskirche, 15. September 2007
SCHOENSTATT:
Historic Effective
Visions Unite Great Horizons and Small Steps Grateful remembrance
of the Founder becomes a calling to the Schoenstatt Family – "May the
great horizons indicated by our Founder awaken creativity and a new understanding
in us"
DOCU:
In
our Father and Founder, we stand before a personality who opens great
horizons and unites them in small steps Fr. Angel Lorenzo Strada Homily
in the Adoration Church, September 15, 2007 39th Anniversary
of the death of our Father and Founder
SCHOENSTATT:
Visiones históricamente
eficaces unen grandes horizontes y pequeños pasos El recuerdo
agradecido al Fundador se hace un llamado a la Familia de Schoenstatt
- "Que los grandes horizontes señalados por nuestro fundador despierten
en nosotros creatividad y nuevo encendimiento"
DOCUMENTACIÓN:
En
el Padre Fundador estamos ante una personalidad que abre grandes horizontes
y los une a pequeños pasos P. Ángel Lorenzo Strada.
PRÉDICA en la iglesia de la adoración, 15 de septiembre
de 2007 - 39. aniversario de la muerte del Padre Fundador
DOCUMENTACIÓN:
Na
pessoa do Padre Kentenich encontramo-nos ante uma personalidade que abre
grandes horizontes e os une a pequenos passos Pe.Ângelo Lorenzo
Strada, homilia da celebração do trigésimo nono aniversário
da morte do Pe.José Kentenich , ocorrida em 15 de setembro de 2007,
na Igreja da Adoração
SCHOENSTATT:
Visioni storicamente
efficaci uniscono grandi orizzonti e piccoli passi Il ricordo grato
al Fondatore diventa un richiamo alla Famiglia di Schoenstatt – "Che i
grandi orizzonti segnalati dal nostro Fondatore destino in noi creatività
e nuovo ardore"
DOCU:
Nel
Padre Fondatore siamo davanti ad una personalità che apre grandi
orizzonti e li unisce a piccoli passi P. Angel Strada - 15 settembre
2007, nella Chiesa dell’Adorazione 39º anniversario della morte del Padre
Fondatore
|
| 14.09.2007 |
SCHÖNSTATT:
Glaube und Leben, Gott
und Alltag verbinden Einige Neuerscheinungen unter der Lupe: Schönstattkalender
2008 - "Maria- Wir kommen zu dir" von Erich Legler - CD-Rom: "Du und ich-
gemeinsam unterwegs"
|
| 14.09.2007 |
RUMÄNIEN:
Licht und Schatten auf der 3. Europäische
ökumenische Versammlung in Sibiu Bericht aus Sicht der Schönstatt-Delegation
RUMÄNIEN:
Ökumene nicht ohne
Schönstatt und Schönstatt nicht ohne Ökumene Persönliche
Eindrücke
|
| 14.09.2007 |
ITALIEN:
Mein Herz für dich,
Mutter und Königin der Familien Ein unvergesslicher Tag am Matri
Ecclesiae-Heiligtum in Belmonte, Rom
ITALY:
I give my heart to you,
Mother and Queen of the Family Experiences of an unforgettable day
at the Matri Ecclesiae Schoenstatt Shrine, Belmonte , Rome
ITALIA:
Te doy mi corazón,
Madre y Reina de la Familia Experiencias de un día inolvidable
en el Santuario de Schoenstatt, Matri Ecclesiae. Belmonte, Roma
ITALIA:
A Te il mio cuore, Madre
e Regina della Famiglia Esperienze di un giorno indimenticabile: Santuario
di Schoenstatt Matri Ecclesiae, Belmonte, Roma
|
| 14.09.2007 |
| ARGENTINA:
Ninety Children
Received Medical Help from Volunteers Health Mission 2007 in Belén
de Escobar
ARGENTINA:
Servicio desinteresado
a 90 niños Misión Salud 2007 en Belén de Escobar
ARGENTINA:
Un servizio disinteressato
a 90 bambini Missione Salute 2007 a Betlemme di Escobar
|
| 14.09.2007 |
| CHILE:
El Documento de Aparecida
Ayudamos a difundir una Declaración del Comité Permanente
de la Conferencia Episcopal de Chile
CHILE:
Il Documento di Aparecida
Aiutiamo a diffondere una Dichiarazione del Comitato Permanente della
Conferenza Episcopale del Cile
|
| 14.09.2007 |
| MEXICO:
Aparecida is not a document;
it is an event of the Spirit National Conference of Leaders in Querétaro,
Mexico
MÉXICO:
Aparecida no es un documento,
es un acontecimiento del Espíritu Jornada Nacional de Dirigentes
en Querétaro, México
MESSICO:
Aparecida non è
un documento, è un avvenimento dello Spirito Una Giornata Nazionale
di Dirigenti a Queretaro, Messico
|
| 14.09.2007 |
| ARGENTINA:
We already miss him before
he leaves The gift of having a Schoenstatt Father in the parish –
even if it is for a short time
ARGENTINA:
Ya lo estamos extrañando
antes de que se vaya... El regalo de tener un Padre de Schoenstatt
en la parroquia – aunque sea por poco tiempo
ARGENTINA:
Già ne sentiamo
la mancanza, prima che ci lasci Il regalo di avere un Padre di Schoenstatt
nella parrocchia, sebbene per poco tempo
|
| 14.09.2007 |
SCHÖNSTATT:
Vierzig Jahre basis aus Schönstatt
und Patris Verlag in Vallendar Am 8. September 2007 gab es ein großes
Fest auf Berg Sion
SCHOENSTATT:
Cuarenta años de "Basis"
en Schoenstatt y de la editorial Patris en Vallendar El 8 de septiembre
de 2007 hubo una gran fiesta en el Monte Sion
SCHOENSTATT:
Quaranta anni della Casa Editrice
Patris a Vallendar e della sua rivista "Basis" a Schoenstatt L’8
settembre 2007 si è tenuta una gran festa sul Monte Sion
|
| 14.09.2007 |
ZUM
WEITERDENKEN: Die
neue Gegenwart des Vaters und Gründers Überlegungen zum
Todestag Pater Josef Kentenichs
CONSIDERATIONS:
The New Presence
of the Father and Founder Considerations on behalf of a new anniversary
of Father Joseph Kentenich's death
REFLEXIONES:
La nueva presencia
del Padre y Fundador Reflexiones en un nuevo aniversario del fallecimiento
del Padre José Kentenich
RIFLESSIONI:
La nuova presenza
del Padre Fondatore Riflessioni in un nuovo anniversario della morte
di P. Giuseppe Kentenich
|
| 11.09.2007 |
| ARGENTINIEN:
Die Liebe Christi
drängt uns Zweiter Internationaler Kongress des Mütterbundes
findet in Nuevo Schönstatt, Argentinien, statt
ARGENTINA:
The love of
Christ urges us 2nd International Congress of Mothers’ Federation
will be held in New Schoenstatt, Argentina
ARGENTINA:
El amor de Cristo
nos urge 2º Congreso Internacional de la Federación de Madres
a realizarse en Nuevo Schoenstatt, Argentina
ARGENTINA:
L’amore di Cristo
ci urge Il 2º Congresso Internazionale della Federazione di Madri
che si terrà a Nuevo Schoenstatt, Argentina
|
| 11.09.2007 |
| ITALIEN:
"Scalae Coeli" - Himmelsleiter
Das erste Hausheiligtum einer Familie in Italien
ITALIA:
Una escalera al cielo
Bendición, en Italia, del primer Santuario del hogar de una familia
ITALIA:
"Scalae Coeli" Il
primo Santuario Domestico in una famiglia benedetto ufficialmente in Italia
ITÁLIA:
"Scalae Coeli" – Escada
do Céu O primeiro Santuário-Lar de uma família
na Itália
|
| 11.09.2007 |
| Das
große Lebensmodell für mich und uns alle, die wir ihm folgen
Begegnungen von Pater Nicolás Schwizer mit Pater Josef Kentenich
PARAGUAY:
El gran modelo
de vida para mí y para todos nosotros, que somos sus hijos y seguidores
Encuentros del P. Nicolás Schwizer con el Padre y Fundador
|
| 11.09.2007 |
| PARAGUAY:
Schönstattfamilie,
du hast einen Vater Vortrag von Schwester Elizabet Parodi in Ciudad
del Este, Paraguay
PARAGUAY:
Schoenstatt Family, You
have a Father Conference presented by Sister Elizabeth Parodi in Ciudad
del Este, Paraguay
PARAGUAY:
Familia de Schoenstatt:
tienes un Padre Conferencia de la Hna. Elizabet Parodi en Ciudad del
Este, Paraguay
PARAGUAY:
La Famiglia di Schoenstatt:
ha un Padre La conferenza di Suor Elisabetta Parodi a Ciudad del Este,
(Città dell’Est), Paraguay
|
| 11.09.2007 |
| ARGENTINA:
Do something Second Social
Conference in New Schoenstatt, Argentina
ARGENTINA:
Hacer algo... Segunda
Jornada Social en Nuevo Schoenstatt, Argentina
ARGENTINA:
Fare qualcosa ... Seconda
Giornata Sociale a Nuevo Schoenstatt, Argentina
|
| 11.09.2007 |
DEUTSCHLAND:
"Wie in einer anderen
Welt" Meditatives Wandern für Frauen und Mütter vom Schönstatt-Zentrum
Liebfrauenhöhe aus
|
| 11.09.2007 |
DEUTSCHLAND:
Was verborgen war, wird
Botschaft Ausstellung von Entwürfen zur Gestaltung des Geburtshauses
Pater Josef Kentenichs als Begegnungstätte
ALEMANIA:
Aquello que permanecía
oculto se transforma en un mensaje Presentación de los proyectos
para transformar la casa natal del P. José Kentenich en un lugar
de encuentro con él
GERMANIA:
Ciò che era rimasto
occulto si trasforma in un messaggio La presentazione dei progetti
per trasformare la casa natale di P G Kentenich in un luogo d’incontro
con lui
|
| 11.09.2007 |
SCHÖNSTATT:
Gemeinsam beten in Schönstatt
Wallfahrt der Schweizer Krankenliga 2007
SCHOENSTATT:
Rezar juntos en Schoenstatt
Peregrinación 2007 de la Liga de enfermos schoenstattianos de Suiza
|
| 07.09.2007 |
| ARGENTINA:
Sus rostros se transformaron...
Retiro "Betania", para madres jóvenes, en el Santuario del Padre
ARGENTINA:
I loro visi si sono trasformati
Il ritiro "Betania", per madri giovani nel Santuario del Padre
|
| 07.09.2007 |
| PARAGUAY:
Caminata de la solidaridad
Multitudinaria participación de la gente en la undécima
edición de la "Caminata de la Solidaridad" de Dequení, en
Paraguay
PARAGUAY:
La camminata della solidarietà
Un’affollatissima partecipazione dell’undicesima edizione della "Camminata
della Solidarietà" di Dequenì, in Paraguay
|
| 07.09.2007 |
|
PARAGUAY: Un Paraguay sin
madres ¿Qué pasa con toda una generación cuyos padres
han emigrado para poder trabajar?
PARAGUAY:
Un Paraguay senza madri
Che cosa succede con tutta una generazione, i cui genitori hanno emigrato
per poter lavorare?
|
| 07.09.2007 |
SCHÖNSTATT:
Bunter September am Ursprungsort
Schönstatt Vierzig Jahre Patris-Verlag, Umzug von "Lichtzeichen",
Fest der Begegnung am Heiligtum der Familien, Lichter-Rosenkranz...
|
| 07.09.2007 |
SCHÖNSTATT:
Ein außerordentliches Musikereignis
Abschlusskonzerte der Mittelrhein Musik Momente in der Pilgerkirche in
Schönstatt
|
| 07.09.2007 |
SCHÖNSTATT:
Vielleicht das am weitesten
verbreitete Marienbild Wallfahrt aus dem Bistum Trier
SCHOENSTATT:
Quizás esta sea
la imagen de María más conocida en el mundo Peregrinación
a Schoenstatt de la diócesis de Tréveris
SCHOENSTATT:
Chissà sia questa
l’immagine di Maria più conosciuta nel mondo Il pellegrinaggio
a Schoenstatt della diocesi di Tréveris
|
| 07.09.2007 |
SCHÖNSTATT:
Die verborgenen Jahre
Die Zeit vor dem öffentlichen Wirken Pater Kentenichs: ein neues
Buch schließt eine Forschungslücke
SCHOENSTATT:
"La vida oculta"
Los años previos al actuar público del Padre Kentenich:
un nuevo libro llena un vacío en el estudio de su vida
|
| 07.09.2007 |
| PARAGUAY:
"Sí, Madre, cuenta
conmigo, aquí estoy" ¡El primer grupo de la Juventud Masculina
de San Lorenzo selló su Alianza con la Mater!
PARAGUAY:
Sì Madre, conta con
me, eccomi sono qui Il primo gruppo della Gioventù Maschile
di San Lorenzo ha suggellato la sua Alleanza con la Madre
|
| 07.09.2007 |
ITALIEN:
Rom – ein offenes Heiligtum
Vor dem dritten Jahrestag der Einweihung von "unser aller Heiligtum" in
Belmonte
ITALY:
Rome Is Truly an Open
Shrine Third Anniversary of "The Shrine for All of Us" in Belmonte,
Rome
ITALIA:
Roma es realmente un
Santuario abierto Tercer aniversario del "Santuario de todos nosotros"
en Belmonte, Roma
ITALIA:
Roma è realmente
un Santuario aperto Terzo anniversario del "Santuario di tutti noi"
a Belmonte, Roma
|
| 07.09.2007 |
| MEXIKO:
Vom Enthusiasmus
unserer jugendlichen Herzen geleitet, wollen wir eine neue Welt schaffen
Nacht des Heiligtums wiederbelebt: Jugendliche treffen sich in Monterrey,
Mexiko
USA:
Sharing this
Gift of Love to Build a New World Mission of the Night of the Shrine
rekindled
MÉXICO:
Compartir este
regalo de amor para construir un mundo nuevo La Noche del Santuario
en Monterrey, México
USA:
Condividere questo
regalo d’amore per costruire un mondo nuovo La "Notte del Santuario"
a Monterrey, Messico
|
| 07.09.2007 |
| MEXIKO:
Fünf
Volontäre aus dem Jahr 2006 treffen sich wieder Nacht des Heiligtums
in Monterrey, Mexiko
MEXICO:
Five volunteers
from the year 2006 meeting again Night of the Shrine: Monterrey, Mexico
MÉXICO:
Se reencontraron
cinco voluntarios del año 2006 Noche del Santuario en Monterrey,
México
MESSICO:
Si sono rincontrati
di nuovo cinque volontari dell’anno 2006. "Notte del Santuario" a
Monterrey, Messico
|
| 04.09.2007 |
| SOUTH
AFRICA : The Queen
unites her princesses in all corners of the world A rally day for
the Schoenstatt Apostles in Johannesburg - united with Brazil
SUDÁFRICA:
La Reina reúne
a sus princesas de todo el mundo Un día de retiro para las
Apóstoles de María en Johannesburgo, Sudáfrica
ÁFRICA
DO SUL: A Rainha
une as suas princesas pelo mundo fora Dia de retiro de Apostolas de
Maria em Joanesburgo, África do Sul
AFRICA
DEL SUD: La Regina
riunisce le sue principesse di tutto il mondo Un giorno di ritiro
per le Apostoli di Maria a Johannesburgo, Africa del Sud
|
| 04.09.2007 |
| BRASIL:
Noche del Santuario,
una fiesta para la Juventud de Schoenstatt Noche del Santuario en
San Pablo, Jaragua, Brasil
BRASIL:
Noite no Santuário,
uma festa para a Juventude de Schoenstatt Noite no Santuário
em São Paulo, Jaragua, Brasil
BRASILE:
"Notte del Santuario",
una festa per la Gioventù di Schoenstatt "Notte del Santuario"
a San Paolo, Jaraguá, Brasile
|
| 04.09.2007 |
SCHÖNSTATT:
Ein fester Platz
im Urheiligtum Leben im Urheiligtum: Ein Beitrag nicht nur zur Nacht
des Heiligtums vom fünften Kurs des Mütterbundes in Deutschland
SCHOENSTATT:
Un lugar fijo en
el Santuario original Como es vivir en el Santuario original: un aporte
del quinto curso de la Federación de madres de Alemania, no solamente
para la Noche del Santuario
SCHOENSTATT:
Um lugar fixo no
Santuário-Original Viver no Santuário-Original: Um contributo
do quinto curso da União das Mães de Schoenstatt na Alemanha,
não apenas para a Noite do Santuário
SCHOENSTATT:
Un posto fisso nel
Santuario Originale Com’è vivere nel Santuario Originale: un
apporto del quinto corso della Federazione delle Madri in Germania, non
solamente per la "Notte del Santuario"
|
| 04.09.2007 |
| SCHOENSTATT:
God needs
you, you, and you Impressions of Night of the Shrine in Schoenstatt
SCHOENSTATT:
Dios necesita
de ti, de ti y de ti Impresiones de la Noche del Santuario en Schoenstatt
SCHOENSTATT:
Dio ha bisogno
di te, di te e di te Impressioni della "Notte del Santuario" a Schoenstatt
|
| 04.09.2007 |
INTERNATIONAL:
Es war ein unbeschreibliches
Gefühl, jetzt dort zu sein, mit ihnen und für sie zu beten
Auch wenn der Livestream im Internet nicht funktionierte: allein die Nachricht
davon verband Hunderte von Menschen mit der Nacht des Heiligtums
INTERNACIONAL:
Era indescriptible
la sensación de estar allí, rezar con ellos y por ellos
Aunque no funcionó la trasmisión en vivo, la noticia vinculó
a cientos de personas de todo el mundo en la Noche del Santuario
|
| 04.09.2007 |
| SÜDAFRIKA:
Diese Feiern
halten unser Bündnis lebendig Gedanken während der Nacht
des Heiligtums
SOUTH
AFRICA: These
celebrations keep our Covenant alive Meditations during the third
Night of the Shrines
SUDAFRICA:
Esta celebración
mantiene viva nuestra alianza internacional Meditación durante
la tercera noche de los santuarios
SUDAFRICA:
Alguém
se lembra da imagem enorme da nossa MTA que o grupo português trouxe
para o Festival da Juventude em Schoenstatt em Agosto 2005? Meditações
durante a terçeira Noite dos Santuários
AFRICA
DEL SUD: Quest’Alleanza
mantiene viva la nostra Alleanza internazionale La meditazione durante
la terza notte dei Santuari
|
| 04.09.2007 |
SCHÖNSTATT:
Jetzt, an diesem
heiligen Ort mit dir, miteinander, für die Jugend der Welt Nacht
des Heiligtums: Vigil und Liebesbündnisfeier am Urheiligtum
SCHOENSTATT:
Now, in this
holy place, with you, with each other, with the youth of the world
Night at the Shrine: Vigil and Covenant of Love celebration in the
Original shrine
SCHOENSTATT:
Ahora, en este
lugar santo, contigo, unidos con la juventud de todo el mundo La Noche
del Santuario: vigilia y celebración de la Alianza de Amor en el
Santuario Original
SCHOENSTATT:
Ora e in questo
luogo santo, con Te, uniti con la gioventù di tutto il mondo
"Notte del Santuario": veglia e celebrazione dell’Alleanza d’Amore nel
Santuario Originale
|
| 04.09.2007 |
SCHÖNSTATT:
Gesicht zeigen
für den Glauben Nacht des Heiligtums: Vielfältiges Programm
für Jugendliche am Tag vor der "Nacht des Heiligtums"
SCHOENSTATT:
To show your
face for the faith A varied daytime program for the youth before
Night at the Shrine
SCHOENSTATT:
Dar la cara
por la fe Un variado programa para los jóvenes en el día
previo a la "Noche del Santuario"
SCHOENSTATT:
Assumere la
responsabilità per la fede Un variato programma per i giovani
nel giorno prima della "Notte del Santuario"
|
| |
| 31.08.2007 |
DEUTSCHLAND:
Ein Bildstock wird fünfzig
Junge Priester setzten vor fünfzig Jahren eine "Meilenstein" für
das Heiligtum der Diözese Eichstätt
|
| 31.08.2007 |
BURUNDI:
Sehnsucht nach einem neuen
Burundi Zehn Jahre Pilgernde Gottesmutter in Burundi – Friedensfestival,
Priesterweihe, und immer neue Pilger
BURUNDI:
Desires for a new Burundi
10th Anniversary of the Rosary Campaign in Burundi - Celebrations
of peace, priestly ordinations, and more, and more pilgrims
BURUNDI:
Anhelos por un nuevo Burundi
Diez años de la Campaña del Rosario en Burundi. Festival
por la paz, ordenaciones sacerdotales, y cada vez más peregrinos
BURUNDI:
Auguri per un nuovo Burundi
Dieci anni della Campagna del Rosario nel Burundi. Un Festival per la
pace, ordinazioni sacerdotali, e sempre più Madonne Pellegrine
|
| 31.08.2007 |
ARGENTINIEN:
Für sie arbeiten
und sie arbeiten lassen Erster Jahrestag des Bildstocks in Villa Elisa,
Argentinien
ARGENTINA:
Working through Her and
for Her First anniversary of the Wayside Shrine in Villa Elisa, Argentina
ARGENTINA:
Trabajando por Ella y
para Ella Primer aniversario de la ermita en Villa Elisa, Argentina
ARGENTINA:
Lavorando come Lei e
per Lei Il primo anniversario dell’Edicola a Villa Elisa in Argentina
|
| 31.08.2007 |
| ITALIEN:
Ein Traum wird wahr: eine
Pfarrei in Rom Am 1. September übernimmt Pater Gerardo Carcar
als Pfarrer die "Santi Francesco e Caterina, Patroni d’Italia" in Rom
ITALY:
A Dream Has Become a Reality:
A Parish in Rome On September 1st, Father Gerardo Cárcar
Will Become Pastor of "Santi Francesco e Caterina, Patroni d’Italia" (Sts.
Francis and Catherine, Patrons of Italy)
ITALIA:
Un sueño hecho realidad:
una parroquia en Roma El 1º de septiembre el Padre Gerardo Cárcar
asume como párroco de "Santi Francesco e Caterina, Patroni d’Italia"
ITALIA:
Un sogno avverato: una
parrocchia a Roma Il 1º settembre P. Gerardo Cárcar assume
come parroco della parrocchia "Santi Francesco e Santa Caterina, Patroni
d’Italia"
|
| 31.08.2007 |
| COSTA
RICA: Wir möchten ihr zeigen,
wie sehr wir sie lieben! Zahlreiche Aktivitäten beim vierteljährlichen
Besuch von Juan Guillermo Muzquiz in Costa Rica
COSTA
RICA: We want to show her how
much we love her Intense time of activities during Father Muzquiz'
visit to Costa Rica
COSTA
RICA: Le queremos demostrar
cuánto la queremos Múltiples actividades a raíz
de la visita del Padre Juan Guillermo Muzquiz a Costa Rica
COSTA
RICA: Le vogliamo dimostrare
quanto le vogliamo bene Molteplici attività in occasione della
visita di P. Giovanni Guglielmo Muzquiz a Costa Rica
|
| 31.08.2007 |
SCHÖNSTATT:
Es ist
so weit: Nacht des Heiligtums Überall wird aufgebaut - Höhepunkt
ist um Mitternacht am Urheiligtum
|
| 31.08.2007 |
SCHWEIZ:
Fülle mich neu,
Herr! Jugendgebetsnacht beim Heiligtum in Brig, Wallis
SUIZA:
Señor ¡carga
de nuevo mi batería! Noche de oración de los jóvenes
en el Santuario de Brig, Valais, Suiza
SVIZZERA:
Signore, carica di
nuovo la mia batteria! Una notte di preghiera dei giovani nel Santuario
di Brig, Valais, Svizzera
|
| 31.08.2007 |
| CHILE/NIGERIA:
Nigeria, Adler
der Hoffnung Drei junge Männer aus Chile gehen als Schönstatt-Missionare
für ein halbes Jahr nach Nigeria
SCHOENSTATT
/ NIGERIA / CHILE: Nigeria,
Eagle of Hope Three Chilean Youths Go to Nigeria for Six Months as
Schoenstatt Missionaries
CHILE/NIGERIA:
Nigeria, águila
de la esperanza Tres jóvenes de Chile van Nigeria por seis
meses como misioneros de Schoenstatt
|
| 31.08.2007 |
SCHÖNSTATT:
Wo Gott im Alltag zu
finden ist Kirchenrock-Festival mit "Esperamor" - Auftritt von Thomas
Enns
|
| 28.08.2007 |
| BRAZIL:
We want to lead more youth
to the Covenant of Love with Mary First Youth Circle of the Covenant
of Love in Londrina, Brazil
BRASIL:
Queremos conducir a más
jóvenes hacia la Alianza de Amor con María Primer círculo
joven de Alianza de amor en Londrina, Brasil
BRASIL:
Levar mais jovens a fazer
uma Aliança de Amor com Maria Londrina: 1º circulo jovem da
aliança de amor
BRASILE:
Vogliamo condurre più
giovani verso l’Alleanza d’Amore con Maria Primo circolo giovane d’Alleanza
d’Amore a Londrina, Brasile
|
| 28.08.2007 |
| ARGENTINA:
Navega mar adentro
Encuentro zonal de jóvenes en Saldungaray, Argentina
ARGENTINA:
Naviga in alto mare
Un incontro zonale di giovani a Saldungaray, Argentina
|
| 28.08.2007 |
| ARGENTINA:
En gratitud por la presencia
de la Mater Diez años de la ermita en El Palomar, Buenos Aires,
Argentina
ARGENTINA:
In riconoscenza per la presenza
della Madre Dieci anni dell’Edicola a El Palomar, Buenos Aires, Argentina
|
| 28.08.2007 |
| BRASILIEN:
Weder Kälte noch
Regen können uns davon abhalten, durch die Straßen zu gehen
Die erste Familienmission vom Heiligtum "Quelle des Lebens" in von Poços
de Caldas, Brasilien
BRAZIL:
Neither the cold nor
the rain prevented us from walking through the streets The first family
mission of the Fountain of Life Shrine of Pocos de Caldas, Brazil
BRASIL:
Ni el frío ni
la lluvia impedirán que andemos por las calles Primeras misiones
familiares del Santuario Fuente de Vida Nueva de Poços de Caldas,
Brasil
BRASIL:
Nem mesmo o frio, nem
mesmo a chuva impedirá que andemos pelas ruas! Primeira Semana
Missionária da Liga das Famílias do Santuário Fonte
de Vida Nova de Poços de Caldas
BRASILE:
Né il freddo,
né la pioggia impediranno che andiamo per le strade Le prime
missioni familiari del Santuario Fonte di Vita Nuova di PoçosQQ
de Caldas d, Brasile
|
| 28.08.2007 |
PARAGUAY:
"Wenn ich die Augen zu mache, sehe ich Maria mit der Krone" Jahrestag
der Krönung der Gottesmutter zu Königin der Nation Gottes im
Heiligtum von Tupãrenda
PARAGUAY:
"Al cerrar los ojos vi a
Maria coronada..." Aniversario de la coronación en el Santuario
de Tupãrenda
|
| 28.08.2007 |
SCHÖNSTATT:
Von hier aus Pilgergruppen
aus dem Erzbistum Köln und aus Italien, indischer Wallfahrtstag
|
| 28.08.2007 |
SCHÖNSTATT:
Auch heute ruft Gott wieder
nach einer Heldenschar... Die Seligsprechung von Franz Jägerstetter
und die Sendung von Pater Franz Reinisch
SCHOENSTATT:
También hoy el Padre
continúa llamando héroes para la misión... La
beatificación de Franz Jägerstetter y la misión del
Padre Franz Reinisch
SCHOENSTATT:
Ancora oggi il Padre continua
chiamando eroi per la missione… La beatificazione di Franz Jägerstätter
e la missione di P. Franz Reinisch
|
| 28.08.2007 |
| BRASILIEN:
In Liebe verbunden
eine neue Welt Achtzig Jahre Gründung der "Marienapostel" – ein
großes Fest in Atibaia
BRASIL:
United in your
love, we will build a better world 80th Anniversary of the founding
of the Marian Apostles
BRASIL:
Unidas en tu
amor, construiremos un mundo mejor Conmemoración de los 80
años de la fundación de las Apóstoles de María
BRASIL:
Unidas a teu
amor, construiremos um mundo melhor Comemoração dos
80 anos de fundação das Apóstolas de Maria
BRASILE:
Unite nel tuo
amore, costruiremo un mondo migliore La commemorazione degli 80 anni
della fondazione degli Apostoli di Maria
|
| 28.08.2007 |
BURUNDI:
Mit den Grundelementen
Schönstatts arbeiten: Heiligtum, Gottesmutter, Gnadenkapital ...
Interview mit Pater Deogratias Marahukiro, Burundi - 2. Teil
BURUNDI:
Working with the
most basic elements of Schoenstatt: the Shrine, the Blessed Mother, the
Capital of Grace Interview with Father Deogratias Marakuhiro, Burundi
– part 2
BURUNDI:
Trabajar con los
elementos más fundamentales de Schoenstatt: el Santuario, la Virgen,
el capital de gracias Entrevista con el Padre Deogratias Marahukiro
- parte 2
BURUNDI:
Lavorare con gli
elementi più fondamentali di Schoenstatt: il Santuario, la Madonna
e il Capitale di Grazie L’intervista a P. Deograzias Maruhkiro – 2ª
parte
|
| 24.08.2007 |
SCHWEIZ:
Ein Meer von Sonnenblumen
unterm Regenbogen Primiz von Pater Raffael Rieger in Mörschwil,
Schweiz
SUIZA:
Un mar de girasoles bajo el
arco iris Primera Santa Misa del Padre Raffael Rieger, en Mörschwil,
Suiza
|
| 24.08.2007 |
SCHWEIZ:
Beziehungsknüpfer
zwischen Gott und Mensch Raffael Rieger wird von Bischof Markus Büchel
zum Priester geweiht
SUIZA:
El sacerdote: el que
vincula a Dios con el hombre y al hombre con Dios Mons. Markus Büchel,
obispo de St. Gallen, ordenó sacerdote al diácono Raffael
Rieger
SVIZZERA:
Il sacerdote: colui
che unisce con un vincolo Dio all’uomo, e l’uomo a Dio Monsignor Markus
Bûchel, vescovo di San Gallo, ha ordinato sacerdote il diacono Rieger
|
| 24.08.2007 |
| AUSTRALIEN:
Erster Lichter-Rosenkranz
in einer Pfarrkirche Australiens Firmlinge aus Armadale, West-Australien,
feiern Maria Königin
AUSTRALIA:
First Illuminated
Rosary prayed in a parish in Australia Confirmation Candidates from
Armadale, W.A. celebrate The Queenship of Mary
AUSTRALIA:
Primer Rosario
Iluminado en una parroquia de Australia Confirmandos de Armadale celebraron
la fiesta de Maria Reina
AUSTRALIA:
Il primo Rosario
illuminato in una parrocchia d’Australia Cresimati di Armadale hanno
celebrato la festa di Maria Regina
|
| 24.08.2007 |
ITALIEN:
Maria dell’Alleanza
- Maria des Bündnisses Erste CD mit italienischen Schönstattliedern
ITALY:
Maria dell’Alleanza
–Mary of the Covenant First CD with Marian Schoenstatt songs in Italian
ITALIA:
Maria dell’Alleanza
- Maria de la Alianza Primer CD de canciones schoenstattianas marianas
en italiano
ITÁLIA:
Maria dell’Alleanza
- Maria da Aliança Primeiro CD de cânticos schoenstattianos
em língua italiana
ITALIA:
Maria dell’Alleanza
Primo CD di canti di Schoenstatt in italiano
|
| 24.08.2007 |
DEUTSCHLAND:
Blick Richtung Himmel
Fest Maria Aufnahme in den Himmel im Schönstattzentrum beim Canisiushof
|
| 24.08.2007 |
| BRASILIEN:
Die Mission geht
weiter Studentenmission 2007 in Florestopolis
BRASIL:
The mission continues
University missions 2007 in Florestópolis
BRASIL:
La misión
continúa Misiones universitarias 2007 en Florestópolis
BRASIL:
A missão continua
Missões universitárias Florestópolis 2007
BRASIL:
La missione continua
Le missioni universitarie 2007 a Florestópolis
|
| 24.08.2007 |
URUGUAY:
Noch ein Schritt, nur
für dich Heiligtumsmarsch 2007: von Montevideo zum ersten Filialheiligtum
der Welt in Nueva Helvecia
URUGUAY:
One More Step, Only for
Her Walk for Mary: from Montevideo to the first daughter Shrine in
Nueva Helvecia
URUGUAY:
Un paso más, sólo
por Ella Caminata de María: desde Montevideo al primer Santuario
filial en Nueva Helvecia
URUGUAY:
Un passo di più,
solo per Lei Camminata di Maria: da Montevideo al primo Santuario
filiale a Nueva Helvecia
|
| 24.08.2007 |
SCHÖNSTATT:
Musikereignisse vom Feinsten
in Schönstatt Kirchenrockfestival und Klavierkonzert in Schönstatt
|
| 24.08.2007 |
ARGENTINIEN:
Vielen die Ideale und die
Pädagogik Schönstatts vermitteln Ein besonderes Ereignis:
500. Sendung des Radioprogramms "Dreimal Wunderbare Mutter" im Diözesanradio
des Bistums Avellaneda-Lanús
ARGENTINA:
Trasmitir a muchos los
ideales y la pedagogía de Schoenstatt Un aniversario especial:
500° emisión del programa de la Madre Tres Veces Admirable en la
Radio María del Rosario en Avellaneda
ARGENTINA:
Trasmettere a molti gli
ideali e la pedagogia di Schoenstatt Un anniversario speciale: 500ª
emissione del programma della Madre Tre Volte Ammirevole in Radio Maria
del Rosario Avellaneda
|
| 24.08.2007 |
DEUTSCHLAND:
Typ gesucht Sommertagungen
für Mütter mit Kindern, Schönstatt-Zentrum Liebfrauenhöhe
|
| 24.08.2007 |
PARAGUAY:
Den schönsten Preis
hat Dequeni in den Gesichtern der Kinder... Kinder aus den Projekten
der Stiftung Dequeni begehen den "Tag des Kindes" - Preis für Dequeni
PARAGUAY:
El mayor premio de DEQUENÍ
son los rostros de sus beneficiados Los niños de la Fundación
Dequení festejan su día. Un galardón para Dequení
PARAGUAY:
Il maggior premio di DEQUENÍ
sono i visi dei loro beneficiati I bambini della Fondazione Dequení
festeggiano il loro giorno. Un premio per Dequení
|
| 24.08.2007 |
BURUNDI:
Jedes Kind, das
wir von der Straße holen, ist eine Perle in der Krone der Gottesmutter
Interview mit Pater Déogratias Marahukiro, erster burundischer
Schönstattpater, Wallfahrtsleiter am Heiligtum in Bujumbura - 1.
Teil
BURUNDI:
Each child that
we take off the street will be like a pearl placed on the Blessed Mother’s
crown An Interview with Father Déogratias Marahukiro, the First
Schoenstatt Father of Burundi - Part 1
BURUNDI:
Cada niño
que saquemos de la calle será como una perla que le regalamos a
la corona de la Virgen Entrevista al Padre Déogratias Marahukiro,
primer Padre de Schoenstatt de Burundi - parte 1
BURUNDI:
Ogni bambino che
togliamo dalla strada sarà come una perla che regaliamo alla corona
della Madonna Un’intervista a P. Déogratias Marahukiro, primo
Padre di Schoenstatt del Burundi – 1ª parte
|
| 21.08.2007 |
SCHÖNSTATT:
Alles zurückstraffen
auf das Heiligtum Bündnistag beim Urheiligtum - Schoenstatt Summer
ist voll im Gang
SCHOENSTATT:
Attach Everything
to the Shrine 18th at the Original Shrine –Schoenstatt
Summer is underway
SCHOENSTATT:
Vincular todo
con el Santuario Día 18 en el Santuario Original – "Verano
de Schoenstatt" en plena marcha
SCHOENSTATT:
Stringere per
tutto un forte vincolo con il Santuario Il giorno 18 nel Santuario
Originale – "Estate di Schoenstatt" in piena attività
|
| 21.08.2007 |
PERU:
Heute sind wir alle
Peruaner Welle der Solidarität von den Heiligtümern in aller
Welt mit den Opfern des Erdbebens in Peru
PERU/SCHOENSTATT:
We are all Peru
A wave of solidarity from the Schoenstatt Shrines for the victims of the
earthquake in Peru
PERÚ:
Somos todos Perú
Una ola de solidaridad desde los Santuarios de Schoenstatt con los afectados
por el terremoto en Perú
PERÚ/SCHOENSTATT:
Siamo tutti peruviani
Una corrente di solidarietà dai Santuari di Schoenstatt con i sinistrati
del terremoto in Perú
|
| 21.08.2007 |
ARGENTINIEN:
Ein Traum ist wahr geworden
Segnung des Joao-Pozzobon-Memorials in Tucumán, Argentinien
ARGENTINA:
Un sueño que se
hace realidad Bendición del memorial a Don Joao Pozzobon en
Tucumán, Argentina
ARGENTINA:
Un sogno che diventa realtà
La benedizione del memoriale di Luigi Pozzobon a Tucumán, Argentina
|
| 21.08.2007 |
SCHÖNSTATT:
"All inclusive" in den Familienbund
Weihetagung auf dem Josef-Kentenich-Hof
SCHOENSTATT:
"Todo incluido", en la Federación
de Familias Jornada de consagración en la Granja José
Kentenich
SCHOENSTATT:
"Tutto incluso", nella Federazione
delle Famiglie Una Giornata di consacrazione nella Fattoria Giuseppe
|
| 21.08.2007 |
ARGENTINIEN:
Ein Pfarrfest ganz besonderer
Art Am Vorabend von Maria Aufnahme in der Himmel schlossen 25 Personen
aus einer Innenstadtpfarrei in Buenos Aires das Liebesbündnis
ARGENTINA:
Schoenstatt para la iglesia
El 14 de agosto sellaron la Alianza de Amor unas 25 personas en la parroquia
del Santísimo Redentor en Buenos Aires
ARGENTINA:
Schoenstatt per la Chiesa
Il 14 agosto hanno suggellato l’Alleanza d’Amore 25 persone nella Parrocchia
del Santissimo Redentore a Buenos Aires
|
| 21.08.2007 |
PARAGUAY:
Hoffnungsschritte für
eine Kultur der Solidarität Der 11. Solidaritätsmarsch der
Stiftung Dequeni, Paraguay, findet am 26. August im Ñu Guazú-Park
in Asunción statt
PARAGUAY:
Un caminar de esperanza
hacia la cultura de la solidaridad La XI Caminata de la Solidaridad
de la Fundación Dequeni, Paraguay, se llevará a cabo el
26 de agosto en el Parque Ñu Guazú
PARAGUAY:
Un camminare di speranza
verso la cultura della solidarietà La XIª Camminata della Solidarietà
della Fondazione Dequení, Paraguay, si è tenuta il 26 agosto
nel Parco Ñu Guazu
|
| 21.08.2007 |
DEUTSCHLAND:
Auf den Spuren der heiligen
Elisabeth 300 Teilnehmer folgten der Einladung der Schönstätter
Diakonen-Gemeinschaft vom 27. – 29.Juli 2007 nach Thüringen zur Wallfahrt
|
| 21.08.2007 |
PARAGUAY:
Hausheiligtum: die Überzeugung
von der Gegenwart Marias in unserem Haus Braucht man ein Eigenheim,
um ein Hausheiligtum errichten zu können? Ein Austauch via Mail,
ausgelöst durch einen Text von Pater Nicolás Schwizer
PARAGUAY:
Home Shrine, Believing in
the Presence of Mary in the Midst of Our Home Do we have to own our
own home to have a Home Shrine? A dialog via email awakened by a reflection
from Father Nicolás
PARAGUAY:
El Santuario del Hogar:
la fe en la presencia de María en nuestra casa ¿Necesitamos
tener una casa propia para erigir el Santuario del Hogar? Un diálogo
vía correo electrónico suscitado por una reflexión
del Padre Nicolás
PARAGUAY:
Santuário-Lar: a
certeza da presença de Maria Santíssima em nossa casa
É necessário ter casa própria para poder instituir
um Santuário-Lar? Um diálogo via e-mail, suscitado mediante
um texto do Pe. Nicolás Schwizer
|
| 21.08.2007 |
ARGENTINIEN:
Von jetzt an und für immer
Guter Hirte Priesterweihe von Tomás Dell'Oca in der Gott-Vater-Kirche,
Argentinien
ARGENTINA:
As is now and for always, Good
Shepherd Tomás Dell’Occa was ordained as a priest in the Church
of God the Father in Argentina
ARGENTINA:
Desde ahora y para siempre,
Buen Pastor Tomás Dell'Occa fue ordenado sacerdote en la Iglesia
de Dios Padre, en Argentina
|
| 15.08.2007 |
| INTERNATIONAL:
Weltjugendmesse
Die Schönstattjugend der ganzen Welt ist wieder eingeladen, sich
an den Heiligtümern zu treffen – Zweite "Nacht des Heiligtums" am
1. September
INTERNATIONAL:
World Youth
Mass The Schoenstatt Youth of the world are called again to unite
at the Shrines – this year on September 1.
INTERNACIONAL:
Misa Mundial
de la Juventud La juventud de Schoenstatt de todo el mundo está
nuevamente convocada a reunirse en los Santuarios de Schoenstatt – La
segunda "Noche del Santuario" se celebrará el 1º de septiembre
INTERNAZIONALE:
Messa mondiale
della Gioventù La Gioventù di Schoenstatt di tutto il
mondo è di nuovo convocata a riunirsi nei Santuari di Schoenstatt
– La seconda "Notte nel Santuario" si celebrerà il 1º settembre
|
| 15.08.2007 |
ARGENTINIEN:
Maria, Königin
meines Priestertums, alles wie du willst - mit Freude! Primiz von
Tomas Dell`Oca in San Isidro
ARGENTINA:
Blessed Mother,
queen of my priesthood, whatever you want, but with joy Father Tomas
Dell Oca’s first Mass at San Isidro
ARGENTINA:
Mater, reina de
mi sacerdocio, lo que tú quieras, pero con alegría Primera
Misa del Padre Tomas Dell`Oca en San Isidro
ARGENTINA:
Ò Maria,
Rainha de meu sacerdócio, tudo o que quiseres, mas com alegria!
Primeira Missa de Tomas Dell’Oca em San Isidro
ARGENTINA:
Madre, regina del
mio sacerdozio, quello che Tu vuoi, ma con gioia La prima Messa di
Padre Tommaso Dell’Oca a San Isidro
|
| 15.08.2007 |
ARGENTINIEN:
Jesus, Guter Hirte,
danke für mein Priestertum Priesterweihe von Tomás Dell'Oca
in der Gott-Vater-Kirche in Nuevo Schoenstatt, Argentinien - Sein Weg
zum Priestertum
ARGENTINA:
Agradezco a Jesús,
Buen Pastor, por el enorme regalo del sacerdocio Ordenación
de Tomás Dell'Oca en la Iglesia de Dios Padre, Nuevo Schoenstatt
|
| 15.08.2007 |
MITEINANDER
FÜR EUROPA: Ich
spüre, dass die Zeit kommt, wo wir ein einziges Zeugnis sind für
den einen Christus Zum Tod von Helmut Nicklas
|
| 15.08.2007 |
ARGENTINIEN:
Missionarisches Christsein
konkret: ein Lichtstrahl mitten im Schmerz Tag des Kindes im Pirovano-Hospital
in Buenos Aires - eine Initiative der Kampagne der Pilgernden Gottesmutter
ARGENTINA:
Missionary epiphany: a
little ray of light in the midst of so much pain Children’s Day at
Pirovano Hospital: an initiative of the Rosary Campaign
ARGENTINA:
Despertar misionero: un
rayito de luz entre tanto dolor Día del niño en el Hospital
Pirovano: una iniciativa de la Campaña del Rosario
ARGENTINA:
Un risvegliare missionario:
un raggio di luce tra tanto dolore Il Giorno del Fanciullo nell’Ospedale
Pirovano: un’iniziativa della Campagna del Rosario
|
| 15.08.2007 |
DEUTSCHLAND:
Den Menschen Christus entgegen
halten Paderborner Neupriester bedanken sich bei Schönstatt-Müttern
ALEMANIA:
Ofrecer a Cristo a los
hombres Nuevos sacerdotes de Paderborn agradecen a la Rama de Madres
GERMANIA:
Offrire Cristo agli uomini
I nuovi sacerdoti di Paderbon ringraziano il Gruppo delle Madri
|
| 15.08.2007 |
DEUTSCHLAND:
Wie Perlen am Weg
Die Schönstätter Akademikerinnen pilgern auf dem Fränkischen
Marienweg
ALEMANIA:
Como perlas en el
camino Las profesionales schoenstattianas peregrinaron por el Camino
de María en Franconia
ALEMANIA:
Quais pérolas
à beira do caminho As acadêmicas schoenstattianas percorrem
o Caminho de Maria da região da Francônia, em espírito
de romaria
|
| 15.08.2007 |
SCHÖNSTATT:
Männer zwischen Absicherung
und Aufbruch Erstes Männerforum im Haus Tabor, Schönstatt
|
| 15.08.2007 |
DEUTSCHLAND:
"Wenn ich das doch wenigstens
ein bisschen so wie Schwester Emilie schaffen könnte "Emilie-Tage"
in Haus Marienstein, Visbek-Endel
ALEMANIA:
¡Oh, si al menos pudiera
alcanzar un poquito de lo que logró la Hna. M. Emilie! Jornada
sobre la Hna. M. Emilie, realizadas en la Casa Marienstein en Visbek,
Endel
ALEMANHA:
Oh! pudesse eu, ao menos,
conseguir um tanto, assim como a Ir.Emilie conseguiu! "Jornadas sobre
a Ir.Emilie", realizadas na Casa Marienstein, Visbek-Endel
GERMANIA:
O, se potessi conseguire
almeno un po’ di quello che ha conquistato Suor M. Emilie! Una Giornata
su Suor Emilie, tenuta nella Casa Marienstein a Visbek, Endel
|
| 10.08.2007 |
DEUTSCHLAND:
Mehr Lebenslust Gelungene
Kombination von ansprechendem Thema, Verwöhn-Programm und Spiritualität
|
| 10.08.2007 |
USA:
"Warten Sie mal ab, wenn
Schönstatt 100 wird..." Erzbischof Timothy M. Dolan, Milwaukee,
feierte im International Schoenstatt Center den 30. Jahrestag seiner Priesterweihe
USA:
"If you think we are joyful
now, just wait until 2,014 when Schoenstatt turns 100!" Archbishop
Timothy M. Dolan, Milwaukee, celebrated his 30th anniversary
of ordination with the Schoenstatt Family
EE.UU.:
"Si ahora están
felices, ¡esperen a que Schoenstatt cumpla los 100 años en el 2014!"
El Arzobispo Timothy M. Dolan, de Milwaukee, festejó su 30º aniversario
de ordenación con la Familia de Schoenstatt.
EUA:
Espere até 2014,
ano em que o Movimento Apostólico de Schoenstatt irá completar
um século de existência D. Timothy M. Delon, arcebispo
da arquidiocese de Milwaukee, festejou o trigésimo aniversário
de sua ordenação presbiteral no Centro Internacional de
Schoenstatt
USA:
"Se ora siete felici, aspettate
a quando Schoenstatt compirà 100 anni nel 2014" L’Arcivescovo
Timothy M, Dolan, di Milwaukee, ha festeggiato il suo 30º anniversario
di ordinazione con la Famiglia di Schoenstatt
|
| 10.08.2007 |
UNGARN:
Ein Weg für Ehepaare in
Ungarn Einweihung durch Bischof Biró Lázló
HUNGRÍA:
Un camino para una peregrinación
matrimonial en Hungría Lo bendijo Mons. Biró Lázló
HUNGRIA:
Uma Via Sacra para casais na
Hungria Bênção da Via Sacra "Via Matrimonial",
presidida por D. Biró Lázló
UNGHERIA:
Un cammino per un pellegrinaggio
matrimoniale in Ungheria L’ha benedetto Monsignor Birò Lázló
|
| 10.08.2007 |
| USA:
Mit der Pilgernden
Gottesmutter über die Straßen von Washington Abenteuer
in Washington CD – Besuch und Mission
USA:
With the Pilgrim MTA
through the streets of Washington Adventures in D.C. - Mission and
Visit
USA:
Con la Virgen Peregrina
por las calles de la Washington Aventuras en Washington D.C. - Misión
y visita
USA:
Con la Madonna Pellegrina
per le vie di Washington Avventure a Washington D.C. – Missione e
visita
|
| 10.08.2007 |
ARGENTINIEN:
Ein Glaubenszeichen
zur Ehre der Dreimal Wunderbaren Mutter von Schönstatt Dritte
Fußwallfahrt von Concepción del Uruguay nach Pronunciamento
ARGENTINA:
Expression
of faith in honor of Our Lady of Schoenstatt Third pilgrimage from
Concepción of Uruguay to Pronunciamiento
ARGENTINA:
Expresión
de fe en honor de Nuestra Señora de Schoenstatt Tercera peregrinación
desde Concepción del Uruguay a Pronunciamiento
ARGENTINA:
Un’espressione
di fede in onore di nostra Signora di Schoenstatt Terzo pellegrinaggio
da Concepción del Uruguay a Pronunciamento
|
| 10.08.2007 |
DEUTSCHLAND:
Du bist das Beste, das
mir je passiert ist - Maria Krönung im Heiligtum in Nittenau
durch Bischof Dr. Gerhard Ludwig
|
| 10.08.2007 |
| ROME:
Someone Always Appears
Who Needs to Dialog with the Madonna Roman Summer Notes in Belmonte
ROMA:
Siempre aparece alguien
que necesita dialogar con la Madonna Apuntes romanos del verano en
Belmonte
ROMA:
Sempre appare qualcuno
che ha bisogno di conversare con la Madonna Appunti romani dell’estate
a Belmonte
|
| 07.08.2007 |
| COSTA
RICA: Freundschaft in gemeinsamen
Idealen Lebensschule der Mädchenjugend von Costa Rica
COSTA
RICA : Una hermandad de
ideales "Escuela de vida" de la Juventud Femenina de Costa Rica
COSTA
RICA: Una fratellanza di
ideali "Scuola di vita" della Gioventù Femminile di Costa Rica
|
| 07.08.2007 |
| USA:
Die Herausforderung eines
Lebens in Glaube und Liebe Zum 40. Jahrestag der Priesterweihe von
Pater Haas
USA:
The challenge to live
faith and love Fr. Dieter Haas' Anniversary of Ordination
EE.UU:
El desafío de vivir
la fe y el amor Aniversario de la ordenación sacerdotal del
Padre Dieter Agustín Haas
|
| 07.08.2007 |
ARGENTINA:
Familia y "casa propia"
en todos los rincones del mundo Dos visitas al Santuario de Salta
y algo más
ARGENTINA:
La Famiglia e la "casa
propria" in tutti gli angoli del mondo Due visite al Santuario di
Salta e qualcosa di più
|
| 07.08.2007 |
| PARAGUAY:
Para hacer vida la misión
del Padre y Fundador Jornada de formación en Ciudad del Este,
Paraguay para fortalecer la vinculación con el Padre Kentenich
PARAGUAY:
Per convertire in vita la
missione del Padre Fondatore Una Giornata di formazione a Ciudad del
Este ( Città dell’Est), Paraguay per consolidare il vincolo con
P. Kentenich
|
| 07.08.2007 |
DEUTSCHLAND:
"Jedes Kind
ist ein Gedanke Gottes" Mutter-/ Elternsegen in der Wallfahrtskirche
in Waghäusel
GERMANY:
"Each child
is God’s idea" Blessing of parents and children in the Pilgrims’ Church
of Waghausel, Germany
ALEMANIA:
"Cada niño
es una idea de Dios" Bendición de madres y padres en la Iglesia
de peregrinos de Waghäusel, Alemania
GERMANIA:
"Ogni bambino
è un’idea di Dio" La benedizione di madri e padri nella Chiesa
dei Pellegrini di Waghäusel, Germania
|
| 07.08.2007 |
DEUTSCHLAND:
Eine Regenpause zur rechten
Zeit Eine Initiative der Erbacher Gruppe: Meditative Wanderung für
Frauen am Fest Maria Heimsuchung
ALEMANIA:
¡Dejó de llover
justo para nuestra peregrinación! Una iniciativa de las madres
schoenstattianas de Erbach: peregrinación meditativa para mujeres
en la fiesta de la Visitación de María
GERMANIA:
Ha smesso di piovere proprio
quando iniziava il nostro pellegrinaggio Un’iniziativa delle Madri
schoenstattiane di Erbach: un pellegrinaggio meditativo esclusivamente
per donne il giorno della festa della Visitazione di Maria
|
| 07.08.2007 |
| SCHÖNSTATT:
Einem wirklichen Helden
begegnen Pilger aus Texas, USA, in Schönstatt - auf den Spuren
Josef Englings
SCHOENSTATT:
Discovering a great hero
Pilgrims from Texas came to Europe, hoping to get to know Schoenstatt
better and to learn more about Schoenstatt’s great hero, Joseph Engling
SCHOENSTATT:
Descubriendo a un gran
héroe Llegaron peregrinos de Texas para conocer Schoenstatt
y aprender más del gran héroe, José Engling
SCHOENSTATT:
Scoprendo un grand’eroe
Sono giunti pellegrini dal Texas per conoscere Schoenstatt ed approfondire
sempre di più la vita del grand’eroe, Giuseppe Engling
|
| 07.08.2007 |
ZUM
WEITERDENKEN : Die
Fussballtrainer Gedanken zu den 20 Priesterweihen der Schönstattpatres
in diesem Jahr...
CONSIDERATIONS Soccer
Coaches Father Paul Vautier’s Reflections on the 20 Ordinations for
the Schoenstatt Fathers During This Year ...
PARA
REFLEXIONAR: Los
entrenadores de fútbol Reflexiones del P. Pablo Vautier sobre
las 20 ordenaciones sacerdotales de Padres de Schoenstatt en este año
RIFLESSIONE:
Gli allenatori
di footbal Riflessioni di P. Paolo Vautier sulle 20 ordinazioni sacerdotali
di Padri di Schoenstatt in quest’anno
|
| 07.08.2007 |
SCHÖNSTATT:
Ein Tabor für unsere Zeit
Den 18. Oktober am Ursprungsort neu entdecken: ein ganzer Tag rund ums
Urheiligtum – Eucharistiefeier mit Erzbischof Zollitsch, Zeugnisse, Bündniserneuerung...
SCHOENSTATT:
October 18th begins
to radiate again at the Original Shrine! October 18th is
rediscovered at the place of origin: a whole day around the Original Shrine.
Monsignor Zollitsch will celebrate the Holy Mass, there will be testimonies,
renewal of the Covenant of Love…
SCHOENSTATT:
¡Despunta el 18 de octubre en
el Santuario Original! Se redescubre el 18 de octubre en el lugar
de origen: todo un día en torno al Santuario original. Mons. Zollitsch
celebrará la Sta. Misa, habrá testimonios, renovación
de la Alianza de Amor...
SCHOENSTATT:
Spunta il 18 ottobre nel Santuario
Originale! Si riscopre il 18 ottobre nel luogo d’origine: tutto un
giorno intorno al Santuario Originale. Monsignor Zollitsch celebrerà
la Santa Messa, ci saranno testimonianze, rinnovamento dell’Alleanza d’Amore
...
|
| 03.08.2007 |
SCHÖNSTATT:
Neue Generalleitung
der Frauen von Schönstatt Der Generalkongress wählte P.
Alejandro Martínez zum Geistlichen Direktor und Irmgard Claßen
zur Generaloberin
SCHOENSTATT:
New General Leadership
of the Institute Our Lady of Schoenstatt The General Congress elected
Fr. Alejandro Martínez as Spiritual Director, and Irmgard Claßen
as Superior General
SCHOENSTATT:
Nueva dirección
general del Instituto Nuestra Señora de Schoenstatt El Congreso
General eligió al Padre Alejandro Martínez como Director
Espiritual y a Irmgard Claßen como Superiora General
SCHOENSTATT:
Nova direção
geral do Instituto Nossa Senhora de Schoenstatt O Congresso Geral
elegeu o Padre Alejandro Martinez como Diretor Espiritual e Irmgard Claßen
como Superiora Geral
|
| 03.08.2007 |
DEUTSCHLAND:
Der von Gott faszinierte Mensch
wird zum Zeugen Vierzig Jahre Besuch Pater Kentenichs im ehemaligen
KZ Dachau
GERMANY:
A person fascinated by God is
transformed into a witness The 40th anniversary of Father
Kentenich’s visit to the former concentration camp of Dachau – 65th
anniversary of the foundation of the Family Movement and the Institute
of the Brothers of Mary in Dachau
ALEMANIA:
El hombre fascinado por Dios
se transforma en un testigo Hace cuarenta años el Padre Kentenich
visitó el antiguo campo de concentración de Dachau
GERMANIA:
L’uomo affascinato di Dio si
trasforma in un testimone. Quaranta anni fa P. Kentenich ha visitato
l’antico campo di concentramento di Dachau
|
| 03.08.2007 |
BURUNDI:
Zehntausend Jugendiche beim
Heiligtum in Bujumbura Abschluss des Jugendforums in Mont Sion Gikungu
BURUNDI:
Diez mil jóvenes
en el Santuario de Bujumbura Conclusión del Foro de la Juventud
en el Monte Sión Gikungu
BURUNDI:
10.000 giovani nel Santuario
di Bujumbura Conclusione del Foro della Gioventù sul Monte
Sion Gikungu
BURUNDI:
Dez mil jovens no Santuário
de Bujumbura Encerramento do Fórum da Juventude , ocorrido
no Monte Sião Gikungu
|
| 03.08.2007 |
| DEUTSCHLAND:
Merville - wo
ein Held sich ganz gegeben hat Erinnerungen, Eindrücke, Begegnungen
bei der Neueinweihung des Josef-Engling-Memorials
FRANCE:
Merville, the
place where a hero gave himself totally Impressions, memories, encounters:
The memorial of a great Schoenstatt hero, Joseph Engling, has been rebuilt
FRANCIA:
Merville, el
lugar donde un héroe se entregó por completo Recuerdos
y impresiones: Se ha reconstruido el memorial de un gran héroe
de Schoenstatt: José Engling
FRANCIA:
Merville, il
luogo dove un eroe ha dedicato tutto se stesso Ricordi ed impressioni:
si è ricostruito il Memorial di un grand’eroe di Schoenstatt Giuseppe
Engling
|
| 03.08.2007 |
| SCHÖNSTATT:
Wunderschönes
Mexiko - da bist du! Wallfahrt der Schönstatt-Mütter aus
Mexiko nach Schönstatt
SCHOENSTATT:
México lindo
y querido ¡presente! Un grupo de la rama de señoras de México
peregrina a Schoenstatt
SCHOENSTATT:
Messico bello e caro:
presente! Un gruppo di signore dal Messico va in pellegrinaggio a
Schoenstatt
|
| 03.08.2007 |
| PERU:
Die Hoffnungen und Sorgen
unserer Völker müssen ein Weckruf sein für die Madrugadores
IV. Andentreffen der Madrugadores in Lima, Peru, 29. Juni bis 1. Juli
2007
PERU:
Our peoples’ hopes and
sadness are an appeal to the Dawnbreakers 4th Andean Conference of
Dawnbreakers in Lima, Peru. June 29, 2007
PERU:
Las esperanzas y las tristezas
de nuestros pueblos nos deben interpelar a los Madrugadores IV Encuentro
Andino de Madrugadores en Lima, Perú. 29 de junio al 1º de julio
de 2007
PERÚ:
Le speranze e le tristezze
dei nostri popoli devono essere una sfida per noi Mattinieri IVº Incontro
Andino di Mattinieri a Lima, Perú. Dal 29 giugno al 1º luglio 2007
|
| 03.08.2007 |
| CHILE:
Priesterliche Freude
Priestertreffen in Bellavista, Chile - Die Priesterliga in Chile wächst
CHILE:
Priestly Joy Encounter
for priests in Bellavista, Chile - The Diocesan Branch of Priests is strengthened
in Chile
CHILE:
La alegría sacerdotal
Encuentro sacerdotal en Bellavista, Chile – Se fortalece la Rama de Sacerdotes
Diocesanos en Chile
CILE:
La gioia sacerdotale
Un incontro sacerdotale a Bellavista, Cile – Si fortifica il Gruppo di
Sacerdoti diocesani in Cile
|
| 03.08.2007 |
DEUTSCHLAND:
Weg mit dem Grauschleier
Alltag und Alltäglichkeit und vom Reiz des Normalen - Tage der Frau
im schwäbischen Oberland
ALEMANIA:
Las sorpresas de
la vida diaria La vida cotidiana y el atractivo de lo normal. Día
de Mujer en la región de la Alta Suabia
|
| 03.08.2007 |
| ARGENTINIEN:
Nichts ohne uns, nichts
ohne mich und "mein" Gnadenkapital Reflexionstag für Verantwortliche
der Kampagne aus Buenos Aires-Mitte in San Isidro
ARGENTINA:
Nothing without us
, nothing without me Day of retreat and reflection for
the leaders of the Campaign of Buenos Aires Center in San Isidro
ARGENTINA:
Nada sin nosotros,
nada sin mí Día de retiro y reflexión de dirigentes
de la Campaña del Centro en San Isidro
ARGENTINA:
Nulla senza di noi,
nulla senza di "mi" Capitale di Grazie Un giorno di ritiro e di riflessione
di dirigenti della Campagna del Rosario a San Isidro
|
| 03.08.2007 |
SCHÖNSTATT:
Gut, dass wir einander
haben: Mütterliga, Mütterbund... Erste Bundesweihe des 17.
Kurses des Mütterbundes in Deutschland
SCHOENSTATT:
It is good that
we complement ourselves: Mothers’ League and Mothers’ Federation!
First consecration of Course 17 of the Mothers’ Federation in Germany
SCHOENSTATT:
¡Qué bueno
que nos complementemos: la Liga de Madres y la Federación de Madres!
Primera consagración del Curso 17 de la Federación de Madres
en Alemania
|
| 31.07.2007 |
SCHÖNSTATT:
"Unsere
Familie braucht Gott!" Mitteilungsblatt "Impulse fürs
Leben" Nr 3/2007 aus dem Sekretariat Pater Josef Kentenich
HOMEPAGE:
Sekretariat Pater Josef
Kentenich Pater Josef Kentenich - Sekretariat - Heiligsprechung -
Verehrung Zeugnisse - Gebetsanliegen - Gebetserhörungen - Schriftmaterial
- Mitteilungsblatt - Adressen
HOMEPAGE:
Secretariat Father Joseph
Kentenich Father Joseph Kentenich - Secretariat - Canonization - Veneration
- Testimonies - Prayer intentions - Answers to prayers - Written materials
- News Leaflet - Addresses
HOMEPAGE:
Secretariado P. José
Kentenich Kentenich - Padre José Kentenich - Secretariado -
Canonización - Veneración - Testimonios - intenciones de
oración - oraciones escuchadas - publicaciones - Boletín
Informativo - direcciones
|
| 31.07.2007 |
SCHÖNSTATT:
Selbst das Unkraut
ist schön in Schönstatt Wallfahrt aus New York in Schönstatt
– 4. bis 10. Juli
SCHOENSTATT:
Even the weeds are
beautiful in Schoenstatt New York Pilgrimage to Schoenstatt, July
4th -10th al 10 de julio
SCHOENSTATT:
Hasta la mala hierba
es linda en Schoenstatt Peregrinación de New York a Schoenstatt,
del 4 al 10 de julio
SCHOENSTATT:
Perfino l’erba cattiva
è bella a Schoenstatt Un pellegrinaggio da New York a Schoenstatt,
dal 4 al 10 luglio
|
| 31.07.2007 |
DEUTSCHLAND:
Was täte
die Gottesmutter, wenn sie heute leben würde... sagen wir einmal
– in Berlin...? Vierzigjähriges Priesterweihejubiläum von
Pater Krenz
ALEMANIA:
¿Qué
haría María si hoy viviera... digamos, en Berlín?
El P. Klaus Krenz celebró los cuarenta años de su ordenación
sacerdotal
|
| 31.07.2007 |
SCHÖNSTATT:
Nah bei Gott und nah bei den Menschen
Vierzigjähriges Priesterweihejubiläum von Pater Franz Brügger
und Pater Ludwig Lipp – Sionsfest 2007
SCHOENSTATT:
Close to God and close to men
Fortieth priestly anniversary of Father Franz Brügger and Father
Ludwig Lipp - Sion Feast 2007
SCHOENSTATT:
Cerca de Dios y de los hombres
Cuarenta aniversario sacerdotal del Padre Franz Brügger y del Padre
Ludwig Lipp – Fiesta de Sion 2007
SCHOENSTATT:
Accanto a Dio e agli uomini
Quarantesimo anniversario sacerdotale di P. Francesco Brügger e di
Padre Ludovico Lipp - Festa di Sion 2007
|
| 31.07.2007 |
ARGENTINIEN:
Wie im Fußball:
unsere besten Spieler gehen in die großen europäischen Clubs!
Auf immer, Schwester Maria Teresa, von hier aus begleitet sie Ihre ganze
Familie!
ARGENTINA:
Como en el fútbol,
los mejores jugadores se nos van siempre a los grandes equipos europeos
¡Hasta siempre, querida Hermana María Teresa, desde acá
la acompaña toda su Familia!
|
| 31.07.2007 |
BRASILIEN:
Groß sind die Werke
des Herrn Der Segen des Heiligen Vaters für das MTA-Bild des
Heiligtums in Jacarezinho
BRAZIL:
Great are the works of
the Lord The Holy Father, Benedict XVI, blessed the picture of the
MTA for the Shrine at Jacarezinho
BRASIL:
El Señor hace obras
grandes El Santo Padre Benedicto XVI bendijo el cuadro de la MTA para
el Santuario de Jacarezinho
BRASIL:
As grandes obras do Senhor
Bênção do quadro da MTA para o santuário de
Jacarezinho/PR, pelo santo padre, Papa Bento XVI
BRASILE:
Il Signore fa opere grandi
Il Santo Padre Benedetto XVI ha benedetto il quadro della MTA per il Santuario
di Jacarezinho
|
| 27.07.2007 |
BRASILIEN:
Die MTA als Trauzeugin
Priscila und Rodolfo: Alles ist immer zusammen mit der Gottesmutter passiert,
also musste sie auch bei der Hochzeit dabei sein
BRASIL:
The MTA is the maid of honour
at a wedding Priscilla and Rodolfo: Everything happened in the presence
of our Mother and Queen, and for this reason, she had to be at the wedding
BRASIL:
La MTA fue la madrina del
casamiento Priscila y Rodolfo: todo sucedió junto a la Mater,
por eso Ella no podía faltar en su casamiento
BRASIL:
MTA é madrinha de
casamento Priscilla e Rodolfo: Tudo foi junto da Mãe e Rainha,
por isso, ela não podia faltar no casamento
BRASILE:
La Madre è stata
la madrina del matrimonio Priscila e Rodolfo: tutto è successo
accanto alla Madre e Regina, perciò Ella non poteva mancare alle
loro nozze
|
| 20.07.2007 |
PARAGUAY:
21.000 Stunden Heiligtum
Die Schönstattjugend von Asunción, Paraugay, bereitet das
"Mini-Jubiläum" des "Jungen Heiligtums" vor
PARAGUAY:
21,000 hours in the SHRINE
The Girls’ and Boys’ Youth from Asunción, Paraguay prepare "the
mini jubilee" of the Young Shrine
PARAGUAY:
21.000 horas de Santuario
La Juventud Masculina y Femenina de Asunción, Paraguay, prepara
el "mini jubileo" del Santuario Joven
PARAGUAY:
21.000 ore di Santuario
La Gioventù Maschile e Femminile di Asunción, Paraguay,
prepara il "mini giubileo" del Santuario Giovane
|
| 13.07.2007 |
CHILE:
In der Morgenfrühe
IX. Internationales Treffen der "Madrugadores" Ende August in Los Àngeles,
Chile – Ein Lebensstrom männlicher laikaler Frömmigkeit um das
Heiligtum
CHILE:
The Dawn Breakers The Ninth
International Conference of The Dawn Breakers will take place from August
24th to the 26th in Los Angeles, Chile. It is a
life current of laymen connected to the Shrine
CHILE:
Madrugadores Entre el 24
y el 26 de agosto, se llevará a cabo el IX Encuentro Internacional
de los Madrugadores, en Los Ángeles, Chile. Es una corriente de
vida de varones laicos en torno al Santuario
CILE:
Mattinieri Tra il 24 e
il 26 agosto, si terrà il IX Incontro Internazionale dei Mattinieri,
a Los Angeles, Cile - È una corrente di vita di uomini laici intorno
al Santuario
|
| 05.07.2007 |
| ARGENTINA:
Begegnung mit Don Joao
Pozzobon Tagung für Missionare der Kampagne in Nuevo Schoenstatt,
Argentinien
ARGENTINA:
Encounter with John Pozzobon
Conference for missionaries at New Schoenstatt
ARGENTINA:
Encuentro con Don Joao
Pozzobon Jornada para misioneros en Nuevo Schoenstatt
ARGENTINA:
Un incontro con Giovanni
Pozzobon Una Giornata per missionari a Nuevo Schoenstatt
|
| 05.07.2007 |
| SCHÖNSTATT:
Sie
haben Spuren hinterlassen Unvergessliche Begegnungen rund ums Urheiligtum
SCHOENSTATT:
People
who leave a mark Unforgettable encounters around the Original Shrine
SCHOENSTATT:
Personas
que dejan huella Encuentros inolvidables en torno al Santuario Original
SCHOENSTATT:
Persone
che lasciano orme Incontri indimenticabili intorno al Santuario Originale
SCHOENSTATT:
Pessoas
que deixam marcas Encontros inesquecíveis junto ao Santuário
Original
|
| 05.07.2007 |
ÖSTERREICH:
"Sie lächelt"
Das österreichische war das erste Heiligtum mit Krug – jetzt hat
es seinen 25. Geburtstag
AUSTRIA:
"Ella nos sonríe"
El santuario en Austria fue el primero en tener una vasija – ahora cumple
sus 25 años
AUSTRIA:
"Ella ci sorride"
Il Santuario in Austria è stato il primo ad avere una giara.
Oggi compie 25 anni
|
| 05.07.2007 |
SCHÖNSTATT:
Wenn Hände und Füße
einen Kopf bekommen Leben ist mehr – Lebenswerkstatt Junges Schönstatt
|
| 05.07.2007 |
SCHÖNSTATT:
Dance and Pray - Mehr davon!
Ein Novum auf dem Josef-Kentenich-Hof
|
| 05.07.2007 |
SCHÖNSTATT:
Gibt es etwas Neues
im Heiligsprechungsprozess Pater Kentenichs? Fragen an den Postulator,
P. Angel L. Strada: Ein wichtiger Schritt ist getan
SCHOENSTATT:
Are there any developments
in the canonisation of Fr. Kentenich? An interview with Fr. Ángel
L. Strada on important developments
SCHOENSTATT:
¿Hay novedades en
el proceso de canonización del Padre Kentenich? Preguntas al
postulador, P. Ángel L. Strada: Se ha dado un paso importante
SCHOENSTATT:
Há novas informações
a respeito da causa da canonização do Pe.Kentenich?
Questões colocadas ao Postulador Pe.Angel L. Strada: foi dado um
passo importante
SCHOENSTATT:
Ci sono novità
della causa di canonizzazione di Padre Kentenich? Domande al postulatore,
P. Angelo L. Strada: Si è fatto un passo importante
|
| 05.07.2007 |
FRANKREICH:
Merville fleurie – Merville
blüht Neu-Einweihung des Memorials bei Merville atmet den Geist
Josef Englings und der Gründungszeit Schönstatts - Ein neuer
18. Oktober für Frankreich und darüber hinaus?
FRANCE:
Merville fleurie – Merville
flourishes The blessing of the new commemorative chapel in Merville
breathes the spirit of Joseph Engling and Schoenstatt’ s founding -A new
October 18th for France and beyond?
FRANCIA:
Merville fleurie – Merville
florece La nueva bendición de la capilla conmemorativa en Merville
con la impronta de José Engling y del tiempo de fundación
de Schoenstatt - ¿Un nuevo 18 de octubre para Francia y más allá?
FRANCIA:
Merville fleurie – Merville
fiorisce La nuova benedizione della cappella commemorativa a Merville
con l’impronta di Giuseppe Engling e del tempo di fondazione di Schoenstatt.
Un nuovo 18 ottobre per la Francia e oltre?
|
| 05.07.2007 |
FRANCE:
Speech in the
Hôtel de Ville, Merville Hans Zier
FRANCIA:
Discurso en
el Hôtel de Ville Merville - Hans Zier, Alemania (PDF)
FRANCE:
Discours Hôtel
de Ville, Merville Hans Zier, Allemagne (PDF)
FRANKREICH:
Josef Engling Friedensstifter Deutsch-französisches
Treffen in Merville, 30. Juni 2007, Predigt von Bischof Gérard
Defois (PDF)
FRANCE:
"Josef Engling, a peacemaker"
French and German gathering, Merville, 3 June 2007. Homily by Mgr Gérard
DEFOIS (PDF)
FRANCIA:
"Josef Engling, artesano
de la paz". Encuentros franco alemanes Merville, 30 de junio de 2007,
Homilía de Monseñor Gérard DEFOIS (PDF)
FRANCE:
"Josef Engling, artisan
de paix" Rencontres franco-allemandes. Merville, le 30 juin 2007,
Homélie de Mgr Gérard Defois (PDF)
FRANKREICH:
Heute können wir
sagen, dass das Leben von Josef, seine Bewährungsproben, sein Opfer
nicht umsonst waren Sonntag, 1. Juli 2007 - Predigt Père Nicolas
Tiberghien (PDF)
FRANCIA:
Hoy podemos decir que
la vida de Joseph, sus pruebas, su sacrificio no han sido en vano.
Homilía - P. Nicolás Tiberghien - Domingo 1 de julio de
2007 (PDF)
FRANCE:
Aujourd’hui, nous pouvons
dire que la vie de Joseph, ses épreuves, son sacrifice n’ont pas
été vains. Homélie - P. Nicolás Tiberghien
Dimanche 1er juillet 2007 (PDF)
FRANKREICH:
Josef Engling Grußwort
des Vize-Postulators, P. Joachim Schmiedl (PDF)
FRANCIA:
Padre Joachim Schmiedl,
vice-postulador - Palabras de salutación para los amigos
FRANCE:
Joseph Engling P.
Joachim Schmiedl Mot de salut pour la veillée du 30 juin 2007 a
Merville (PDF)
|
| 03.07.2007 |
| PARAGUAY:
Für immer, für das
ganze Leben Die Dreimal Wunderbare Mutter von Schönstatt in der
Kathedrale von Concepción, Paraguay
PARAGUAY:
"Para siempre, para toda la vida"
Solemne entronización de la MTA en la Iglesia Catedral de Concepción,
Paraguay
PARAGUAY:
"Per sempre, per tutta la vita"
La solenne intronizzazione della MTA nella Chiesa Cattedrale di Concepción,
Paraguay
|
| 03.07.2007 |
SCHÖNSTATT:
Tag der Offenen Tür auf Berg
Sion Einladung zum Sionsfest am 7. 7. 2007 - Vierzigjähriges
Priesterweihejubiläum von P. Franz Brügger und P. Ludwig Lipp
|
| 03.07.2007 |
PARAGUAY:
Die "K"-Therapie Tagung des
Familienbundes in Caáguazú – Zwei Fotos, Phantasie und eine
Prise Humor
PARAGUAY:
La terapia "K" Retiro de la
Federación Apostólica de Familias en Caáguazú
– Dos fotos de dos matrimonios en una posición llamativa y la fantasía
creadora schoenstattiana
|
| 03.07.2007 |
CHILE:
13.607 Kilometer bis Schönstatt
Ein Wegweiser nach Schönstatt in der südlichsten Stadt Chiles,
in Punta Arenas
CHILE:
13,607 kilometers to Schoenstatt
A road sign to Schoenstatt in Punta Arenas, the southernmost city of Chile
CHILE:
13.607 kilómetros hasta
Schoenstatt Un indicador vial a Schoenstatt en la ciudad más
austral de Chile, en Punta Arenas
|
| 03.07.2007 |
| MEXICO:
Zur Schönstattfamilie
berufen Schönstatt-Einführungstagung für Ehepaare in
Queretaro, Mexiko
MEXICO:
Called to the Schoenstatt
Family Thirteen couples join the Schoenstatt Movement in Querétaro
MÉXICO:
Llamados a la Familia
de Schoenstatt Jornada de iniciación en el Movimiento de Schoenstatt,
para matrimonios de Querétaro, México
MÉXICO:
Chamados à Família
de Schoenstatt Jornada de introdução ao Movimento Apostólico
de Schoenstatt para casais em Querétaro, México
MESSICO:
Chiamati dalla famiglia
di Schoenstatt La Giornata d’iniziazione nel Movimento di Schoenstatt,
per coppie di Querétaro, Messico
|
| 03.07.2007 |
INTERNATIONAL:
Von einer westlichen
zu einer multikulturellen Bewegung Interview mit P. José María
García, Mitglied der Generalleitung der Schönstatt-Patres
INTERNATIONAL:
From a Western to a
multicultural Movement Interview with Fr. José María
García, member of the General Coucil of the Schoenstatt Fathers
in Germany – from the "Vinculo" Magazine, Chile
INTERNACIONAL:
De un Movimiento occidental
a un Movimiento pluricultural Entrevista con el P. José María
García, miembro del Consejo General de los Padres de Schoenstatt
en Alemania - De la revista "Vinculo", Chile
INTERNAZIONALE:
Da un Movimento occidentale
ad un Movimento pluri-culturale! Un’intervista con P. Giuseppe Maria
Garcia, membro del Consiglio Generale die Padri di Schoenstatt in Germania
– Dalla rivista "Vincolo", Cile
|
| 03.07.2007 |
| ARGENTINIEN:
Taufe am Bildstock
Ein besonderer Tag in Corrientes – Kampagne der Pilgernden Gottesmutter
für Kinder in Lebensgefahr
ARGENTINA:
We want our daughter
to be baptized in the Blessed Mother’s Wayside Shrine A miracle of
life in Corrientes, Argentina - The Schoenstatt Rosary Campaign for at
Risk Babies
ARGENTINA:
Bautismo en la
Ermita de la Mater Un día especial en Corrientes – La Campaña
del Rosario de los bebes en riesgo de vida
ARGENTINA:
Batismo na Ermida
da Mãe Três Vezes Admirável de Schoenstatt Um
dia especial em Corrientes – A Campanha da Mãe Peregrina de Schoenstatt
em prol de bebês e crianças em perigo de vida
ARGENTINA:
Un Battesimo
nell’Edicola della Madre Un giorno speciale a Corrientes – La Campagna
del Rosario dei neonati a rischio di vita
|
| 03.07.2007 |
USA:
Auf dem Weg des Liebesbündnisses
Jahrestagung der Kampagne der Pilgernden Gottesmutter in USA - DVD zur
Einführung ins Liebesbündnis
USA:
Our Covenant Journey
Schoenstatt Rosary Campaign Conference June 21 - 24, 2007 - DVD on Covenant
of Love
EE.UU.:
Nuestro Viaje de Alianza
Conferencia Anual de la Campaña del Rosario, 21 al 24 de junio
de 2007 - DVD sobre Alianza de Amor
EUS:
A caminho da Aliança
de Amor Jornada anual da Campanha da Mãe Peregrina de Schoenstatt
- DVDs sobre a Aliança de Amor
USA:
Il nostro viaggio d’Alleanza
La conferenza annuale della Campagna del Rosario, dal 21 al 24 giugno
2007. DVD sull’Alleanza
|
| 28.06.2007 |
DEUTSCHLAND:
Füllt die Krüge...
Fünfundzwanzig Jahre Heiligtum in Weiskirchen - Kardinal Lehmann
übergibt Krüge an die Vertreter der Pfarrgemeinden im Bistum
Mainz
GERMANY:
Fill the Jars! Silver
anniversary of the Shrine in Weiskirchen. Cardinal Lehmann gave jars to
the representatives from the parishes of the Diocese of Mainz
ALEMANIA:
¡Llenad las tinajas!
Bodas de plata del Santuario en Weiskirchen. El Cardenal Lehmann entregó
tinajas a los representantes de las parroquias de la diócesis de
Maguncia
GERMANIA:
Riempite gli orci!
Le nozze d’argento del Santuario a Weiskirchen. Il Cardinale Lehmann ha
consegnato gli orci ai rappresentanti delle parrocchie della diocesi di
Maguncia
|
| 28.06.2007 |
| COSTA
RICA : Verrückt nach
dem Heiligtum "Marias Tiger" beim Bildstock auf dem Gelände des
künftigen Heiligtums in Costa Rica
COSTA
RICA: Desperate for the
future Shrine "Mary’s Tigers" visit the wayside shrine on the grounds
of the future shrine of Costa Rica
COSTA
RICA: ¡A la conquista
del Santuario! Los "Tigres de María" visitan la ermita en el
terreno del futuro Santuario de Costa Rica
COSTA
RICA : Alla conquista
del Santuario! Le "Tigri di Maria" visitano l’Edicola nel terreno
del futuro Santuario di Costa Rica
|
| 28.06.2007 |
SCHÖNSTATT:
Langsam sterben
die Zeitzeugen aus, jetzt müssen wir etwas tun Junge Erwachsene
nutzen die Chance auf neue Art von Pater Kentenich zu lernen
|
| 28.06.2007 |
FRANKREICH/DEUTSCHLAND:
Josef Engling bewegt -
in Frankreich und in seiner Heimat Zwei französische Bischöfe
bei den Feiern zur Wiedereinweihung des Memorials in Merville
|
| 28.06.2007 |
| ARGENTINIEN:
Das Eselchen der Gottesmutter
– schlicht und stark Erster Spatenstich für das Joao-Pozzobon-Memorial
beim Heiligtum in Tucumán
ARGENTINA:
The humility and heroism
of the "little donkey of the Blessed Mother" Groundbreaking of the
John Pozzobon Memorial at the Shrine of Tucumán
ARGENTINA:
La humildad y el heroísmo
del "pequeño burrito de la Mater" Primera palada del Memorial
a Joao Pozzobon en el Santuario de Tucumán
ARGENTINA:
L’umiltà e l’eroismo
del "piccolo asinello della Madre" Il primo colpo di vanga del Memorial
a Giovanni Pozzobon nel Santuario di Tucumán
|
| 28.06.2007 |
| BRASILIEN:
Im Liebesbündnis
mit Maria, der eucharistischen Frau, Jünger und Missionare Jesuchristi
Jahrestreffen der Schönstätter marianisch-eucharistischen Gebetsgemeinschaft
in Atibaia
BRAZIL:
In the Covenant of Love,
with Mary, the Eucharistic Woman - Disciples and Missionaries of Jesus
Christ Meeting for the Eucharistic Marian Prayer Community of Schoenstatt
in Atibaia, Brazil
BRASIL:
En la Alianza de Amor,
con María, la Mujer Eucarística, discípulos y misioneros
de Jesucristo Encuentro anual de la comunidad de oración mariano–eucarística
de Schoenstatt
BRASIL:
Na Aliança de Amor,
com Maria a Mulher-Eucarística, Discípulos e Missionários
de Jesus Cristo Encontro dos membros da Comunidade de Oração
Mariana Eucarística de Schoenstatt, Atiabia, Brasil
BRASILE:
Nell’Alleanza d’Amore
con Maria, la Donna Eucaristica, discepoli e missionari di Gesù
Cristo L’Incontro annuale della comunità di preghiera mariano-eucaristica
di Schoenstatt
|
| 28.06.2007 |
| DEUTSCHLAND:
Abfahren Liturgische
Nacht auf der Liebfrauenhöhe
GERMANY:
Searching for Direction
Youth Vigil in Liebrauenhohe
DEUTSCHLAND:
En busca de una dirección
Vigilia de la Juventud en Liebfrauenhöhe
GERMANIA:
In cerca di un orientamento
La vigilia e veglia della Gioventù a Liebfrauenhöhe
|
| 27.06.2007 |
DEUTSCHLAND:
Lust auf Familie
Ein ganz besonderes Familienfest auf dem Marienberg setzt Akzente
ALEMANIA:
La familia es un regocijo…
¡Viva la familia! Una fiesta de familia muy especial en el monte Marienberg
marca rumbos
GERMANIA:
La famiglia è
una gioia…..Viva la famiglia! Una festa di famiglia molto speciale
sul Monte Marienberg marcando rotte
|
| 27.06.2007 |
| WELTKIRCHE:
"Paulus, durch Gottes Willen berufener
Apostel Christi Jesu" Paulusjahr zum 2000. Geburtstag dessen, der
das Evangelium bis an die Enden der Erde brachte
CHURCH:
"Paul, apostle of Jesus the Christ,
by the plan and the calling of God" The Pauline Year, " commemorating
the 2,000th anniversary of the birth of the one who would take
the Gospel "to the ends of the earth."
IGLESIA:
"Pablo, apóstol de Jesús,
el Cristo, por designio y llamamiento de Dios" "Año Paulino"
con m motivo de los 2.000 años del nacimiento de quien llevara
el Evangelio "hasta los confines".
IGREJA:
"Paulo, apóstolo de Jesus,
o Cristo, por desígnio e chamado de Deus" "Ano Paulino"
em comemoração aos 2.000 anos do nascimento de quem levou
o Evangelho "até os confins".
CHIESA:
"Paolo, apostolo di Gesù,
il Cristo, per disegno ed elezione di Dio" "Anno Paolino" in
occasione dei 2000 anni dalla nascita di chi portava il Vangelo "fino
ai confini"
|
| 27.06.2007 |
SCHÖNSTATT:
Nicht mäkeln,
sondern makeln Familienwallfahrtstag in Schönstatt
SCHOENSTATT:
Say "no" to a pointless
complaint. Say "yes" to positive validation Family Pilgrimage Day
at Schoenstatt
SCHOENSTATT:
No a la queja estéril.
Sí a la valoración positiva Día de Peregrinación
de familias a Schoenstatt
SCHOENSTATT:
No alla lamentela
sterile. Sì alla valutazione positiva Giorno di Pellegrinaggio
di famiglie a Schoenstatt
|
| 27.06.2007 |
DEUTSCHLAND:
Deine guten Eigenschaften
will ich sagen... 2. Thüringer Landesfamilientag in Sondershausen
am 23.Juni 2007
ALEMANIA:
Quiero decirte lo
bueno que hay en ti 23 de junio de 2007 en Sondershausen: Segunda
jornada de las familias en Turingia
GERMANIA:
Voglio dirti quanto
di buono c’è in te 23 giugno 2007 a Sondershausen: Seconda
giornata delle famiglie in Turingia, Germania
|
| 27.06.2007 |
| ARGENTINIEN:
Aus dem Dunkel ins Licht - Via
Crucis, Via Lucis Mit dem "Via Lucis" spricht Schönstatt Schulen
und Pfarreien an
ARGENTINA:
Del Vía Crucis al Vía
Lucis El movimiento Apostólico de Schoenstatt llega a los colegios
y parroquias con el rezo del Vía Lucis
ARGENTINA:
Dalla Via Crucis alla Via Lucis
Il Movimento Apostolico di Schoenstatt arriva alle scuole e parrocchie
con la preghiera della Via Lucis
|
| 27.06.2007 |
| SCHÖNSTATT:
Ein Blick auf
schoenstatt.de Schon entdeckt? Mehr Service auf schoenstatt.de - Antworten
auf die häufigsten Fragen und noch ein paar mehr
SCHOENSTATT:
Una vista a
Schoenstatt.de En la oficina de prensa hay respuestas a muchas de
las preguntas más frecuentes sobre Schoenstatt ¡y a veces mucho
más!
SCHOENSTATT:
Una veduta
di Schoenstatt Nell’Ufficio Stampa ci sono risposte a molte delle
domande più frequenti su Schoenstatt e…. spesso molto di più!
|
| 27.06.2007 |
| BRAZIL:
Christ at Tabor Regional
Conference of the Brazilian Boys’ Youth
BRASIL:
Cristo en el Tabor
Encuentro regional de la Juventud masculina brasileña
BRASIL:
Cristo no Tabor Encontro
Regional da Juventude Masculina
BRASILE:
Cristo nel Tabor
L’Incontro regionale della Gioventù Maschile brasiliana
|
| 27.06.2007 |
| BRAZIL:
A Movement revolves around
the Shrine First Meeting at National Level on the Pastoral Work of
the Schoenstatt Shrines in Brazil
BRASIL:
Un Santuario que es el
centro de un Movimiento Primer encuentro nacional de la pastoral de
los Santuarios de Schoenstatt en Brasil
BRASIL:
Um Santuário que
tem um Movimento em torno dele I Encontro Nacional de Pastoral dos
Santuários de Schoenstatt, Brasil
BRASILE:
Un Santuario che è
il centro di un Movimento Primo Incontro Nazionale della pastorale
dei Santuari di Schoenstatt in Brasile
|
| 27.06.2007 |
DEUTSCHLAND:
Brich auf! Wage die Begegnung!
Fest der Begegnung auf der Liebfrauenhöhe
ALEMANIA:
¡Ponte en marcha! ¡Arriésgate
al encuentro! Fiesta del encuentro en Liebfrauenhöhe
GERMANIA:
Mettiti in marcia! Arrischiati
all’incontro! Festa dell’Incontro in Liebenfrauenhöhe
|
| 27.06.2007 |
UNGARN:
Gott in allem finden
Tagung der Schönstätter Priesterliga aus Rumänien beim
Heiligtum in Óbudovár in Ungarn
HUNGRÍA:
Encontrar a Dios en todo
Jornada de la Liga de sacerdotes diocesanos de Schoenstatt rumanos en
el Santuario de Óbudovár, en Hungría
HUNGARY:
Finding God in everything
Conference of the Romanian League of Schoenstatt Diocesan priests in the
Shrine of Óbudovár, Hungary
UNGHERIA:
Incontrare Dio in tutto
La Giornata della Lega di Sacerdoti Diocesani di Schoenstatt rumeni nel
Santuario di Óbudovár, in Ungheria
|
| 22.06.2007 |
ÖSTERREICH:
Eine internationale Geburtstagsparty
für unser Heiligtum Wenn einer Geburtstag feiert, dann hat er
gern seine Familie dabei. Wenn am 30. Juni und am 1. Juli das Wiener Schönstatt-Heiligtum
seinen 25. Geburtstag feiert – dann soll das ein Fest für die internationale
Schönstatt-Familie sein
AUSTRIA:
Una fiesta de cumpleaños
internacional para nuestro Santuario Quien festeja su cumpleaños
se alegra por estar con su familia. El 30 de junio y el 1º de julio el
Santuario vienés celebra su vigésimo quinto cumpleaños.
¡Y tiene que ser una fiesta para la Familia internacional de Schoenstatt!
AUSTRIA:
Una festa di compleanno internazionale
per il nostro Santuario Chi festeggia il suo compleanno si rallegra
di poter essere in famiglia. Il 30 giugno e il 1º luglio il Santuario
di Vienna festeggia il suo venticinquesimo compleanno e vuole essere una
festa per la Famiglia internazionale di Schoenstatt!
|
| 22.06.2007 |
| USA:
Doors, walls, flowers
…. of the Living Shrine Final Consecration of the fourth course of
the Federation of Families in USA
EE.UU.:
Puertas, muros, flores...del
Santuario Viviente Consagración final del cuarto curso de la
Federación de la Familia en los EE.UU.
USA:
Porte, muri, fiori….del
Santuario Vivente Consacrazione finale del quarto corso della Federazione
delle Famiglie negli Stati Uniti
|
| 22.06.2007 |
| PARAGUAY:
Wohin Maria schon gegangen
ist, dahin gehören auch wir Familienmission Itakyry 2007
PARAGUAY:
We must also be wherever
the Blessed Mother goes The Family Mission Itakyry 2007
PARAGUAY:
A donde vaya la Mater,
también tenemos que estar nosotros La Misión Familiar
Itakyry 2007
PARAGUAY:
Dove va la Madre, dobbiamo
esserci anche noi La missione Familiare Itakyry 2007-06-25
|
| 22.06.2007 |
DEUTSCHLAND:
Bisamratte auf dem
Paddel Vater-Sohn-Wochenende im Kloster Beuron
|
| 22.06.2007 |
| BRASILIEN:
Meine Erfahrung von
Aparecida P. Alexandre Awi Mello spricht über seine Erfahrung
als Mitglied des Redaktionsteams für das Abschlussdokument der V.
Konferenz des Episkopats Lateinamerikas und der Karibik
BRASIL:
My Experiences in
Aparecida Father Alexandre Awi from the Institute of the Schoenstatt
Fathers recounts his experiences as a member of the editors' team during
the Fifth Latin American and Caribbean Bishops’ Conference held in Aparecida
BRASIL:
Mi experiencia en
Aparecida El P. Alexandre Awi Mello, del Instituto de los Padres de
Schoenstatt, relata su experiencia como miembro del equipo de redacción
del Documento Final de la Vª Conferencia del Episcopado Latinoamericano
y del Caribe, en Aparecida
BRASIL:
Minha experiência
em Aparecida Padre Alexandre Awi, Instituto dos Padres de Schoenstatt,
conta-nos sua experiência como menbro da equipe de redação
do Documeto da V Conferência do Espiscopado Latino Americano e Caribenhoe
em Aparecida
BRASILE:
La mia esperienza
ad Aparecida Padre Alessandro Awi Mello, dell’Istituto dei Padri di
Schoenstatt racconta la sua esperienza, come membro dell’équipe
di redazione del Documento Finale della Vª Conferenza dell’Episcopato
Latinoamericano e del Caraibi, ad Aparecida
|
| 22.06.2007 |
| CHILE:
Un regalo para la MTA en
su día de coronación Consagración de miembros
de la Juventud Femenina de Bellavista en Santiago, Chile
CILE:
Un regalo per la MTA nel
suo giorno dell’incoronazione Consacrazione dei membri della Gioventù
Femminile di Bellavista a Santiago, Cile
|
| 22.06.2007 |
| AUSTRALIA:
Radiating Hope from Western
Australia A visit to the Schoenstatt Shrine in Armadale, Perth
AUSTRALIA:
Un resplandor de esperanza
desde el Oeste Australiano Una visita al Santuario de Schoenstatt
en Armadale, Perth
|
| 22.06.2007 |
| ARGENTINA:
Queen of our National Family – accept
the crown! Renewal of Crowning the MTA in Lujan
ARGENTINA:
¡Reina de la Patria familia - corónate!
Renovación de la coronación de la MTA en Luján
ARGENTINA:
Rainha da Fámila Pátria
- coroa-te Renovação da coroação da MTA
em Luján
ARGENTINA:
!Regina della Patria famiglia – incoronati!
Rinnovamento dell’incoronazione della MTA a Luján
|
| 22.06.2007 |
| CHILE:
Berufung im Heiligtum
Primiz von Pater Andrés Espinosa im Heiligtum von Ayinrehue, Temuco
CHILE:
Primera vocación
sacerdotal nacida en el Santuario de Temuco Primera Santa Misa del
Padre Andrés Espinosa en el Santuario de Ayinrehue, Temuco
CILE:
Prima vocazione sacerdotale
nata nel Santuario di Temuco Prima Santa Messa di Padre Andrea Espinosa
nel Santuario di Ayinrehue, Temuco, Cile
|
| 22.06.2007 |
| BRASIL:
La Virgen peregrina se manifiesta
en una parroquia incendiada Entre los escombros se encontraron intactos
tres rosarios de madera...
BRASIL:
Três terços de madeira
foram encontrados intactos nos destroços... Mãe Peregrina
ampara paróquia em incêndio
BRASILE:
La Madonna Pellegrina si manifesta
in una parrocchia incendiata Tra le macerie si sono trovati intatti
tre rosari di legno
|
| 22.06.2007 |
| ITALIA:
E’ una nuevo Pentecoste
Primo incontro regionale Toscano della Madonna Pellegrina di Schoenstatt
ITALIA:
Un nuevo Pentecostés
Primer encuentro regional toscano de la Campaña de la Virgen Peregrina
de Schoenstatt
ITÁLIA:
Um novo Pentecostes
Primeiro encontro regional toscano da Campanha da Mãe Peregrina
de Schoenstatt
|
| 19.06.2007 |
DEUTSCHLAND:
Liebes Heiligtum
"echt gut": Jubiläumsfeier des Liebesheiligtums in Dietershausen
GERMANY:
Shrine, Love…..
"Truly wonderful:" Jubilee of the Shrine of Love in Dietershausen
ALEMANIA:
Santuario, amor...
"Verdaderamente bueno": Jubileo del Santuario del Amor en Dietershausen
|
| 19.06.2007 |
DEUTSCHLAND:
Die
Kirche von Fulda liebt Dritter Begegnungstag mit den Geistlichen Gemeinschaften
im Bistum Fulda – im Rahmen der Jubiläumsfeiern zum fünfzigjährigen
Weihetag des Schönstattheiligtums in Dietershausen
|
| 19.06.2007 |
| ARGENTINIEN:
Uns besuchte ein Prophet
Marias... Begegnung in Coronel Dorrego: 60. Jahrestag des Besuchs
von Pater Kentenich und 15 Jahre Bildstock
ARGENTINA:
La visita de un profeta
de María Encuentro en Coronel Dorrego: 60 años de la
llegada del Padre José Kentenich a la diócesis y 15 años
de la Ermita
ARGENTINA:
La visita di un profeta
di Maria L’incontro a Coronel Dorrego: 60 anni dall’arrivo del Padre
Giuseppe Kentenich alla diocesi e 15 anni dell’Edicola
|
| 19.06.2007 |
DEUTSCHLAND:
Unsere Zeit braucht
Freude Zukunftstag in Herxheim: 39 Jahre Schöntattzentrum Marienpfalz
ALEMANIA:
Nuestro tiempo necesita
de la alegría "Jornada de futuro" en Herxheim: 39 años
del centro de Schoenstatt Marienpfalz
GERMANIA:
Il nostro tempo
ha bisogno di letizia La "Giornata del futuro" ad Herxheim: 39 anni
del Centro di Schoenstatt Marienpfalz
|
| 19.06.2007 |
| SPANIEN:
An der Grotte in Lourdes
Loudes-Wallfahrt mit der "Königin der Hoffnung und unserer Herzen"
ESPAÑA:
En la gruta de Lourdes...
Peregrinación a Lourdes con la "Reina de la esperanza y de nuestros
corazones"
ESPANHA:
Na Gruta de Lourdes
Peregrinação a Lourdes com a "Rainha da esperança
e de nossos corações"
SPAGNA:
Nella grotta di Lourdes
Un pellegrinaggio a Lourdes con la "Regina della speranza e dei nostri
cuori
|
| 19.06.2007 |
WJT:
Receive the power - empfange die
Kraft Großes Interesse beim Jugendfest in München: Weltjugendtag
in Australien
|
| 19.06.2007 |
| SCHÖNSTATT:
Meine Sonnenau, mein
Zuhause in Schönstatt Erfahrungen einer Mexikanerin in Schönstatt
SCHOENSTATT:
Sonnenau, mi hogar
Experiencias de una voluntaria mexicana en Schoenstatt
SCHOENSATT:
Sonnenau, il mio
focolare L’esperienza di una volontaria messicana a Schoenstatt
|
| 19.06.2007 |
DEUTSCHLAND:
Erzähl mir vom Leben
nach dem Tod Berliner Schüler besuchen das Schönstatt-Heiligtum
im Rahmen eines Klassenprojekts "Weltreligionen"
ALEMANIA:
¡Cuénteme de la vida
después de la muerte! Estudiantes berlineses visitaron el Santuario
de Schoenstatt dentro del proyecto escolar "Religiones del mundo"
|
| 19.06.2007 |
ARGENTINIEN:
Ein festes Band Die
Schönstattfamilie von Tucumán, Argentinien, verbindet sich
mit der Kampagne
ARGENTINA:
Un vinculo fuerte La
Familia de Schoenstatt de Tucumán abraza la Campaña
ARGENTINA:
Un vincolo forte La
Famiglia di Schoenstatt di Tucumán abbraccia la Campagna
|
| 15.06.2007 |
| PARAGUAY:
The Mystery of Attachments
Life emerging from the Reflections of Father Nicolas
PARAGUAY:
El misterio de los vínculos
De la vida que surge de las fichas de reflexión del Padre Nicolás
PARAGUAI:
O mistério dos vínculos
Sobre a vida que surge das fichas de reflexão do Padre Nicolás
|
| 15.06.2007 |
DEUTSCHLAND:
7 x 24 Stunden den Wind
im Rücken Fahrradwallfahrt von Münster nach Schönstatt
|
| 15.06.2007 |
| ARGENTINA:
La salud mental en la vida contemporánea
IX Jornada de bioética en Nuevo Schoenstatt, Florencio Varela
|
| 15.06.2007 |
| USA:
Wayside shrines -
outdoor locations for prayer and reflection May Wayside Shrine Dedication
in Austin, Texas
|
| 15.06.2007 |
| SCOTLAND:
The Sacrament of
Reconciliation The Schoenstatt Campsie Project 2007
ESCOCIA:
El Sacramento de
la Reconciliación El Proyecto de Schoenstatt Campsie 2007
|
| 15.06.2007 |
SCHÖNSTATT:
Es war ein unvergessliches
Erlebnis für uns Fronleichnamsprozession in Schönstatt
SCHOENSTATT:
¡Una vivencia inolvidable!
Procesión de Corpus Christi en Schoenstatt
GERMANIA:
Un’esperienza indimenticabile
La processione del Corpus Christi a Schoenstatt
|
| 15.06.2007 |
| DEUTSCHLAND:
Hier erwacht der Glaube Europas
"Zukunft beleben"- die Europas und die der Schönstattfamilie. Eine
Argentinierin erlebt das Jugendfest in München
ALEMANIA:
La renovación espiritual
para un continente que tiene la fe adormecida "Zukunft beleben": dándole
vida al futuro de Europa y al de nuestra Familia de Schoenstatt. Como
vivió una joven argentina la Fiesta de la Juventud en Munich
ALEMANHA:
A renovação
espiritual para um continente que tem a fé adormecida "Zukunft
beleben": dando vida ao futuro da Europa e da Família de Schoenstatt.
Como viveu uma jovem argentina a Festa da Juventude de Munique
GERMANIA:
Il rinnovamento spirituale
per un continente che ha la fede addormentata "Zukunft beleben": dando
vita al futuro d’Europa e a quello della nostra Famiglia di Schoenstatt.
Come ha vissuto una ragazza argentina la Festa della Gioventù a
Monaco
|
| 15.06.2007 |
| ALEMANIA:
Eres realmente parte de algo
más grande La juventud de Schoenstatt se une en la celebración
en Munich. Impresiones de una participante mexicana
GERMANIA:
Fai realmente parte di qualcosa
più grande La Gioventù di Schoenstatt si riunisce nella
celebrazione a Monaco. Impressioni di una partecipante messicana
|
| 12.06.2007 |
DEUTSCHLAND:
Zukunft beleben, lass
deine Träume frei... 600 Jugendliche feiern ihren Glauben und
sagen Ja zur Verantwortung für die Zukunft – Kardinal Wetter
beim Festgottesdienst: Unsere Zukunft hat einen Namen: Jesus Christus
GERMANY:
To give life to the
future, to free your dreams… 600 youth celebrate their faith and they
say: "Yes" assuming responsibility for the future. "Our future has a name:
Jesus Christ," said Cardinal Wetter in the Solemn Mass
ALEMANIA:
Dar vida al futuro,
dar libertad a tus sueños... 600 jóvenes celebran su
fe y dicen "Sí" haciéndose responsables del futuro. - El
cardenal Wetter en la misa solemne: "Nuestro futuro tiene un nombre: Jesucristo"
ALEMANHA:
Dar vida ao futuro,
dar liberdade aos seus sonhos ... 600 jovens celebram sua fé
e dizem "Sim" fazendo-se responsáveis pelo futuro. O Cardeal Wetter
na missa solene: "Nosso futuro tem um nome: Jesus Cristo"
GERMANIA:
Dar vita al futuro,
dar libertà ai tuoi sogni.. 600 giovani celebrano la loro fede
e dicono "Sì" assumendo la responsabilità del futuro - Il
cardinale Wetter nella Messa solenne: "Il nostro futuro ha un nome, Gesù
Cristo"
|
| 12.06.2007 |
TSCHECHIEN:
Neuaufbruch in Tschechien
Acht Frauen stellen sich als Mitglieder für den Aufbau Schönstatts
zur Verfügung
|
| 12.06.2007 |
ARGENTINA:
The Warriors of Christ made
it! The Schoenstatt Boys’ Youth Crusade 2007
ARGENTINA:
Los Guerreros de Cristo
lo lograron Cruzada 2007 de Juventud Masculina de Schoenstatt de Tucumán
y Salta
ARGENTINA:
I guerrieri di Cristo ci
sono riusciti La Crociata 2007 della Gioventù Maschile di Schoenstatt
a Tucuman e a Salta
|
| 12.06.2007 |
DEUTSCHLAND:
Roter Faden: Liebesbündnis
Weihefeier auf dem Barnberg
|
| 12.06.2007 |
| ARGENTINA:
Man who participated in making
500 Pilgrim MTA’s that were blessed by Holy Father John Paul II present
Anniversary of the Wayside Shrine "Fountain of Grace" in Pigué,
Argentina
ARGENTINA:
Participó en la confección
de las 500 imágenes que fueron bendecidas por el Santo Padre Juan
Pablo II Aniversario de la ermita "Fuente de gracias" en Pigüé,
Argentina
ARGENTINA:
Ha partecipato alla preparazione
di 500 immagini, che sono state benedette dal Santo Padre Giovanni Paolo
II L’anniversario dell’Edicola "Fonte di grazie" a Pigué, Argentina
|
| 12.06.2007 |
| BRASILIEN:
Miteinander konkret:
Schönstatt- und Emmaus-Bewegung gemeinsam auf der Straße...
Fronleichmam in Santo Angelo, Brasilien
BRASIL:
Corpus Christi
in Saint Angelo The Schoenstatt and Emmaus Movements Prepared Flower
Carpets for the Procession
BRASIL:
Corpus Christi
en Santo Ângelo Los Movimientos de Schoenstatt y de Emaús
prepararon las alfombras de flores para la procesión
BRASIL:
Corpus Christi
em Santo Ângelo Confeccção do Tapete de Corpus
Christi pelo Movimento de Schoenstatt e Movimento Emáus
BRASILE:
Corpus Christi
a Santo Ângelo I Movimenti di Schoenstatt e di Emaus hanno preparato
i tappeti di fiori per la processione
|
| 12.06.2007 |
| SCHOENSTATT:
A Beautiful Dream Fulfilled
Pilgrimage from Brazil to Schoenstatt
SCHOENSTATT:
Desde lejos se podía
ver al gran grupo unido cantando, orando... Peregrinación de
Brasil a Schoenstatt
SCHOENSTATT:
Desde longe podia-se
ver um grupo unido cantando, rezando… Peregrinação do
Brasil a Schoenstatt
SCHOENSTATT:
Da lontano si poteva
vedere il gran gruppo unito cantando, pregando… Il pellegrinaggio
dal Brasile a Schoenstatt
|
| 08.06.2007 |
DEUTSCHLAND:
Eine Ökumene des Austauschs
Kurienkardinal Kasper feierte Goldenes Priesterjubiläum in Vallendar
|
| 08.06.2007 |
DEUTSCHLAND:
Damit wir Zukunft
haben – alte Werte neu entdecken Frauenfrühstück in Herxheim
ALEMANIA:
Para que tengamos
futuro: queremos descubrir los antiguos valores Un desayuno con reflexión,
para mujeres, en Herxheim, Alemania
GERMANIA:
Vogliamo scoprire
i vecchi valori Una prima colazione con riflessione, per donne, a
Herxheim, Germania
|
| 08.06.2007 |
| DEUTSCHLAND:
Gottes Volk, berufen aus
allen Völkern und Sprachen Mitten in Berlin: ein Fest des Glaubens
und der Freude an Vielfalt und Verschiedenheit beim 50jährigen Jubiläum
von "All Saints"
GERMANY:
You called us from many
nations and peoples; You’ve called us from all walks of life… A Berlin
Dream: God’s beautifully different people gathered in thanksgiving for
50 years of "All Saints"
ALEMANIA:
Nos has llamado desde
muchas naciones y pueblos; nos has llamado desde todas las condiciones
sociales… El sueño de Berlin: pueblos de Dios maravillosamente
diferentes se reunieron en acción de gracias por los 50 años
de "Todos los Santos"
SCHOENSTATT:
O Santuário
está envolto em luz resplandecente Pentecostes de 2007: 40
anos Santuário-Cenáculo da União Apostólica
Feminina de Schoenstatt
SCHOENSTATT:
Il Santuario è
circondato da una luce risplendente Pentecoste 2007: 40 anni del Santuario
Cenacolo dell’Unione Femminile di Schoenstatt
|
| 08.06.2007 |
SCHÖNSTATT:
Meine Zeit in
deinen Händen Tagung für Frauen nach Trennung und Scheidung
zum Thema Zeit- und Tagesplanung
SCHOENSTATT:
Las horas de
mi día están en tus manos, Señor Jornada para
mujeres que se han separado o divorciado, sobre el tema del tiempo y la
planificación del día
SCHOENSTATT:
Le ore della
mia giornata sono nelle tue mani, Signore. Un seminario per donne
che si sono separate o hanno divorziato che ha trattato il tema: come
occupare il tempo, e come organizzare la propria giornata
|
| 08.06.2007 |
DEUTSCHLAND:
Marienapostel sind echte
Schönstatt-Fans! Gelungene Mai-Feier beim Schönstattheiligtum
Haus Marienstein, Visbek-Endel
|
| 08.06.2007 |
DEUTSCHLAND:
Happy Birthday Liebesheiligtum
50 Jahre Schönstattheiligtum im Bistum Fulda - Jubiläumsfeier
am 17. Juni
GERMANY:
Happy Birthday,
Shrine of Love! The Shrine of the Diocese of Fulda celebrated its
Golden Anniversary on June 17th
ALEMANIA:
¡Feliz cumpleaños,
Santuario del amor! Las bodas de oro del Santuario de la diócesis
de Fulda se celebran el 17 de junio
|
| 08.06.2007 |
SCHÖNSTATT:
Das Heiligtum steht
hell im Licht Pfingsten 2007: 40 Jahre Coenaculum-Heiligtum des Schönstatt-Frauenbundes
SCHOENSTATT:
El Santuario está
rodeado de luz resplandeciente Pentecostés de 2007: 40 años
Santuario-Cenáculo de la Unión apostólica femenina
de Schoenstatt
SCHOENSTATT:
O Santuário
está envolto em luz resplandecente Pentecostes de 2007: 40
anos Santuário-Cenáculo da União Apostólica
Feminina de Schoenstatt
|
| 08.06.2007 |
SCHWEIZ:
Berufen zum Brückenbau
Dankwallfahrt zum Heiligtum in Fribourg/Schweiz
SUIZA:
Santuario puente en la
ciudad de las puentes Peregrinación al Santuario de Fribourg
SVIZZERA:
Il Santuario ponte nella
città dei ponti Il pellegrinaggio al Santuario di Friburgo
|
| 08.06.2007 |
| BRASIL:
Para conocer más las
riquezas de Schoenstatt Las familias de Bandeirantes, Brasil, se encuentran
con María
BRASIL:
Para que todos possam conhecer
mais o nosso rico Movimento Encontro das Famílias com Maria
em Bandeirantes, Brasil
BRASILE:
Per conoscere di più
le ricchezze di Schoenstatt Le famiglie di Bandeirantes, Brasile,
s’incontrano con Maria
|
| 08.06.2007 |
| BRASIL:
¿Cómo formar discípulos
y misioneros de Jesucristo? 1Oº Encuentro Diocesano de misioneros
y coordinadores de la Campaña de la Virgen Peregrina en Santo Angelo
BRASIL:
Como Formar Discípulos
e Missionários de Jesus Cristo? 1Oº Encontro Diocesano pelos
Missionários e Coordenadores da Campanha da Mãe Peregrina
em Santo Angelo
BRASILE:
Come si può formare
discepoli e missionari di Gesù Cristo? Il 10º Incontro Diocesano
di missionari e coordinatori della Campagna della Madonna Pellegrina a
Santo Angelo
|
| 08.06.2007 |
| ARGENTINA:
Place a candle
of gratitude in the Original Shrine in my name Wayside Shrines attached
to the Original Shrine – Bonded as Family
ARGENTINA:
Ponga en mi nombre
una vela de agradecimiento en el Santuario Original Ermitas vinculadas
al Santuario Original – vinculando como familia
ARGENTINA:
Accenda una candela
di ringraziamento a mio nome nel Santuario Originale Edicole unite
da un vincolo con il Santuario Originale – creando vincoli come Famiglia
|
| 08.06.2007 |
SCHÖNSTATT:
Jubiläum -
Jubel, der sich auch nach außen hin kundtut Goldenes Priesterjubiläum
von Monsignore Hermann Zimmerer, Generaldirektor des Institutes der Schönstätter
Marienschwestern, 2. Juni 2007
SCHOENSTATT:
Jubilee - Jubilation
proclaimed outwardly Golden Jubilee of Ordination of Monsignor Hermann
Zimmerer, General Director of the Schönstatt Sisters of Mary, June
2, 2007
SCHOENSTATT:
El júbilo
se manifiesta también públicamente Bodas de oro de Mons.
Hermann Zimmerer, director general del Instituto de las Hermanas de María
de Schoenstatt, el 2 de junio de 2007
SCHOENSTATT:
Il giubilo si manifesta
anche pubblicamente Le nozze d’oro di Monsignor Hermann Zimmerer,
Direttore Generale dell’Istituto delle Sorelle di Maria di Schoenstatt,
il 2 giugno 2007
|
| 05.06.2007 |
| PERU:
Nimm heute deine Krone Am
31. Mai war Krönung im Schönstatt-Heiligtum in Lima, Peru
PERU:
Madre, recibe hoy tu corona
El 31 de mayo la Mater fue coronada en el Santuario de Lima
PERU:
Madre, ricevi oggi la tua corona
Il 31 maggio la Madre è stata incoronata nel Santuario di Lima
|
| 05.06.2007 |
| SPAIN:
"My home is your home"
Day at the Shrine of Pozuelo, Madrid
ESPAÑA:
"Mi casa es tu casa" El
día del Santuario de Pozuelo, Madrid
SPANGA:
"La mia casa è la tua
casa" Il giorno del Santuario di Pozuelo, Madrid
|
| 05.06.2007 |
| PARAGUAY:
En el barro, con resbalones
y caídas incluidas Tercer retiro impacto de la Juventud Masculina
en Ciudad del Este, Paraguay
PARAGUAY:
Nel fango, con scivolate
e cadute Terzo ritiro della Gioventù Maschile a Ciudad del
Este (Città dell’Est), Paraguay
|
| 05.06.2007 |
DEUTSCHLAND:
Zukunft beleben
Helferwoche für das Jugendfest München beginnt
|
| 05.06.2007 |
| PARAGUAY:
Three hundred new brothers
and sisters Journey of initiation of new couples to the Family Branch
of the Movement
PARAGUAY:
Trescientos nuevos
hermanos Jornada de inciaciòn de nuevos matrimonios a la Rama
Familiar del Movimiento
PARAGUAY:
Trecento nuovi fratelli
La Giornata di iniziazione di nuove coppie al Gruppo Familiare del Movimento
|
| 05.06.2007 |
DEUTSCHLAND:
Ein Liebesbündnis
zwischen Vater und Sohn Vater-Sohn-Wochenende in Heiligenstadt im
Schönstatt-Zentrum
|
| 05.06.2007 |
DEUTSCHLAND:
"Führerschein"
für die Ehe Abenteuer Ehe - wir trauen uns: Ehevorbereitungskurs
über Pfingsten auf der Liebfrauenhöhe
|
| 05.06.2007 |
| USA:
Ein aktiver Gnadenort
Erster Spatenstich für das zukünftige Heiligtum in Nebraska,
USA
USA:
An active place
of grace Groundbreaking for the future Schoenstatt Shrine in Nebraska,
USA
EE.UU:
Un activo lugar
de gracia Primeras paladas para el futuro Santuario de Schoenstatt
en Nebraska, EE.UU.
STATI
UNITI: Un luogo
di grazie attivo Si separa il terreno per il futuro Santuario a Nebraska,
Stati Uniti
|
| 05.06.2007 |
SCHÖNSTATT:
Ein großer
Denker und Kenner Pater Kentenichs Anteilnahme aus aller Welt zum
Tod von Pater Paul Vautier – Beisetzung am 4. Juni auf Berg Sion
SCHOENSTATT:
Un gran pensador
y conocedor del Padre Kentenich Condolencias de todo el mundo por
el fallecimiento del P. Pablo Vautier. Fue inhumado el 4 de junio en el
Monte Sión
SCHOENSTATT:
Un gran pensatore
e conoscitore di P. Kentenich Condoglianze da tutto il mondo per la
scomparsa di P. Paolo Vautier - È stato inumato il 4 giugno nel
Monte Sion
|
| 01.06.2007 |
SCHÖNSTATT:
Heimwärts zum Vater
Am 31. Mai verstarb P. Paul Vautier, Mitglied der Generalleitung der Schönstattpatres
SCHÖNSTATT:
Nachruf (PFD)
SCHOENSTATT:
Heavenwards Father Paul
Vautier, member of the General Council of Schoenstatt Fathers, died on
May 31st
SCHOENSTATT:
Hacia al Padre El 31 de
mayo falleció el Padre Pablo Vautier, miembro del Consejo General
de los Padres de Schoenstatt
SCHOENSTATT:
Verso il Padre Il 31 maggio
si è spento P. Paolo Vautier, membro generale del Consiglio Generale
dei Padri di Schoenstatt
|
| 01.06.2007 |
| PARAGUAY:
Anclados en el Espíritu
del Padre Jornada de la Campaña del Rosario en Ciudad del Este
|
| 01.06.2007 |
| BRASIL:
¡Yo busco ser discípulo
y misionero de Cristo hoy! ¡Viva Schoenstatt! ¡Papa Benedicto, Schoenstatt
te ama! (6)
BRASIL:
Eu busco ser discípulo
e missionário de Cristo hoje! Viva Schoenstatt! Papa Bento,
Schoenstatt te ama!
|
| 01.06.2007 |
| ARGENTINA:
Cuestiones bioéticas
en torno a la salud mental Jornada de Bioética en Nuevo Schoenstatt,
Argentina
|
| 01.06.2007 |
| COSTA
RICA : Día a día
crece la Familia de Costa Rica Primer Campamento de la Juventud Masculina
COSTA
RICA: Di giorno in giorno
cresce la Famiglia di Costa Rica Il primo Accampamento della Gioventù
Maschile
|
| 01.06.2007 |
| SCHÖNSTATT:
Ein Besuch bei Maria
Schüler und Schülerinnen der Reoboth Christian School in Gallup,
New Mexico, begannen ihre "Tour der Hoffnung" in Schönstatt
SCHOENSTATT:
Visiting Maria - another
"Tour of Hope" Students of Reoboth Christian School in Gallup, New
Mexico, started their "Tour of Hope" in Schoenstatt
SCHOENSTATT:
Una visita a María
– otro "Viaje de la Esperanza" Estudiantes de la Escuela Cristiana
de Reoboth en Gallup, Nuevo México, comenzaron su "Viaje de la
Esperanza" en Schoenstatt
SCHOENSTATT:
Uma visita à
Maria – outra "Viagem da Esperança" Estudantes da Escola Cristã
de Reoboth em Gallup, Novo México, começaram sua "Viagem
da Esperança" em Schoenstatt
SCHOENSTATT:
Una visita a Maria
–un altro "Viaggio della Speranza" Studenti della Scuola Cristiana
di Reoboth in Gallup, Nuovo Messico hanno cominciato il loro "Viaggio
della Speranza" a Schoenstatt
|
| 01.06.2007 |
SCHÖNSTATT:
Wer die Welt verändern
will.... fängt eben einfach an Tausend Euro für die Kinder
in "Maria de Nazaret" in Villa Ballester
SCHOENSTATT:
Quien quiera cambiar
al mundo... debe comenzar a hacerlo Mil euros para los niños
de la Casa María de Nazaret, en Villa Ballester, Argentina
SCHOENSTATT:
Chi vuole cambiare il
mondo….deve cominciare a farlo Mille euro per i bambini della Casa
Maria di Nazareth, a Villa Ballester, Argentina
|
| 01.06.2007 |
SCHÖNSTATT:
Im Sturm des Heiligen
Geistes Begegnungen rund ums Urheiligtum Ende Mai
SCHOENSTATT:
En el viento del
Espíritu Santo Encuentros en torno al Santuario Original a
fines de mayo
|
| 01.06.2007 |
| ARGENTINA:
...y acércate con tu hijo
Jesús a mis pasajeros... Misioneros en la gran ciudad, con
la Virgen Peregrina a bordo del taxi
|
| 01.06.2007 |
| SCHOENSTATT:
Vinculados con
Aparecida Peregrinación a Schoenstatt desde Chile y Perú
|
| 01.06.2007 |
| USA:
Gifts for the Blessed Mother
on Mother’s Day Annual pilgrimage to the Schoenstatt grounds in Miami
EE.UU.:
Regalos a la Mater en el
Día de la Madre Peregrinación anual al terruño
de Schoenstatt en Miami
SCHOENSTATT:
Verso il Padre Il 31 maggio
si è spento P. Paolo Vautier, membro generale del Consiglio Generale
dei Padri di Schoenstatt
|
| 01.06.2007 |
CHILE:
Im Schatten des Coenaculum-Heiligtums
Jahrestagung der chilenischen Region des Instituts der Schönstattfamilien
CHILE:
A la sombra del Santuario
Cénaculo Encuentro anual del Instituto de Familias, Región
Chilena
CILE:
All’ombra del Santuario
Cenacolo L’incontro annuale dell’Istituto delle Famiglie, Regione
Cilena
|
| 01.06.2007 |
NIGERIA:
Was für eine Wallfahrt!
Priester und Theologie-Studenten aus Enugu besuchten das Sieges-Heiligtum
in Ibadan, Nigeria
NIGERIA:
What a pilgrimage!
Priests and seminarians from Enugu visiting the Victory Shrine
NIGERIA:
Vaya Peregrinación
Sacerdotes y seminaristas de Enugu visitan el Santuario de la Victoria
NIGERIA:
Che pellegrinaggio!
Sacerdoti e seminaristi di Enugu visitano il Santuario della Vittoria
|
| 29.05.2007 |
KROATIEN:
Es ist zum Heulen!
Gründung der kroatischen Akademie für Familienpädagogik
am 27. Mai 2007 in Zagreb
CROACIA:
Es para llorar...
de emoción Zagreb, 27 de mayo de 2007: fundación de
la Academia Croata de Pedagogía Familiar
CROAZIA:
Fa piangere….ma
dall’emozione Zagreb, 27 maggio 2007: la fondazione dell’Accademia
Croata di Pedagogia Familiare
|
| 29.05.2007 |
DEUTSCHLAND:
Ein Blumenstrauß für
die treueste Besucherin Fünfundfünfzig Jahre Schönstattkapelle
in Xaverienthal
|
| 29.05.2007 |
| ARGENTINIEN:
Globalisierung der
Liebe Die Mädchenjugend von Buenos Aires übernimmt die Kampagne
der Pilgernden Gottesmutter als Apostolat
ARGENTINA:
The Globalization
of Love The Girls’ Youth from Buenos Aires takes on the Rosary Campaign
as Their Apostolate
ARGENTINA:
La globalización
del amor La Juventud Femenina de Buenos Aires asume la Campaña
como apostolado
ARGENTINA:
La globalizzazione
dell’amore La Gioventù Femminile di Buenos Aires assume la
Campagna come apostolato
|
| 29.05.2007 |
| DEUTSCHLAND:
Überall
in der Welt zu Hause Stadtpastoral für Menschen mit Migrationshintergrund:
Fünfzig Jahre "All Saints Catholic Community" Berlin
GERMANY:
A Home Away
from Home A City Ministry for Migrants: Fiftieth Anniversary of the
Inauguration of the United States Military Chapel (the American Chapel)
in Berlin
ALEMANIA:
Un Hogar
lejos de Casa Un Ministerio Urbano para Extranjeros: Quincuagésimo
Aniversario de la Inauguración de la Capilla Militar de los EE.UU.
(la Capilla Norteamericana) en Berlín
|
| 29.05.2007 |
DEUTSCHLAND:
Kinder helfen Kindern
Katholische Kindertagesstätte St. Josef, Frankfurt, ermöglicht
zehn Kindern in Paraguay den Schulbesuch
ALEMANIA:
Niños que ayudan
a otros niños El jardín de infantes católico
"San José", de Frankfurt, hizo posible que diez niños paraguayos
puedan ir este año a la escuela
GERMANIA:
Bambini, che aiutano
altri bambini L’asilo cattolico "San Giuseppe", di Francoforte ha
dato la possibilità a dieci bambini paraguaiani di poter quest’anno
frequentare la scuola
|
| 29.05.2007 |
BRASILIEN:
Wirklichen Helden folgen
Viva Schönstatt! Papst Benedikt, Schönstatt liebt dich!
BRASIL:
To follow true heroes
Long live Schoenstatt! Pope Benedict, Schoenstatt loves you!
BRASIL:
Seguir a héroes
de verdad ¡Viva Schoenstatt! ¡Papa Benedicto, Schoenstatt te ama!
BRASIL:
Queremos seguir nossos
heróis, porque eles foram discípulos e missionários
de Cristo no seu tempo e nós queremos sê-los hoje Viva
Schoenstatt! Papa Bento, Schoenstatt te ama!
BRASILE:
Seguire i veri eroi Viva
Schoenstatt! Benedetto, Schoenstatt ti ama!
|
| 25.05.2007 |
| PARAGUAY:
Los próximos charlistas
tendrían que bailar o... Jornadas de iniciación de la
Obra de Familias en Ciudad del Este
|
| 25.05.2007 |
SCHÖNSTATT:
Ich habe zum ersten
Mal begriffen: das ist nicht heiliges Brot, das ist Jesus selbst Dankwallfahrt
der Kommunionkinder mit Weihbischof Peters
|
| 25.05.2007 |
| ARGENTINA:
La preocupación
de los unos por los otros Jornada de representantes de la Campaña
del Rosario en la diócesis de Bahía Blanca
ARGENTINA:
La preoccupazione
degli uni per gli altri.. La Giornata dei rappresentanti della Campagna
della Madonna Pellegrina nella diocesi di Bahia Blanca
|
| 25.05.2007 |
| PARAGUAY:
Un abrazo al Santuario por
las madres y por la Patria La rama de madres de Ciudad del Este asume
el ideal
PARAGUAY:
Abbracciando il Santuario
per le madri e per la patria Il Gruppo delle Madri di Ciudad del Este
assume l’ideale
|
| 25.05.2007 |
DEUTSCHLAND:
Der Empfang dieses Segens
hat meine Zuversicht gestärkt Mutter-/Elternsegen in Rülzheim
|
| 25.05.2007 |
| PARAGUAY:
"Your Mission, My Mission"
Journey of Leaders 2007 in Paraguay
PARAGUAY:
"Tú Misión,
mi misión" Jornada de Dirigentes 2007 en Paraguay
PARAGUAY:
"La tua missione, la mia
missione" La Giornata di Dirigenti 2007 in Paraguay
|
| 25.05.2007 |
| ROME:
Schoenstatt in Rome:
The Present and Hopes for the Future May 18th at the Shrine
in Belmonte. We celebrated it together with the local Church
ROMA:
Schoenstatt en Roma:
el presente y las esperanzas del futuro 18 de mayo en el Santuario
de Belmonte. Lo celebramos junto con la Iglesia local
ROMA:
Schoenstatt a Roma:
il presente e le speranze del futuro 18 maggio nel Santuario di Belmonte.
L’abbiamo celebrato insieme con la Chiesa locale
|
| 25.05.2007 |
| AUSTRALIA:
Unity in cultural diversity
Annual pilgrimage to the Shrine of Mulgoa
AUSTRALIA:
Unidad en la diversidad
cultural Peregrinación anual al Santuario de Mulgoa
AUSTRALIA:
Unità nella diversità
culturale Il pellegrinaggio annuale al Santuario di Mulgoa
|
| 25.05.2007 |
BRASILIEN:
Jugendliche, seid
Jünger und Missionare Jesu Christi! Viva Schönstatt II:
Begegnung von Papst Benedikt XVI mit der Jugend
BRASIL:
"Joven, discípulo
y misionero de Jesucristo" Encuentro del Papa Benedicto XVI con los
jóvenes
BRASIL:
"Jovem, discípulo
e missionário de Jesus Cristo" Encontro do Papa Bento XVI com
os Jovens
|
| 25.05.2007 |
ARGENTINIEN:
Die Kraft der Herzen
Drei Monate in der Casa del Niño "Maria de Nazaret" in Villa Ballester
ARGENTINA:
United Hearts Three
months at the "Mary of Nazareth Children’s Home" in Villa Ballester
ARGENTINA:
La fuerza de los corazones
Tres meses en la "Casa del Niño Maria de Nazaret" en Villa Ballester
ARGENTINA:
La forza dei cuori
Tre mesi nella "Casa del Bambino Maria di Nazareth" a Villa Ballester
(Argentina)
|
| 25.05.2007 |
DEUTSCHLAND:
Begleite alle Bemühungen,
diesen Ort noch mehr zu einer wirklichen Pilgerstätte werden zu lassen
Mai-Andacht der Pfarrei St. Kunibert/Gymnich im Geburtshaus Pater Kentenich
|
| 22.05.2007 |
| ITALIEN:
Leben entzündet sich
am Leben Fahrt der ersten Schönstatt-Familiengruppe aus Italien
nach Madrid
ITALY:
Life Enkindles Life
The First Schoenstatt Family Group from Italy goes on an excursion to
Madrid
ITALIA:
La vita s’infiamma nella
vita Viaggio del primo gruppo di famiglie di Schoenstatt italiane
a Madrid
ITALIA:
La vida se enciende en
la vida Excursión del primer grupo de familias de Schoenstatt
de Italia a Madrid
|
| 22.05.2007 |
DEUTSCHLAND:
Berührbar – ein heiliger
Ort feiert Geburtstag Vierzig Jahre Heiligtum Schönstatt auf’m
Berg, Memhölz – mehr als ein Fest
ALEMANIA:
Conmovedor – Un lugar santo
celebra su cumpleaños Cuarenta aniversario del Santuario de
Schoenstatt en el Monte Memhölz, algo más que una fiesta
GERMANIA:
Commovente! Un luogo santo
celebra il suo compleanno Quarantesimo anniversario del Santuario
di Schoenstatt sul Monte Memhölz qualcosa più di una festa
|
| 22.05.2007 |
| PARAGUAY:
Compromiso responsable
por la nación Preocupación por las ambigüedades
de un proyecto de ley sobre la salud sexual
|
| 22.05.2007 |
KROATIEN:
Bündnisfeier und
Maiandacht im "eigenen Heim" Schönstatt in Dubrovnik , der Perle
der Adria
CROATIA:
The Covenant of Love
Celebration in the month of Mary in her "own Home" Schoenstatt in
Dubrovnik, the pearl of the Adriatic
CROACIA:
Celebración
de la Alianza de Amor y del mes de María en la "propia casa"
Schoenstatt en Dubrovnik, la perla del Adriático
|
| 22.05.2007 |
| ARGENTINIEN:
Arbeitsplatzmutter
Vorbereitung auf die Arbeiterwallfahrt – Bitten um Arbeitsplätze
werden mitgenommen zur "Arbeitsplatzmutter"
ARGENTINA:
Mother of Work
Preparations are made for the Pilgrimage of Workers. Petitions for work
can be sent
ARGENTINA:
Madre del trabajo
Se prepara la peregrinación de los trabajadores. Se pueden enviar
pedidos por trabajo
ARGENTINA:
Madre del lavoro
Si prepara il pellegrinaggio dei lavoratori. Si possono mandare richieste
di lavoro
|
| 22.05.2007 |
| USA:
The Queen of Connections
The first steps of a nascent Schoenstatt Family in Houston
EE.UU.:
La Reina de las
conexiones... Los primeros pasos de la naciente familia de Schoenstatt
en Houston
USA:
La Regina delle
connessioni I primi passi della nascente famiglia di Schoenstatt a
Houston
|
| 22.05.2007 |
| SCHOENSTATT:
Taten sprechen
lassen Bündnistag im Mai
SCHOENSTATT:
Called to Action
Covenant Day in May
SCHOENSTATT:
Llamados a la
acción Día de Alianza en el mes de mayo
|
| 22.05.2007 |
| BRASIL:
La Iglesia en América
Latina, bajo el amparo de María Experiencias del grupo de peregrinos
de la Argentina que participó en el encuentro con el Santo Padre
en Brasil
|
| 22.05.2007 |
| BRASIL:
¡Viva Schoenstatt! ¡Benedicto,
Schoenstatt te ama! La Juventud de Schoenstatt presente en la visita
del Santo Padre a Brasil
BRASIL:
Viva Schoenstatt! Papa
Bento, Schoenstatt te ama! A Juventude Apostolica de Schoenstatt:
Resgatar o espírito que os jovens têm vivenciado durante
as Jornadas Mundiais da Juventude
BRASILE:
Viva Schoenstatt! Benedetto,
Schoenstatt, ti ama! La Gioventù di Schoenstatt presente alla
visita del Santo Padre in Brasile
|
| 16.05.2007 |
| NIGERIA:
Werkzeug und Apostel Marias
für Nigeria Beisetzung von Vitalis Ifeanyi Onyenedum - Lebenszeugnis
aus der Gründergeneration Schönstatts im Westen Afrikas
NIGERIA:
Instrument and apostle for
Nigeria Funeral of Bro. Vitalis Ifeanyi Onyenedum
NIGERIA:
Instrumento y apóstol
de María Funeral de Vitalis Ify Onyenedum
|
| 16.05.2007 |
| USA:
Vocations and Joy, part
2 A Nigerian deacon in the Shrine in Milwaukee - renewing his Covenant
of Love
EE.UU.:
Vocaciones y Gozo, parte
2 Un diácono nigeriano en el Santuario de Milwaukee renueva
su Alianza de Amor
|
| 16.05.2007 |
DEUTSCHLAND:
Berührbar – für
das beste in dir Vierzig Jahre Heiligtum Schönstatt auf’m Berg
|
| 16.05.2007 |
SCHÖNSTATT:
Wir haben uns so gefreut an
den vielen Kindern hier! Begegnungen rund ums Urheiligtum - Muttertag
im Tal
SCHOENSTATT:
¡Nos alegramos tanto por los
muchos chicos que hubo aquí! Encuentros alrededor del Santuario.
El día del la Madre en el valle
SCHOENSTATT:
Ci rallegriamo di cuore per
i tanti bambini che sono stati oggi qui! Incontri intorno al Santuario.
Il giorno della Madre nella valle
|
| 16.05.2007 |
SCHÖNSTATT:
Herr, unter dem Helm
bin ich allein mit dir... Dritte Motorradwallfahrt nach Schönstatt
SCHOENSTATT:
Señor, bajo
el casco estoy solo contigo... Tercera peregrinación a Schoenstatt
en moto
SCHOENSTATT:
Signore, sotto il
casco sono solo con Te…. Terzo pellegrinaggio a Schoenstatt in motocicletta
|
| 16.05.2007 |
| SCHOENSTATT:
I never thought God
would give me the gift of sealing the Covenant of Love with the Blessed
Mother in the Original Shrine Pilgrimage: Southern Chile to Schoenstatt
SCHOENSTATT:
Nunca pensé
que Dios me regalaría la Alianza de Amor con la Mater en el Santuario
Original Peregrinación del sur de Chile a Schoenstatt
SCHOENSTATT:
Non avrei mai pensato
che Dio mi avrebbe regalato l’Alleanza d’Amore con la Madre nel Santuario
Originale Pellegrinaggio del sud del Cile a Schoenstatt
|
| 16.05.2007 |
| BRASILIEN:
Papst Benedikt – Jünger
und Missionar im Kontinent der Hoffnung Eröffnung der V. Vollversammlung
von CELAM am 13. Mai 2007 in Aparecida – Einige Beobachtungen aus Schönstatt-Sicht
BRASIL:
The Holy Father, Disciple
and Missionary Echoes in Schoenstatt on the Opening of the 5th
General CELAM Conference on May 13th in Aparecida
BRASIL:
El Santo Padre, discipulo
y misionero Repercusión en Schoenstatt sobre la Apertura de
la V. Conferencia General del CELAM, el 13 de mayo, en Aparecida
BRASILE:
Il Santo Padre, discepolo
e missionario Ripercussione in Schoenstatt sull’Apertura della Vª.
Conferenza Generale del CELAM, il 13 maggio ad Aparecida
|
| 16.05.2007 |
BRASILIEN:
Ansprache
des Heiligen Vaters bei der Eröffnung der V. Konferenz von CELAM
- 13. Mai 2007, Aparecida, Brasilien (PDF)
BRASIL:
Words of the
Holy Father at the Starting session V General Conference - May 13,
2007, Aparecida, Brazil (PDF)
BRASIL:
Palabras del
Papa Benedicto XVI en la sesión inaugural de la V Conferencia
- 13 de mayo, aparecida, Brasil (PDF)
BRASIL:
Palavras do
Papa Bento XVI na sessão inaugural da V Conferência -
13.05.2007, Aparecida, Brasil (PDF)
BRASILE:
Benedetto
XVI - Sessione inaugurale della V Conferenza del CELAM - 13.07.2007,
Aparecida, Brasile (PDF)
|
| 16.05.2007 |
| BRASIL:
That Charisma
Fire Has to Change the Heart, the Family and the Environment in Which
We Live Encountering the Holy Father: Pilgrimage from Argentina to
Aparecida
BRASIL:
Ese fuego del
carisma tiene que cambiar el corazón, la familia y el ambiente
en que uno vive Al encuentro del Santo Padre: Peregrinación
de Argentina a Aparecida
BRASILE/ARGENTINA:
Quel fuoco del
carisma deve cambiare il cuore, la famiglia e l’ambiente in cui si vive
All’incontro del Santo Padre: Pellegrinaggio dall’Argentina ad Aparecida
|
| 16.05.2007 |
USA/DEUTSCHLAND:
Es gibt viele
Gründe, warum man nach Milwaukee fahren sollte Verwandelt zurück
aus Milwaukee: Eindrücke und Erfahrungen von den Pilger-Exerzitien
im Exilland Pater Kentenichs
GERMANY:
There are many
reasons to go on pilgrimage to Milwaukee Impressions and experiences
of the pilgrimage retreat in Father Kentenich’s exile land
EE.UU./ALEMANIA:
¡Hay muchos
motivos para peregrinar a Milwaukee! Impresiones y experiencias de
la peregrinación – retiro espiritual a la tierra del exilio del
Padre Kentenich
GERMANIA:
Ci sono molti
motivi per andare in pellegrinaggio a Milwaukee! Impressioni ed esperienze
del pellegrinaggio – ritiro spirituale nella terra dell’esilio di P. Kentenich
|
| 16.05.2007 |
DEUTSCHLAND:
Weniger Staat – Mehr Eltern:
was brauchen Kleinstkinder? Tagung des Familiennetzwerks in Frankfurt
|
| 13.05.2007 |
| EUROPA:
Botschaft "Miteinander
für Europa" - Stuttgart, 12. Mai 2007
EUROPE:
Message for "Together
for Europe" - Stuttgart, May 12, 2007
EUROPE:
Mensaje juntos
por Europa - Stuttgart, 12 de mayo de 2007 (p. 42/43 del documento
con todos los textos)
EUROPE:
Massaggio di "Insieme
per l'Europa" - Stoccarda, 12 maggio 2007
|
| 13.05.2007 |
MITEINANDER
FÜR EUROPA: Europa
fordert die Christen heraus Ministerpräsident Romano Prodi ruft
auf zu Einheit, Geschwisterlichkeit, Versöhnung und Frieden – Botschaft
von "Miteinander für Europa": Ja zur Verantwortung für die Gesellschaft
|
| 13.05.2007 |
MITEINANDER
FÜR EUROPA: Als
in der Verschiedenheit vereinte Europäer in der heutigen Welt eine
Quelle der Menschlichkeit Miteinander für Europa: Mehr Weg als
Ereignis - Erwartungen und Erfahrungen aus den Bewegungen, den Kirchen,
der Politik
|
| 12.05.2007 |
MITEINANDER
FÜR EUROPA: Ein
Ja zum Evangelium, zum Leben, zu Ehe und Familie, zum Miteinander Abschluss
des Kongresses "Miteinander auf dem Weg" - Auftakt zu "Miteinander für
Europa"
|
| 11.05.2007 |
MITEINANDER
FÜR EUROPA: Unser
Weg, der uns bewegt, bringt Bewegung ins Land... "Miteinander auf
dem Weg": Lebens- und Weltgestaltung aus dem Glauben – Impulse in die
Gesellschaft hinein
|
| 11.05.2007 |
MITEINANDER
FÜR EUROPA: Über
den eigenen Zaun hinausschauen und Grenzen überwinden Stuttgart
II: Reichtum, der zur Sendung wird – für Europa, für das Leben,
für die Menschen
|
| 11.05.2007 |
MITEINANDER
FÜR EUROPA: Miteinander
im Gebet vor Gott Bewegungen und Gemeinschaften laden ein zum Gebet
|
| 11.05.2007 |
MITEINANDER
FÜR EUROPA: Damit
die Welt erkennt... Was sich in den Bewegungen bewährt hat -
Austausch in 22 Foren zum Dienst an Gott und den Menschen
|
| 10.05.2007 |
MITEINANDER
FÜR EUROPA: Den
Geist der Zuwendung zum Menschen nach Europa tragen Von Stuttgart
I nach Stuttgart II: Wegerfahrungen – Zeugnisse des Wirken Gottes in seinem
Volk
JUNTOS
POR EUROPA: Llevar
a Europa el espíritu del amor a los hombres De Stuttgart I
a Stuttgart II: Experiencias en el camino - Testimonios del obrar de Dios
en su pueblo
INSIEME
PER L’EUROPA: Portare
all’Europa lo spirito dell’amore per gli uomini Da Stuttgart I a Stuttgart
II: Esperienze sul cammino – Testimonianze dell’operare di Dio con il
suo popolo
|
| 09.05.2007 |
MITEINANDER
FÜR EUROPA: Der
Einheit Europas ein Gesicht geben Am Vorabend von Stuttgart II: Letzte
Vorbereitungsarbeiten, Grußworte der Kanzlerin und des Bundespräsidenten
– und vor allem: Miteinander auf dem Weg im Segen Gottes
JUNTOS
POR EUROPA: Imprimiéndole
un rostro a la unidad de Europa En vísperas de Stuttgart II:
Últimos preparativos, mensajes de Angela Merkel y Horst Köhler,
y sobre todo: Juntos en el camino, bajo la bendición de Dios
INSIEME
PER L'EUROPA: Stampando
un volto d'unità all'Europa Alla vigilia di Stoccarda II: Gli
ultimi preparativi, i messaggi di Angela Merkel e Hörst Köhler,
e soprattutto: Insieme in cammino, sotto la protezione di Dio
|
| |
|
| 08.05.2007 |
SCHÖNSTATT:
Hinaus aus der Enge
unseres Lebens, hinaus zu den Menschen Bischof Dr. Franz-Josef Bode
stellt in Schönstatt das Gebet zur Vorbereitung des Katholikentags
in Osnabrück vor
ALEMANIA:
Romper la estrechez
de nuestra vida, salir al encuentro de los hombres El obispo de Osnabrück,
Mons. Franz Josef Bode, presentó en Schoenstatt la oración
preparatoria de la Jornada de Católicos Alemanes, a realizarse
en su diócesis.
GERMANIA:
Infrangere il circolo
limitato della nostra vita, andare incontro agli uomini Il Vescovo
di Osnabrück, Monsignor Franz Josef Bode, ha presentato a Schoenstatt
la preghiera di preparazione alla Giornata dei Cattolici Tedeschi che
si terrà nella sua diocesi
|
| 08.05.2007 |
SCHÖNSTATT:
Er hat herabgeschaut
... Dank an Pater Josef Barmettler zu seinem 70. Geburtstag - Begegnungen
rund ums Urheiligtum
SCHOENSTATT:
"Él miró
su humildad..." Agradecimiento al Padre José Barmettler en
su cumpleaños número 70 - Encuentros en torno al Santuario
|
| 08.05.2007 |
SCHÖNSTATT:
Schönstatt eine Familie
von Familien Wallfahrt zu allen Heiligtümern Schönstatts
- Leitungssitzung des Institutes der Schönstattfamilien
SCHOENSTATT:
Schoenstatt: una Familia
de familias Una peregrinación a todos los Santuarios que hay
en Schoenstatt. Reunión de la dirección del Instituto de
Familias de Schoenstatt
SCHOENSTATT:
Schoenstatt: una Famiglia
di Famiglie Un pellegrinaggio a tutti i Santuari, che si trovano a
Schoenstatt. La riunione della direzione dell’Istituto delle Famiglie
di Schoenstatt
|
| 08.05.2007 |
| ITALIA:
"Prepariamo la nostra
eredità spirituale….". 2° Incontro Regionale della famiglia
di Schoenstatt in Sicilia: Marsala 22 aprile 2007
|
| 08.05.2007 |
| ARGENTINA:
Quién soy... Para
que estoy... Taller abierto sobre el Ideal Personal en San Isidro,
Argentina
ARGENTINA:
Chi sono…..Qual è
la mia missione… Workshop aperto sull’Ideale Personale a S. Isidro,
Argentina
|
| 08.05.2007 |
| CHILE:
The southernmost point
of the American continent – land of the Blessed Mother The Blessed
Mother was enthroned at Cape Froward by the family of Punta Arena
CHILE:
El punto más austral
del continente americano, tierra de la Mater La Mater fue entronizada
en la Cruz de Froward por la Familia de Punta Arenas
CILE:
Il punto più australe
del continente americano, terra della Madre La Madre è stata
intronizzata ai piedi della Croce di Froward dalla famiglia di Schoenstatt
|
| 08.05.2007 |
| PARAGUAY:
Married life,
a way to God New Journey of Initiation for couples in Ciudad del Este
PARAGUAY:
La vida conyugal,
un camino hacia Dios Nueva Jornada de iniciación de matrimonios
en Ciudad del Este
PARAGUAY:
La vita coniugale,
una via che conduce a Dio Nuova Giornata d’iniziazione delle coppie
a Ciudad del Este (Città dell’est)
|
| 08.05.2007 |
DEUTSCHLAND:
Lass dieses Netz der
Verbundenheit weiter wachsen Maibeginn mit Alt-Erzbischof Dr. Karl
Braun auf dem Marienberg, Bistum Bamberg
|
| 08.05.2007 |
DEUTSCHLAND:
Rose um Rose. Das
Wunder geht weiter Patronatsfest 2007 im "Kleinen Paradies"
|
| 08.05.2007 |
SCHÖNSTATT:
Eine Überraschung wird
Herausforderung und Sendung Als einziges Ehepaar bei der V. Vollversammlung
von CELAM - Interview mit Dr. Luis Jensen y Pilar Escudero de Jensen,
Chile
SCHOENSTATT:
What We Want to Give to the
Church through Schoenstatt Is Indeed Real – and We Want to and Should
Give It as a Gift Interview with Dr. Luis Jensen and Pilar Escudero
Jensen from Chile. They are the only married couple invited to participate
in the 5th CELAM Conference (Episcopal Conference of Latin
America)
SCHOENSTATT:
Sorpresa que se vuelve desafío
y misión Entrevista al Dr. Luis Jensen y Pilar Escudero de
Jensen, de Chile, único matrimonio invitado a la V Conferencia
del CELAM
|
| 08.05.2007 |
| ARGENTINA:
De misión hacia
las nuevas playas Se realizó el primer Congreso Misionero de
las juventudes de Argentina, Paraguay y Uruguay
ARGENTINA:
In missione verso nuove
spiagge Si è tenuto il primo Congresso Missionario delle gioventù
dell’Argentina, del Paraguay e dell’Uruguay
ARGENTINA:
On a mission to the new
shores The First Missionary Congress was held for youth from Argentina,
Paraguay and Uruguay
|
| 04.05.2007 |
| AUSTRAILIA,
WYD08: The biggest
sources of pilgrims so far: USA, Australia, Canada, Germany, and the Philippines…
1000+ groups register for World Youth Day 2008 in first 50 days
AUSTRALIA,
JMJ08: Las mayores
fuentes de peregrinos: De Estados Unidos, Australia, Canadá, Alemania
y las Filipinas... Más de 1000 grupos se apuntan a la JMJ08
en los primeros 50 días de inscripción
AUSTRALIA,
GMG08: Stati Uniti,
Australia, Canada, Germania, le Filippine... Più di mille i
gruppi iscritti alla GMG08 nei primi 50 giorni
|
| 04.05.2007 |
POLEN/DEUTSCHLAND:
Freund Deutschlands
und Förderer der Familien Eine Würdigung zum Tod von Erzbischof
Kazimierz Majdanski
POLONIA
/ ALEMANIA: Amigo de
Alemania y promotor de las familias Un homenaje por el fallecimiento
del arzobispo Kazimierz Majdanski
|
| 04.05.2007 |
MITEINANDER
FÜR EUROPA: Das
Volk Gottes ist doch seinem Gott wie aus dem Gesicht geschnitten ähnlich
Noch eine Woche bis "Stuttgart"
|
| 04.05.2007 |
MEDIEN:
Gesprächspartner
für Themen der Ökumene und Weltkirche Schönstatt (und
Schönstätter) in den Medien - Zenit, Rheinischer Merkur, Augsburger
Allgemeine
|
| 04.05.2007 |
MEDIEN:
Gesprächspartner
für Themen der Ökumene und Weltkirche Schönstatt (und
Schönstätter) in den Medien - Zenit, Rheinischer Merkur, Augsburger
Allgemeine
|
| 04.05.2007 |
ROM:
Volto Santo: Anrühren,
anschauen - sich anrühren, sich anschauen lassen Eindrücke
einer Pilgerreise nach Rom, Assisi und Manopello
ROMA
/ SCHOENSTATT: Volto Santo
– la Santa Faz: tocar, mirar, dejarse mirar y conmover El autorretrato
de Cristo visible para todos
ROMA/SCHOENSTATT:
Il Santo Volto – il Santo
Sembiante: toccare, guardare, lasciarsi guardare e commuovere L’autoritratto
di Cristo visibile a tutti
|
| 04.05.2007 |
| BRASIL:
Una nueva acta de fundación
Hace sesenta años el Padre Kentenich entronizó una imagen
de la MTA en la entonces iglesia matriz de Londrina, actualmente su catedral
BRASIL:
Um novo Documento de Fundação
Há 60 anos Pe. Kentenich entroniza a MTA na Igreja Matriz de Londrina,
atual Catedral
BRASILE:
Un nuovo Atto di Fondazione
P. Kentenich, sessant’anni fa ha intronizzato un’immagine della MTA nell’allora
chiesa cattedrale di Londrina, odierna cattedrale
|
| 04.05.2007 |
| BRASIL:
Transformación
de la sociedad y del mundo entero en un Tabor Taborfest II: como se
aplica a la vida el ideal del Tabor
BRASIL:
Transformar nossa sociedade
e o mundo todo em um Tabor Congresso Taborfest II: Como se aplica
o Ideal Tabor na vida
BRASILE:
Trasformazione della
società e del mondo intero in un Tabor. Taborfest II: come
si applica alla vita l’ideale del Tabor
|
| 04.05.2007 |
DEUTSCHLAND:
Auf den Wegen des Alltags
von Maria das echte Menschsein lernen Festtag der Patrona Bavariae
– traditioneller Wallfahrsttag im Schönstattzentrum beim Canisiushof
|
| 02.05.2007 |
SCHÖNSTATT:
Unser wunder-volles
Leben Familienwallfahrt der Diözese Würzburg mit Bischof
Dr. Friedhelm Hofmann
SCHOENSTATT:
Our life is full of
miracles Pilgrimage of families from the Diocese of Wurzburg, with
their Bishop, Dr. Friedhelm Hofmann
SCHOENSTATT:
Nuestra vida está
llena de milagros Peregrinación de familias de la diócesis
de Würzburg, con su obispo, Mons. Dr. Friedhelm Hofmann
SCHOENSTATT:
La nostra vita è
piena di miracoli Il pellegrinaggio di famiglie della diocesi di Würzburg,
con il loro vescovo, Monsignor Dott. Friedhelm Hofmann
|
| 02.05.2007 |
SCHÖNSTATT:
Familie leben – Zukunft
geben Schönstattbewegung lädt ein zum Wallfahrtstag für
Familien
|
| 02.05.2007 |
| ARGENTINA:
Inflamed with the fire
of the mission National Journey of Representatives of the Rosary Campaign,
Argentina
ARGENTINA:
Encendidos por el fuego
de la misión Jornada Nacional de Representantes de la Campaña
del Rosario, Argentina
ARGENTINA:
Infiammati dal fuoco
della missione La Giornata Nazionale dei Rappresentanti della Campagna
del Rosario, Argentina
|
| 02.05.2007 |
| NIGERIA:
Ein kostbares Saatkorn
für Nigeria Junger Nigerianer aus der Schönstattbewegung
zum Vater heimgerufen
NIGERIA:
A precious seed to
be sown into the soil close to the Shrine A young Nigerian Schoenstatt
Member called homeward to the Father
NIGERIA:
Una semilla preciosa
a ser sembrada en tierra cercana al Santuario Un joven schoenstattiano
nigeriano fue llamado a la Casa del Padre
NIGÉRIA:
Preciosa Semente para
a Nigéria Um jovem schoenstattiano nigeriano foi chamado à
casa do Pai
NIGERIA:
Un seme prezioso da
seminare accanto al Santuario Un giovane schoenstattiano nigeriano
è stato chiamato alla Casa del Padre
|
| 02.05.2007 |
| PORTUGAL:
Arise and make Christ
shine Mission in northern Portugal
PORTUGAL:
Levántate y haz
que Cristo brille Misiones en el norte de Portugal
PORTUGAL:
Levanta-te e deixa Cristo
brilhar Missões no norte de Portugal
PORTOGALLO:
Alzati e fai che Cristo
brilli Missioni nel nord del Portogallo
|
| 02.05.2007 Material
|
Im
Bündnis mit Maria wird Kirche Predigt von Kardinal Josef Ratzinger
in der Eucharistiefeier für die deutschen Schönstattpilger in
der Basilika Santa Maria Maggiore am 18. September 1985 (PDF)
In
the covenant with Mary Excerpts from the sermon given by His Eminence
Josef Cardinal Ratzinger, Prefect f the Sacred Congregation for the Doctrine
of the Faith, to the German- speaking Schoenstatt Family at the Basilica
of St. Mary Major in Rome on September 18, 1985.
"Su
Madre como nuestra Madre" Homilía del Cardenal Joseph
Ratzinger para los peregrinos de Schoenstatt en la Basílica de
Santa María la Mayor, Roma, 18 de septiembre de 1985
|
| 02.05.2007 |
| SCOTLAND:
Campsie Glen’s Celtic Cross
The Covenant Cross of the Schoenstatt Centre in Scotland is being overhauled
ESCOCIA:
La cruz céltica en Campsie
Glen Se está reparando la Cruz de la Alianza en el Centro de
Schoenstatt en Escocia
SCOZIA:
La croce celtica a Campsie
Glen Si sta riparando la Croce dell’Alleanza nel centro di Schoenstatt
in Scozia
|
| 02.05.2007 |
SCHÖNSTATT:
Begegnung schenkt
Freude Mai-Eröffnung in Schönstatt
SCHOENSTATT:
¡Encuentros que
alegran! Apertura del mes de María en Schoenstatt
SCHOENSTATT:
Incontri che rallegrano!
L’apertura del mese di Maria a Schoenstatt
|
| 02.05.2007 |
SCHÖNSTATT:
Mit Rucksack und Rosenkranz
durch Vallendar Über 600 Pilger aus dem Bistum Fulda eröffnen
die Saison 2007 der Diözesanwallfahrten nach Schönstatt - "Vallendar,
wir kommen!"
SCHOENSTATT:
Walking through Vallendar,
knapsacks on their shoulders and rosaries in hand More than six hundred
pilgrims from the Diocese of Fulda opened the 2007 Diocesan Pilgrimage
Season to Schoenstatt, "Vallendar, here we come!"
SCHOENSTATT:
Caminando por Vallendar,
mochila al hombro y rosario en mano Más de seiscientos peregrinos
de la diócesis de Fulda abrieron la temporada 2007 de peregrinaciones
diocesanas a Schoenstatt. "¡Vallendar, allá vamos!"
SCHOENSTATT:
Camminando per Vallendar,
con lo zaino sulle spalle e il rosario in mano Più di seicento
pellegrini della diocesi di Fulda, hanno iniziato la stagione 2007 die
pellegrinaggi diocesani a Schoenstatt. "Vallendar, là andiamo!"
|
| 02.05.2007 |
SCHÖNSTATT:
Weil Gott uns mitten im Leben
haben will, nicht auf der Flucht Lichter-Rosenkranz: Es ist so einfach,
in vier Sprachen miteinander zu beten - Begegnungen rund ums Urheiligtum
SCHOENSTATT:
Porque Dios nos quiere activos
en medio del mundo, no evadiéndonos... Rosario iluminado: ¡Es
tan fácil rezar juntos en cuatro idiomas! Encuentros en torno al
Santuario Original
SCHOENSTATT:
Perché Dio ci vuole attivi
nel mondo, non fuggendo….. Rosario illuminato: È tanto facile
pregare insieme in quattro lingue! Incontri intorno al Santuario Originale
|
| |
| 27.04.2007 |
DEUTSCHLAND:
Bald
ein Vorbild für die Jugend der ganzen Welt? Heiligsprechungsverfahren
für den seligen Karl Leisner in Münster eröffnet
ALEMANIA:
¿Un
ejemplo para la juventud de todo el mundo? Münster: apertura
del proceso de canonización del beato Carlos Leisner
GERMANIA:
Un’esempio
per la Gioventù di tutto il mondo? Münster: apertura del
processo di canonizzazione del Beato Carlo Leisner
|
| 27.04.2007 |
| PERU:
Angels that smile The
Peruvian Schoenstatt Family held its XI National Journey in Lima
PERÚ:
Ángeles que sonríen
XI Jornada nacional de la Familia de Schoenstatt de Perú, realizada
en Lima
PERÚ:
Angeli che sorridono
XI Giornata Nazionale della Famiglia di Schoenstatt del Perú, tenuta
a Lima
|
| 27.04.2007 |
SCHOTTLAND:
Dreitausend Schulkinder
kommen zum Heiligtum Sakrament der Versöhnung - Schulprojekt
2007 in Schottland
SCOTLAND:
Three thousand school
children expected at the Shrine Sacrament of Reconciliation - Schools’
Project 2007 in Scotland
ESCOCIA:
El Santuario espera
la visita de tres mil estudiantes Sacramento de la reconciliación
– Proyecto escolar 2007 en Escocia
SCOZIA:
Il Santuario aspetta
la visita di tre mila studenti Il sacramento della riconciliazione
– Un progetto scolastico 2007 in Scozia
|
| 27.04.2007 |
SCHÖNSTATT:
Eine Entdeckungsreise
durch das Leben Jesu Eine liebenswürdige Neuerscheinung: Rosenkranzgebet
für Kinder anschaulich gemacht
|
| 27.04.2007 |
USA/DEUTSCHLAND:
Wo ist Maria?
Im Himmel Jenny Krzymowski erzählt, was Maria Hölscher ihr
bedeutet hat – ein Jahr nach ihrem Tod
USA/GERMANY:
Where is Maria?
In heaven Jenny Krzymowski shares about Maria Hölscher – a year
after her death
EE.UU./ALEMANIA:
¿Dónde
está María? En el cielo Jenny Krzymowski recuerda a
Maria Hölscher a un año de su muerte
|
| 24.04.2007 |
DEUTSCHLAND:
Das Rätsel vom Zauberwald
Abenteuertage der Schönstatt-Mannesjugend Münster vom 20. bis
22. April 2007
ALEMANIA:
El enigma del bosque encantado
Una jornada de aventura de la Juventud Masculina de Schoenstatt de Münster,
del 20 al 22 de abril de 2007
GERMANIA:
Il mistero del bosco incantato
Una giornata d’avventura della Gioventù Maschile di Schoenstatt
di Münster dal 20 al 22 aprile 2007
|
| 24.04.2007 |
| ARGENTINA:
An Experience which
is translated into a mission A pilgrimage to the tomb of Father Esteban
Uriburu
ARGENTINA:
Experiencia que se
traduce en misión Una peregrinación a la tumba del Padre
Esteban Uriburu
ARGENTINA:
Un’esperienza che
si converte in missione Un pellegrinaggio alla tomba di P. Stefano
Uriburu
|
| 24.04.2007 |
SCHÖNSTATT:
"Im Hause meines Vaters
gibt es viele Wohnungen..." Kontemplativer Exerzitienkurs mit P. Markus
Thomm auf Berg Sion
|
| 24.04.2007 |
| ARGENTINA:
Nosotros somos esos frutos
extraordinarios Cumpleaños del Santuario de la Madre y Reina
del Pueblo de Paso Mayor
ARGENTINA:
Noi siamo quei frutti straordinari
Compleanno del Santuario della Madre e Regina del Popolo di Paso Mayor
|
| 24.04.2007 |
| PARAGUAY:
Reavivamos el fuego de nuestra
Alianza con María Retiro de Colaboradores de la Liga Apostólica
de Familias en Tupãrenda, Paraguay
PARAGUAY:
Ravviviamo il fuoco della
nostra Alleanza con Maria Un ritiro di Collaboratori della Lega Apostolica
delle Famiglie a Tupãrenda, Paraguay
|
| 24.04.2007 |
SCHÖNSTATT:
Mit Kindern in die
Zukunft gehen "Woche für das Leben" in Schönstatt - "Auch
am 18. Oktober war es nur eine Handvoll, und was haben sie bewirkt!"
SCHOENSTATT:
Con los niños,
¡hacia el futuro! "Semana de la vida" en Schoenstatt. "También
el 18 de octubre hubo solamente un puñadito de gente, ¡y lo que
ha conseguido!"
SCHOENSTATT:
Con i bambini, verso
il futuro! La "Settimana della vita" a Schoenstatt. "Anche il 18 ottobre
c’è stata poca gente…. ma quello che hanno ottenuto, incredibile!"
|
| 24.04.2007 |
URUGUAY:
Zwanzig Kerzen, zwanzig
Rosenkränze Tausend Ave Maria im Haus Providencia, Montevideo,
am Sonntag der Göttlichen Barmherzigkeit
URUGUAY:
Twenty candles, twenty
rosaries One thousand Hail Mary in the Providence House, Montevideo,
on Divine Mercy Day
URUGUAY:
Veinte velas, veinte
rosarios Mil Avemarías en la Casa Providencia, Montevideo,
en el día de la Divina Misericordia
URUGUAY:
Venti candele, venti
rosari Mille Ave Maria nella Casa Provvidenza, Montevideo, nel giorno
della Divina Misericordia
|
| 20.04.2007 |
| ARGENTINIEN:
Jünger und Missionare
für unsere Stadt Tagung der Schönstattfamilie von Buenos
Aires zum Jahresauftakt – Im "Schatten" der V. Vollversammlung von CELAM
ARGENTINA:
So that this missionary
Church may become a reality The Archdiocesan Family of Buenos Aires
has a start-up Journey a few days before the V Conference of CELAM in
Aparecida, Brazil
ARGENTINA:
Discípulos misioneros
de Cristo en nuestra ciudad Jornada de arranque de la Familie ariqudiocesana
de Buenos Aires
ARGENTINA:
Discepoli missionari
di Cristo nella nostra città La giornata d’inizio della Famiglia
archidiocesana di Buenos Aires
|
| 20.04.2007 |
EUROPA:
Stellen sie sich
vor, es wird Geschichte geschrieben... und Sie sind dabei! "Miteinander
für Europa" in Stuttgart: Die Verantwortung der Bewegungen für
Europa und die Welt
EUROPA:
¡Imagínese,
se está escribiendo historia... y usted es parte de ella! Encuentro
en Stuttgart "Juntos por Europa": la responsabilidad del movimiento por
Europa y el mundo
|
| 20.04.2007 |
| ROME:
The Christian vision of creation
and life Notes from Rome: The birthday of Benedict XVI and a pilgrimage
in the footsteps of St. Benedict
ROM:
La visión cristiana
de la creación y de la vida Apuntes romanos: El cumpleaños
de Benedicto XVI y una peregrinación siguiendo las huellas de San
Benito
ROMA:
La visione cristiana della
creazione e della vita Appunti romani: Il compleanno di Benedetto
XVI ed un pellegrinaggio sulle orme di San Benito
|
| 20.04.2007 |
SCHÖNSTATT:
Jeder Maientag ein
Pilgertag Große Diözesanwallfahrten: Fulda, Würzburg,
Osnabrück - Erste Wallfahrten von außerhalb Europas kommen
dieses Jahr aus Chile, Peru und Brasilien
SCHOENSTATT:
Mes de mayo, mes de
María: cada día una peregrinación Grandes peregrinaciones
de las diócesis de Fulda, Würzburg, Osnabrück. Primeras
peregrinaciones de América del Sur: Brasil, Chile y Perú.
SCHOENSTATT:
Mese di maggio, mese
di Maria: ogni giorno un pellegrinaggio Grandi pellegrinaggi dalla
diocesi di Fulda, Würzburg, Osnabrück. Primi pellegrinaggi dall’America
del Sud: Brasile, Cile e Perú
|
| 20.04.2007 |
| USA:
Berufungen und Freude Berufungsgeschichten
– Einkleidung von sieben Novizinnen der Marienschwestern in Waukesha,
USA
USA:
Vocations and Joy Vocation
stories - Reception of seven novices of the Schoenstatt Sisters in Waukesha,
USA
EE.UU:
Vocación y Alegría
Historias de vocación - Vestición de siete novicias de las
Hermanas de María en Waukesha, Estados Unidos
STATI
UNITI: Vestizione e giubilo
Storie di vocazione – La vestizione di sette novizie delle Sorelle di
Maria a Waukesha, Stati Uniti
|
| 20.04.2007 |
DEUTSCHLAND:
Fit für die
neuen Medien? In Waldstetten standen 5 Tage lang neue Medien im Mittelpunkt
|
| 20.04.2007 |
SCHÖNSTATT:
Der Papst predigt in der
Bündnismesse Bündnisfeier am 18. April in Schönstatt
SCHOENSTATT:
The Holy Father gave the
homily during the Covenant Mass April Covenant Day in Schoenstatt
SCHOENSTATT:
El Santo Padre predicó
en la Misa de Alianza Dia de Alianza en Schoenstatt
SCHOENSTATT:
Il Santo Padre ha predicato
nella Messa d’Alleanza La celebrazione del 18 a Schoenstatt
|
| 20.04.2007 |
BRASILIEN:
Müde, die Gottesmutter
im Arm, Jesus und seine Passion im Sinn - so waren wir unterwegs Neunter
Fußpilgermarsch im Geist des "Neuen Menschen"
BRAZIL:
We were very tired as we
walked with the Pilgrim MTA in our arms, and our minds were on Jesus and
his Passion Ninth Crusade of the New Man
BRASIL:
Caminando con mucho cansancio,
con la Peregrina en los brazos, y la mente en Jesús y en su Pasión
Novena cruzada del hombre nuevo
BRASIL:
Caminhando sob muito cansaço,
levar a Mãe Peregrina nos braços, pensando em Jesus e em
sua Paixão 9ª Cruzada do Homem Novo
BRASILE:
Camminando stanchi, con la
Madonna Pellegrina in braccio, ricordando Gesù e la sua passione
La crociata dell’uomo nuovo
|
| 20.04.2007 |
DEUTSCHLAND:
Familienpolitik weiter ein
Thema Ein Brief aus Schönstatt an die Familienministerin Ursula
von der Leyen
|
| 20.04.2007 |
ROM/DEUTSCHLAND:
Mittendrin: Seid
Zeugen für Christus durch Schönstatt! Immer noch mittendrin
im Romfieber - Rückblick auf die Romfahrt der Mädchenjugend
zum Weltjugendtag in Rom
ROME/GERYMANY:
Be witnesses of
Christ for Schoenstatt! In the midst of the world. In the midst of
the "Roman fever". A retrospective look at the Girls’ Youth pilgrimage
to Rome for the World Youth Day
ROMA/ALEMANIA:
En medio del mundo.
¡Sean, por Schoenstatt, testigos de Cristo! Totalmente en medio de
la "fiebre romana". Una mirada retrospectiva a la peregrinación
de la Juventud femenina para la Jornada mundial de la juventud en Roma
ROMA/GERMANIA:
Per tutto il mondo.
Siate per Schoenstatt, testimoni di Cristo Totalmente immersi nella
"febbre romana". Uno sguardo retrospettivo al pellegrinaggio della Gioventù
Femminile per la Giornata Mondiale della Gioventù a Roma
|
| 17.04.2007 |
DEUTSCHLAND:
Licht über der Elbe
Osterbegegnung in Naundorf
|
| 17.04.2007 |
| MEXIKO:
Und Gott vergisst
keinen von euch... Große Mission mexikanischer Jugendlicher
in der Osterwoche
MÉXICO:
Dios jamás
se olvida de alguno de ustedes... Jóvenes mexicanos hacen una
gran misión en semana santa
MESSICO:
Dio non si dimentica
mai di qualcuno di voi Giovani messicani compiono una gran missione
in Settimana Santa
|
| 17.04.2007 |
ARGENTINIEN:
Damit die Welt menschlicher
und christlicher wird Evangelisierung in der Welt der Arbeit – Die
Pilgernde Gottesmutter im Unternehmer-Milieu
ARGENTINA:
That the world may become
more Christian and human Evangelizing the world of work - The Pilgrim
MTA in the business sphere
ARGENTINA:
La Mater y Schoenstatt
son la fuente de mayor alegría Evangelizar el mundo del
trabajo – La Virgen Peregrina en el ámbito empresario
ARGENTINA:
Perché sia un mondo
più umano e cristiano Evangelizzare il mondo del lavoro – La
Madonna Pellegrina nell’ambito della classe imprenditoriale
|
| 17.04.2007 |
DUTSCHLAND:
"Real Life": ein Fest
der Begegnung Für "jederMann", "jedeFrau", "jedeFamilie" von
1 bis 99
|
| 17.04.2007 |
SCHÖNSTATT:
Abenteuer Ehe –
wir trauen uns! Ehevorbereitungsseminar in Schönstatt
SCHOENSTATT:
The Adventure of
matrimony - there we go! Marriage Preparation Seminar in Schoenstatt
SCHOENSTATT:
La aventura del
matrimonio ¡allá vamos! Seminario de preparación al
matrimonio en Schoenstatt
SCHOENSTATT:
L’avventura del
matrimonio: andiamo, avanti!! Un seminario di preparazione al matrimonio
a Schoenstatt
|
| 17.04.2007 |
SCHÖNSTATT:
Leben im Bund: Geliebt
und liebend unterwegs Was die jungen Leute aus der zweiten Runde der
Kentenich-Akademie mitnehmen
SCHOENSTATT:
Vivir en Alianza: ser
amado y amar en el camino de la vida Qué se llevó la
gente joven de esta segunda reunión de la Academia Kentenich
SCHOENSTATT:
Vivere in Alleanza: essere
amato e amare nel cammino della vita Quanto si è portato con
sé la gente giovane da questa seconda riunione dell’Accademia Kentenich
|
| 17.04.2007 |
PARAGUAY:
Das Antlitz der MTA auf Millionen
PC-Bildschirmen der ganzen Welt Aus den Archiven ins Internet: beweglicher,
verbundener, überall und für alle...
PARAGUAY:
El rostro de la MTA en millones
de pantallas de ordenadores en todo el planeta De las carpetas archivadas
a las páginas Web: más ágil, más vinculante,
a la disposición de todos
PARAGUAY:
Il volto della MTA in milioni
di schermi di computer in tutto il pianeta Dai file alle pagine Web
: più agile, più attraente, alla disposizione di tutti
|
| 10.04.2007 |
| SCHÖNSTATT:
Brannte nicht unser Herz? Österliche
Begegnungen in Schönstatt
SCHOENSTATT:
Didn’t our hearts burn while he spoke
to us…? Easter Encounters in Schoenstatt
SCHOENSTATT:
¿No ardía acaso nuestro corazón
mientras nos hablaba...? Encuentros pascuales en Schoenstatt
SCHOENSTATT:
Non ardeva, forse, il nostro cuore,
mentre ci parlava…? Incontri pasquali a Schoenstatt
|
| 10.04.2007 |
SCHÖNSTATT:
Der Stein ist weg: Christus
ist auferstanden! Ostern in Schönstatt: Ostergarten in der Pilgerkirche,
Osterverlosung für Lichtzeichen, Osterfeuer im Fernsehen
SCHOENSTATT:
The stone has been removed;
Christ has risen Easter in Schoenstatt: an Easter garden in the Pilgrims’
Church, the Easter fire on television; fundraising for the "Sign of Light"
house
SCHOENSTATT:
La piedra ha sido quitada
¡Cristo ha resucitado! Pascua de Resurrección en Schoenstatt:
un jardín pascual en la Iglesia de peregrinos, un sorteo de Pascua
para "Signo de Luz", el fuego pascual en la televisión
SCHOENSTATT:
La pietra è stata
tolta: Cristo è resuscitato! Pasqua di Risurrezione a Schoenstatt:
un giardino pasquale nella Chiesa dei Pellegrini, un sorteggio di Pasqua
per "Segno di Luce", il fuoco pasquale in televisione
|
| 10.04.2007 |
SCHÖNSTATT:
Dein Leben mittendrin:
würdig. echt. stark. Trägerinnen-Grund- und Aufbaukurs in
der Schönstatt
|
| 08.04.2007 |
Jesus,
dein Heiland, ist Sieger und lebt!
Jesus,
your savior, is victorious and lives!
Jesús,
tu Redentor, ¡es victorioso y vive!
Jesus, teu Salvador, é
vencedor e vive!
Gesù,
il tuo Redentore è vittorioso e vivo!
|
| 05.04.2007 |
Siehe,
deine Mutter
Behold,
your Mother
He
ahí a tu Madre
Eis
aí tua Mãe
Ecco
tua Madre
|
| 05.04.2007 |
SCHÖNSTATT:
"Unsere
Gesellschaft braucht Gott!" Mitteilungsblatt "Impulse fürs
Leben" Nr 2/2007 aus dem Sekretariat Pater Josef Kentenich
HOMEPAGE:
Sekretariat Pater Josef
Kentenich Pater Josef Kentenich - Sekretariat - Heiligsprechung -
Verehrung Zeugnisse - Gebetsanliegen - Gebetserhörungen - Schriftmaterial
- Mitteilungsblatt - Adressen
HOMEPAGE:
Secretariat Father Joseph
Kentenich Father Joseph Kentenich - Secretariat - Canonization - Veneration
- Testimonies - Prayer intentions - Answers to prayers - Written materials
- News Leaflet - Addresses
HOMEPAGE:
Secretariado P. José
Kentenich Kentenich - Padre José Kentenich - Secretariado -
Canonización - Veneración - Testimonios - intenciones de
oración - oraciones escuchadas - publicaciones - Boletín
Informativo - direcciones
|
| 05.04.2007 |
| BRAZIL:
"May his example guide
all of us to a wholesome way of life" Priestly ordination of Father
Matheus da Silva Bernardes
BRASIL:
"Que con su ejemplo
guíe a todos a una íntegra conducta de vida" Ordenación
sacerdotal del Padre Matheus da Silva Bernardes
BRASIL:
"Com o seu exemplo guie
a todos para uma íntegra conduta de vida" Ordenação
sacerdotal do Padre Matheus
BRASILE:
"Che con il suo esempio
conduca tutti ad un’integra condotta di vita" L’ordinazione sacerdotale
di P. Matheus da Silva Bernardes
|
| 05.04.2007 |
SCHÖNSTATT:
Ein Ring ist mehr als ein
Kreis Werkwoche 2007 in Schönstatt
|
| 05.04.2007 |
DEUTSCHLAND:
Ostern: auf jeden Fall
ein Fest Kinder verändern Ostern / Allensbach-Umfrage für
das FORUM FAMILIE STARK MACHEN e.V.
|
| 05.04.2007 |
DEUTSCHLAND:
Mir in dir begegnen
– Blickrichtung Mehr Die Augsburger Mädchenjugend hat ein neues
Diözesanideal
ALEMANIA:
Encontrarme, en
ti, conmigo misma – Con la mirada en "lo más" La juventud femenina
de Augsburgo tiene un nuevo ideal diocesano
GERMANIA:
Incontrarmi in Te,
con me stessa – Con lo sguardo rivolto "al di più" La Gioventù
Femminile d’Augsburgo ha un nuovo ideale diocesano
|
| 05.04.2007 |
SCHÖNSTATT:
Wenn es schwer wird, ja zu
sagen zu einem Kind "Lichtzeichen" gibt Einblick in seine Arbeit –
Zusammenarbeit für das Leben von Anfang an
SCHOENSTATT:
Cuando se hace difícil
aceptar un hijo "Signo de luz": una mirada a su trabajo – Juntos por
la vida
SCHOENSTATT:
Quando diventa difficile accettare
un figlio "Segno di Luce": uno sguardo al suo lavoro – Insieme per
la vita
|
| 03.04.2007 |
DEUTSCHLAND:
Meine Zeit in deinen
Händen Ein "Abend im anderen Rhythmus" in Herxheim
|
| 03.04.2007 |
DEUTSCHLAND:
Kommunionkettchen oder Krone
Einladung nach Oberhausen zum 12. April
GERMANY:
A little chain or crown Invitation
to go to Oberhausen on April 12th
ALEMANIA:
Cadenita o corona Invitación
a ir a Oberhausen el 12 de abril
GERMANIA:
Catenine o corona Il 12 aprile
erano stati invitati tutti ad Oberhausen
|
| 03.04.2007 |
SCHÖNSTATT:
Und Sion lächelt uns
von ferne zu Neue Postkarten bringen Lächeln ins Land
SCHOENSTATT:
"Y en la lejanía nos
sonríe Sión" Las nuevas tarjetas postales despliegan
sonrisas por todo el país
SCHOENSTATT:
"E da lontano ci sorride Sion"
Le nuove cartoline distribuiscono sorrisi per tutto il paese
|
| 03.04.2007 |
ARGENTINIEN:
Maria im rustikalen Heiligtum
Die Soja-Kampagne auf der ExpoAgro
ARGENTINA:
La Mater en el Santuario del trabajo
rural La Campaña de la soja en la ExpoAgro
|
| 03.04.2007 |
| BRAZIL:
"It is good to be here!
Why is it so good for us to be here?" The Paraná Region of
Brazil celebrates the 60th Anniversary of the Father and Founder’s
visit and of the proclamation of the Tabor Ideal
BRASIL:
"¡Qué bueno es estar
aquí! ¿Por qué será tan bueno que estemos aquí?"
La región de Paraná, en Brasil, celebra los 60 años
de la visita del Padre y Fundador y de la proclamación del ideal
del Tabor
BRASIL:
"Aqui é bom estar!
Por que é tão bom estarmos aqui?" Celebrar os 60 anos
da vinda do Pai e do Ideal Tabor
BRASILE:
"Che bello è stare
qui! Perché sarà tanto bello stare qui? La regione del
Paraná in Brasile, celebra i 60 anni della visita del Padre Fondatore,
e della proclamazione dell’ideale del Tabor
|
| 03.04.2007 |
SCHÖNSTATT:
Vier Stunden
am Heiligtum sein Palmsonntag in Schönstatt – Begegnungen rund
ums Urheiligtum
SCHOENSTATT:
Schoenstatt
is full of life and joy Holy Week in Schoenstatt – Encounters in the
Original Shrine
SCHOENSTATT:
Schoenstatt
invadido de vida y alegría Semana Santa en Schoenstatt – Encuentros
en el Santuario Original
SCHOENSTATT:
Schoenstatt
invaso di vita e di allegria Settimana Santa a Schoenstatt – Incontri
nel Santuario Originale
|
| 03.04.2007 |
| ARGENTINIEN:
Die Pilgernde Gottesmutter
im Jugendgefängnis 24 "Marcos Paz" Gefängnispastoral der
Kampagne der Pilgernden Gottesmutter in Buenos Aires
ARGENTINA:
The Pilgrim MTA in
Unit 24 of the Marcos Paz Prison Activities of the Rosary Campaign
from Buenos Aires in prison pastoral
ARGENTINA:
La Virgen Peregrina
en la Unidad Penal Nº 24 de Marcos Paz Actividades de la pastoral
carcelaria de la Campaña del Rosario, Buenos Aires
ARGENTINA:
A Imagem Peregrina
da Mãe Três Vezes Admirável de Schoenstatt na Casa
de Detenção para Menores Infratores nº 24 "Marcos Paz" Atividades
da pastoral carcerária da Campanha da Mãe Peregrina de Schoenstatt
em Buenos Aires
ARGENTINA:
La Madonna Pellegrina
nel reparto Nº. 24 del penitenziario di Marcos Paz Attività
della pastorale carceraria della Campagna del Rosario, Buenos Aires
|
| 03.04.2007 |
SCHWEIZ:
Was macht deinen Glauben
schön? Glaubensfest 2007 beim Heiligtum "Quelle lebendigen Glaubens"
in Brig, Wallis
SWITZERLAND:
What makes your faith
so beautiful? A "Celebration of Faith" 2007 in the "Source of Living
Faith" Shrine in Brig, Valais
SUIZA:
¿Qué es lo que
hace que tu fe sea hermosa? Una "fiesta de la fe" 2007 en el Santuario
"Fuente de una fe viva" en Brig, Valais
SVIZZERA:
Che cos’è che fa
la tua fede tanto bella? Una "Festa della fede" 2007 nel Santuario
"Fonte di una fede viva" a Brig, Valais, Svizzera
|
| 03.04.2007 |
| USA:
Unser ganz lebendiges Latein
Papst Benedikts Schreiben "Sacramentum Caritatis" und Kathy Kanewskes
CD "Himmelwärts, immer"
USA:
Our "Living" Latin Language
Pope Benedict’s "Sacrament of Charity" and Kathy Kanewske’s CD "Heavenwards,
Always"
USA:
Nuestro latín "vivo"
El "Sacramento de la Caridad" del Papa Benedicto y el CD de Kathy Kanewske
"Hacia el Padre, siempre"
USA:
Il nostro latino "vivo"
Il "Sacramento della Carità" di Papa Benedetto e il CD di Kathy
Kanewske "Verso il cielo, sempre"
EUA:
Nosso Latim: uma língua
bem viva Exortação apostólica pós-sinodal
"Sacramentum Caritatis" do Sumo Pontífice Bento XVI, e o CD de
Kathy Kanewskes "Rumo ao Céu, sempre!"
|
| |
| 30.03.2007 |
SCHÖNSTATT.DE:
Service-Menü
aktualisiert und neu gestaltet. Unter „Service“ jetzt aktuelle Adressen,
Anfahrtsbeschreibung, Satellitenbilder von Schönstatt (Google) und vieles
mehr
SCHOENSTATT.DE:
Service
Menue now in English: Clicking „Service“, you find addresses, maps,
directions and a lot of useful advice for your stay in Schoenstatt – and
how and where to book
SCHOENSTATT.DE:
Menú
Service ampliado y ahora también en castellano: direcciones, mapas
del lugar, vista aérea de Schoenstatt, avisos útiles para su viaje a Schoenstatt
- y cómo y donde reservar y mucho
SCHOENSTATT.DE:
Servizio
ampliato, adesso anche italiano: indirizze, dati utili per il vostro
soggiorno a Schoenstatt, Ubicazione geografica, mezzi di comunicazione,
carta topografica
|
| 30.03.2007 |
ROM/BEWEGUNGEN:
Hervorgegangen aus einer erneuerten
Begegnung mit Christus Comunione e Liberazione (CL) feiert 25 Jahre
päpstliche Anerkennung
ROMA
/ MOVIMIENTOS: Originado por
un renovado encuentro con Cristo Comunión y Liberación
celebró el 25º aniversario de su aprobación pontificia
|
| 30.03.2007 |
BURUNDI:
Im Liebesbündnis Apostel
des Friedens und der Versöhnung Feier der Einsetzung des neuen
Erzbischofs in Mont Sion Gikungu - Traditionelle Wallfahrt der Schönstattfamilie
am letzten des Monats
BURUNDI:
En la Alianza de Amor,
apóstoles de la paz y de la reconciliación Toma de posesión
del nuevo Arzobispo de Bujumbura en el Monte Sión – Gikungu. Tradicional
peregrinación de fin de mes de la Familia de Schoenstatt
BURUNDI:
Nell’Alleanza d’Amore,
apostoli della pace e della riconciliazione Presa di possessione del
nuovo Arcivescovo di Bujumbura sul Monte Sion, Gikungu. Tradizionale pellegrinaggio
di fine mese della Famiglia di Schoenstatt
BURUNDI:
Dans l'Alliance d'Amour,
soyons les apôtres de la paix et de la réconciliation
Fête de l’investiture du nouvel archevêque à Mont Sion
Gikungu –Tradition: Pèlerinage du dernier dimanche du mois de la
famille de Schoenstatt
|
| 30.03.2007 |
ARGENTINIEN:
Zwischen Zeitschriften
und Zigaretten Die Pilgernde Gottesmutter im Kiosk
ARGENTINA:
Between cigarettes and
magazines The Pilgrim MTA in the newsstands
ARGENTINA:
La Mater ha descubierto
una nueva forma de misionar La Virgen Peregrina en los kioscos
ARGENTINA:
La pietà dello
strumento trasformata in vita La Madonna Pellegrina nei chioschi
|
| 30.03.2007 |
DEUTSCHLAND:
Schönstatt-Zentren
auf Profilsuche Jubiläumstagung der AST in der Marienpfalz in
Herxheim
ALEMANIA:
Centros de Schoenstatt
en búsqueda de identidad Jornada jubilar de la asociación
de instituciones schoenstattianas en el "Palatinado mariano" en Herxheim
GERMANIA:
Centri di Schoenstatt
in cerca d’identità Giornata giubilare dell’associazione d’istituzioni
schoenstattiane "nel Palatinato mariano" a Herxheim
|
| 30.03.2007 |
DEUTSCHLAND/ROM:
Kontakt mit Jugendlichen
aus der ganzen Welt IX. Jugendforum in Rom - Aus der deutschen Schönstattjugend
sind Anna Rutzmoser und Daniel Gröber dabei
|
| 30.03.2007 |
DEUTSCHLAND:
Alles fast perfekt
gelaufen... Der dreißigste Männertag im Schönstattzentrum
Oberkirch
|
| 30.03.2007 |
DEUTSCHLAND:
Kann die Katze denn jetzt
mitkommen? Rundgang durch die Homepages der Schönstatt-Zentren
im deutschsprachigen Raum
|
| 30.03.2007 |
| ARGENTINIEN:
Von den Wundertaten Marias will
ich erzählen ... Tausend Ave Maria in Villa La Angostura für
das werdende Leben – Die Kampagne der Pilgernden Gottesmutter wächst
weiter
ARGENTINA:
Prometí contar las maravillas
de Maria – y ya comenzó Mil Avemarías en Villa La Angostura
– Crece la Campaña del Rosario
ARGENTINA:
Avevo promesso raccontare le
meraviglie di Maria – Ella ha già cominciato Mille Ave Maria
a Villa La Angostura – La Campagna del Rosario cresce
|
| 30.03.2007 |
PARAGUAY:
Nation Gottes, Herz des Chaco
Ein Bildstock in Mariscal Estigarribia, Paraguay: "Was es nicht gibt,
muss erfunden werden"
PARAGUAY:
Nation of God, heart of Chaco
A wayside shrine in Mariscal Estigarribia: "Whatever is lacking is invented"
PARAGUAY:
Nación de Dios, corazón
del Chaco Una ermita en Mariscal Estigarribia, Paraguay: "Lo que no
hay, se inventa"
PARAGUAY:
Nazione di Dio, cuore del Chaco
Un’Edicola a Mariscal Estigarribia, Paraguay: "Quello che non c’è
s’inventa"
|
| 30.03.2007 |
SCHÖNSTATT/MEXIKO:
Am größten
Wallfahrtsort der Welt Wallfahrt nach Mexiko - eine Reise mit ganz
besonderen Erlebnissen
SCHOENSTATT/MEXICO:
The largest pilgrimage
place in the world Pilgrimage to Mexico: a trip with very special
experiences
SCHOENSTATT/MEXICO:
El lugar de peregrinación
más grande del mundo Peregrinación a Méjico:
un viaje con vivencias muy especiales
SCHOENSTATT/MESSICO:
Il luogo di pellegrinaggio
più grande del mondo Un pellegrinaggio in Messico: un viaggio
con esperienze molto speciali
|
| 27.03.2007 |
ARGENTINIEN:
Unter dem offenen Himmel
- Dank und Lob für allen Segen Klavierkonzert vor dem Heiligtum
in Belén de Escobar, Argentinien
ARGENTINA:
Gratitud y alabanza a
la MTA por las bendiciones derramadas Concierto de piano en el Santuario
de Belén de Escobar
ARGENTINA:
Gratitudine e lode alla
MTA per le benedizioni prodigate Concerto di pianoforte nel Santuario
di Betlemme di Escobar
|
| 27.03.2007 |
SCHÖNSTATT:
Im Anliegen des
Menschen Rosenkranz am Fest Maria Verkündigung – Begegnungen
rund ums Urheiligtum
SCHOENSTATT:
For love of humanity
Prayer of the Rosary on the Feast of the Annunciation. Encounters around
the Original Shrine
SCHOENSTATT:
Por amor a la
humanidad Rezo del rosario en la fiesta de la Anunciación.
Encuentros en torno al Santuario Original
SCHOENSTATT:
Per amore verso
l’umanità Preghiera del Rosario nella festa dell’Annunciazione.
Incontri nel Santuario Originale
|
| 27.03.2007 |
SCHÖNSTATT:
Maria anders betrachtet
"Werkstatt Maria" mit Pater Herbert King
SCHOENSTATT:
María, contemplada
de otra manera "Taller sobre María", con el Padre Heriberto
King
SCHOENSTATT:
Maria, contemplada in un’altra
maniera "Workshop su Maria", con P. Hiriberto King
|
| 27.03.2007 |
EUROPA:
Wir leben heute miteinander,
wie es nie zuvor möglich war Fünfzig Jahre vereintes Europa:
"Miteinander für Europa" als Beitrag
|
| 27.03.2007 |
ARGENTINIEN:
Die Pilgernde
Gottesmutter in La Nación Ein Unternehmer bringt die Pilgernde
Gottesmutter an die Arbeitsstätten und andere Pressenotizen über
Schönstatt
ARGENTINA:
The Pilgrim MTA
in La Nación An article on a businessman who takes the Pilgrim
MTA to places of work and other Schoenstatt news in the media
ARGENTINA:
La Virgen Peregrina
en La Nación Una nota a un empresario que lleva la Virgen Peregrina
a lugares de trabajo y otras noticias de Schoenstatt en los medios
ARGENTINA:
La Madonna Pellegrina
sul giornale La Nacion Un reportage ad un imprenditore che porta la
Madonna Pellegrina a varie imprese nel centro di Buenos Aires, Argentina,
e altre notizie di Schoenstatt pubblicate da mezzi di comunicazione
|
| 27.03.2007 |
ARGENTINIEN:
Ein neuer Gnadenort für
die Pfarrei Anbringung eines MTA-Bildes in der Pfarrei St. Martín
de Porres in Bragado, Provinz Buenos Aires, Argentinien
ARGENTINA:
Un nuevo lugar para que la Mater
reciba a sus hijos Entronización de una imagen de la MTA en
la parroquia San Martín de Porres en Bragado, provincia de Buenos
Aires, Argentina
ARGENTINA:
Un nuovo luogo, affinché
la Madre riceva i suoi figli L’intronizzazione di un’immagine della
MTA nella Parrocchia San Martin di Porres a Bragado, provincia di Buenos
Aires, Argentina
|
| 27.03.2007 |
SCHÖNSTATT:
Schönstatt rund
ums Jahr! Was läuft hier so an Ostern?
SCHOENSTATT:
Schoenstatt todo el año
¿Qué sucede aquí en Pascua?
SCHOENSTATT:
Schoenstatt tutto l’anno
Che cosa succede qui a Pasqua?
|
| 27.03.2007 |
BRASILIEN:
Familie, lebendiges Schönstatt-Heiligtum
Treffen von Verantwortlichen der Schönstatt-Familienbewegung der
Region um Sao Paulo, Brasilien
BRAZIL:
Families who are Schoenstatt
Living Shrines Encounter for leaders of the Apostolic League of Families
in the region of Sao Paulo
BRASIL:
Familias que son Santuarios
vivos de Schoenstatt Encuentro de dirigentes de la Obra Familiar de
la región de San Pablo
BRASIL:
Famílias Santuários
Vivos de Schoenstatt Encontro dos dirigentes, no regional São
Paulo, da Liga de Familias
BRASILE:
Famiglie che sono Santuari
vivi di Schoenstatt Un Incontro di dirigenti della Lega Apostolica
delle Famiglie della regione di San Paolo
|
| 23.03.2007 |
| PARAGUAY:
Aus Liebe zu Schönstatt
Pater Nicolás Schwizer: Meine ersten Kontakte mit Schönstatt
und dem Gründer (1958-1968)
PARAGUAY:
For Love of Schoenstatt
Father Nicolás Schwizer: My First Contacts with Schoenstatt and
the Father and Founder (1958-1968)
PARAGUAY:
Por amor a Schoenstatt
Padre Nicolás Schwizer: Mis primeros contactos con Schoenstatt
y con el Padre Fundador (1958-1968)
|
| 23.03.2007 |
| ARGENTINA:
Tausende von Ideen für dieses
Jahr Treffen der SMJ Tucumán, Argentinien
ARGENTINA:
Una lluvia de ideas para este
año Jornada de la Juventud Masculina de Tucumán
ARGENTINA:
Una pioggia d’idee per quest’anno
Una Giornata della Gioventù Maschile di Tucumán
|
| 23.03.2007 |
| ROM:
Es wird Frühling in
Rom Römische Notizen: Belmontina, Pater Pio und der Laienrat
ROME:
The Dawn of Spring in Rome
Roman notes: Belmontina, Padre Pio, and the Pontifical Council for the
Laity
ROMA:
La primavera está
amaneciendo en Roma Apuntes romanos: Belmontina, Padre Pio, y el Pontificio
Consejo para los laicos
ROMA:
La primavera sta arrivando
a Roma Appunti romani: "Belmontina", Padre Pio, e il Consiglio Pontificio
per i laici
|
| 23.03.2007 |
| USA:
Mit jedem neuen Lied
verstanden wir etwas mehr von Pater Kentenichs großer Sendung und
Liebe Kathy Kanewskes CD "Heavenwards, Always" ist jetzt lieferbar
– Eine spirituelle Erfahrung: Himmelwärts singen
USA:
With each new song we
would come to see a little bit more of Father Kentenich’s great mission
and heart Kathy Kanewske's CD "Heavenwards, Always" out for sale –
A spiritual experience of "Singing Heavenwards"
EE.UU.:
Con cada nueva canción
conocíamos un poco más la misión y el corazón
tan grandes del Padre Kentenich Salió a la venta el CD de Kathy
Kanewske: una experiencia espiritual al rezar el"Hacia el Padre" cantando
USA:
Con ogni nuova canzone
conosciamo un po’ di più la missione e il cuore tanto grande di
P. Kentenich È in vendita il CD di Kathy Kanewske: un’esperienza
spirituale al recitare cantando le preghiere di "Verso il Cielo"
|
| 23.03.2007 |
WEITERDENKEN:
Wir zwei wollen eine
neue Welt aufbauen Gedanken und Anregungen zum Miteinander der Generationen
in der Familie
|
| 23.03.2007 |
DEUTSCHLAND:
Familienpolitik
hat Hochkonjunktur - Ihre Meinung ist gefragt Eine Zwischenbilanz
|
| 23.03.2007 |
| USA:
Ecce Mater Tua
– Siehe, deine Mutter
Kreuzweg gehen mit Maria
USA:
Ecce Mater Tua
– Behold, Your Mother
Stations of the Cross with Mary
EE.UU.:
Ecce Mater Tua
– He ahí a
tu Madre Via Crucis con María
STATI
UNITI : Ecce Mater
tua – Ecco tua
Madre Via Crucis con Maria
|
| 23.03.2007 |
| ARGENTINA:
Always with a gaze towards
the Shrine Journey of prayer and of reflection – One Thousand Hail
Marys in adoration in Paso Mayor, Argentina
ARGENTINA:
Siempre con la mirada dirigida
hacia el Santuario Jornada de oración y reflexión –
Mil Avemarías en adoración en Paso Mayor, Argentina
ARGENTINA:
Sempre con lo sguardo rivolto
al Santuario Giornata di preghiera e di riflessione – Mille Ave Maria
in adorazione a Paso Mayor, Argentina
|
| 23.03.2007 |
| VENEZUELA:
Sie wird die Kampagne in
Venezuela weiter führen Sendung erfüllt: Nach vier Jahren
der "Schönstattsaat" bringt Ehepaar Blumers viel Dank, viele Anliegen
und die ganze Schönstattbewegung Venezuelas zum Urheiligtum
VENEZUELA:
Ella conducirá la
Campaña en Venezuela Misión cumplida: después
de cuatro años de "sembrar semillas de Schoenstatt" en Venezuela,
el matrimonio Blumers llevó una enorme gratitud y muchos pedidos
al Santuario Original
VENEZUELA:
Ella condurrà la
Campagna in Venezuela I coniugi Blumers hanno compiuto la loro missione:
dopo quattro anni "seminando semi di Schoenstatt" in Venezuela, hanno
portato un’enorme gratitudine e molte petizioni al Santuario Originale
VENEZUELA:
Ela irá continuar
a conduzir a Campanha na Venezuela Campanha da Mãe Peregrina
na Venezuela
|
| 23.03.2007 |
SCHÖNSTATT:
Immer wieder: Sie ist der große
Missionar, sie wird Wunder wirken! Achtzehnter März in Schönstatt
- Bündnistag im Zeichen der Pilgernden Gottesmutter
SCHOENSTATT:
At every moment we proclaim:
She is the great missionary, She will work miracles! March 18th at
Schoenstatt, marked by the encounter of the representatives of the Campaign
in Europe
SCHOENSTATT:
A cada instante proclamamos: ¡Ella
es la gran misionera, Ella obrará milagros! Dieciocho de marzo
en Schoenstatt, marcado por el encuentro de representantes de la Campaña
de Europa
SCHOENSTATT:
In ogni istante abbiamo proclamato:
Ella è la Gran Missionaria, Ella farà miracoli! Diciotto
marzo a Schoenstatt, marcato dall’incontro dei rappresentanti della Campagna
d’Europa
|
| 23.03.2007 |
ROM/LATEINAMERIKA:
Mit päpstlicher Einladung
nach Aparecida Unter den berufenen Teilnehmern der V. Vollversammlung
des Lateinamerikanischen Bischofsrates (CELAM) ist Ehepaar Jensen aus
dem Institut der Schönstatt-Familien
ROMA/LATINOAMÉRICA:
Invitación papal
Entre los invitados especiales a la V Asamblea General deL CELAM en Aparecida,
esta el matrimonio Jensen del Instituto de Familias de Schoenstatt
ROMA/AMERICA
LATINA: Invito papale
Tra gl’invitati speciali alla Vª Assemblea Generale del CELAM ad Aparecida
c’è la coppia Jensen dell’Istituto delle Famiglie di Schoenstatt
|
| 16.03.2007 |
SCHÖNSTATT:
"Die
Welt braucht Gott!" Mitteilungsblatt "Impulse fürs
Leben" Nr 1/2007 aus dem Sekretariat Pater Josef Kentenich
HOMEPAGE:
Sekretariat Pater Josef
Kentenich Pater Josef Kentenich - Sekretariat - Heiligsprechung -
Verehrung Zeugnisse - Gebetsanliegen - Gebetserhörungen - Schriftmaterial
- Mitteilungsblatt - Adressen
HOMEPAGE:
Secretariat Father Joseph
Kentenich Father Joseph Kentenich - Secretariat - Canonization - Veneration
- Testimonies - Prayer intentions - Answers to prayers - Written materials
- News Leaflet - Addresses
HOMEPAGE:
Secretariado P. José
Kentenich Kentenich - Padre José Kentenich - Secretariado -
Canonización - Veneración - Testimonios - intenciones de
oración - oraciones escuchadas - publicaciones - Boletín
Informativo - direcciones
|
| 16.03.2007 |
DEUTSCHLAND:
Tuishi pamoja Afrikanisches
Musical in der Scheunenkirche, Canisiushof: Erlös für soziale
Projekte der Schönstätter Marienschwestern in Südafrika
und Burundi
ALEMANIA:
Tuishi pamoja Un
espectáculo musical en la "Iglesia del granero" en Canisiushof,
a beneficio de los proyectos sociales de las Hermanas de María
de Schoenstatt en Sudáfrica y en Burundi
|
| 16.03.2007 |
SCHÖNSTATT:
Jetzt kommen wieder
Pilger und Besucher Vorfrühlingstage in Schönstatt - Veranstaltungskatalog
und viele Plakate
SCHOENSTATT:
¡Vuelven los peregrinos
a Schoenstatt! Una precoz primavera en Schoenstatt. Calendario de
actividades y muchos anuncios
|
| 16.03.2007 |
| BRASIL:
Vine para proyectar con
ustedes... Jornada de coordinadores de la Campaña en Atibaia,
Brasil, en camino a la V Conferencia del CELAM
BRASIL:
Vim para combinar convosco...
Jornada de Coordenadores da Campanha da Mae Peregrina em Atibaia, Brasil
- Caminhando para a V Conferência da CELAM
BRASILE:
Sono venuto per proiettare
con voi nel futuro Giornata di coordinatori della Campagna a Atibaia,
Brasile, in cammino alla Vª Conferenza del CELAM
|
| 16.03.2007 |
| DOCU:
Invitación
En la Alianza de Amor, discípulos y misioneros de Jesucristo para
que nuestros pueblos en Él tengan vida
DOCU:
Convite Na Aliança
de Amor, discípulos e missionários de Jesus Cristo para
que nele nossos povos tenham vida
|
| 16.03.2007 |
| REFLEXION:
Für eine Kultur der
Begegnung und der Solidarität Mitten in der Fastenzeit feiert
Schönstatt am Sonntag den Bündnistag – Anregungen aus dem Evangelium
des Tages
REFLECTION:
For a culture of encounter
and solidarity A new 18th celebrated as a family during
Lent
REFLEXIÓN:
Por la cultura del encuentro
y la solidaridad Un nuevo 18 celebrado, en plena cuaresma, como familia
RIFLESSIONE:
Per la cultura dell’incontro
e la solidarietà Un nuovo 18 celebrato in piena quaresima come
famiglia
|
| 16.03.2007 |
ARGENTINIEN:
Die Kampagne, eine Gnaden- und
Lebensexplosion Missionarische Kirche: was die Kampagne der Pilgernden
Gottesmutter im Vikariat Devoto, Buenos Aires, bewegt
ARGENTINA:
The Campaign, an explosion of
life and of graces A missionary church: the activities of the Rosary
Campaign in the DevotoVicariate, Buenos Aires
ARGENTINA:
La Campaña, una explosión
de vida y de gracias Una iglesia misionera: las actividades de la
Campaña del Rosario del Vicariato Devoto, Buenos Aires
ARGENTINA:
La Campagna, un’esplosione di
vita e di grazie Una Chiesa missionaria: le attività della
Campagna del Rosario del Vicariato Devoto, Buenos Aires
|
| 16.03.2007 |
| PARAGUAY:
Oft denke ich an jedes einzelne
dieser Kinder und wie 45 Euro ihr Leben verändern Die Überreichung
der "Schultüten" der Stiftung Dequeni in Paraguay war ein echtes
Fest
PARAGUAY:
Muchas veces pienso en cada
uno de esos chicos, como esta simple beca les cambiará la vida
La entrega de las becas solidarias de la Fundación Dequeni en Paraguay
fue toda una fiesta
PARAGUAY:
Muitas vezes penso em cada
um dessas crianças, como esta simples bolsa de estudo lhes mudará
a vida A entrega de bolsas de estudo solidárias da Fundação
Dequeni no Paraguai foi uma grande comemoração.
PARAGUAY:
Spesso penso quanto questa
semplice borsa di studio cambierà la vita di quei bambini La
consegna delle borse di studio solidali della Fondazione Dequení
in Paraguay è stata una gran festa
|
| 16.03.2007 |
| ARGENTINA:
A Challenge and a Great
Responsibility 2007 Summer Course Organized by the Joseph Kentenich
Pedagogical Center
ARGENTINA:
Un desafío y
una gran responsabilidad Curso de verano 2007 organizado por el Centro
Pedagógico Jose Kentenich
ARGENTINA:
Una sfida ed una gran
responsabilità 2007: un corso estivo organizzato dal Centro
Pedagogico Giuseppe Kentenich
|
| 16.03.2007 |
SCHWEIZ:
"Weihnachten im März"
Er provoziere gerne, sagte der Einsiedler Abt Martin Werlen am Samstag
zu Beginn seiner Vorträge an der 12. Quartner Tagung, die er überschrieben
hat mit "Weihnachten im März"
SUIZA:
"Navidad en el mes de marzo"
A el le gusta provocar, dijo el Abad Martín Werlen, de la abadía
de Einsiedeln, al comenzar su conferencia en la 12ª jornada de Quarten,
a la que tituló "Navidad en el mes de marzo"
|
| 13.03.2007 |
| ROM:
Gemeinsam mit Maria Marienvigil
beim V. Europäischen Studententag - Italienische Schönstattjugend
engagiert sich
ROMA:
Unidos en María
La Juventud del Movimiento de Schoenstatt de Italia participa
de la vigilia mariana con el Papa
ROMA:
Tutti uniti in Maria
La gioventù del Movimento di Schoenstatt in Italia partecipa alla
veglia mariana con il Papa
|
| 13.03.2007 |
| ARGENTINIEN:
Weder Wind noch Regen ...
Erarbeitung des Joao Pozzobon - Memorials in Tucumán hat begonnen
ARGENTINA:
Neither wind nor rain…
The conquest of the John Pozzobon Memorial began in Tucumán
ARGENTINA:
Ni el viento ni la lluvia...
Se inicia la conquista del memorial de Joao Pozzobon en Tucumán
ARGENTINA:
Né il vento, né
la pioggia S’inizia la conquista del Memorial a Giovanni Pozzobon
a Tucumán
|
| 13.03.2007 |
SCHÖNSTATT:
Internet, PC
und Presse - Fit fürs (mediale) Leben Computer-, Internet- und
Öffentlichkeitsarbeitskurse in Schönstatt - und immer auch ein
Schuss Spiritualität
|
| 13.03.2007 |
DEUTSCHLAND:
In Schönstatt noch wenig bekannt:
Planegg Im Waldsanatorium Planegg hat Karl Leisner seine Blankovollmacht
eingelöst – Eine lohnende Ergänzung jeder Dachaufahrt
GERMANY:
Planegg: Still Known Little in Schoenstatt
Planegg’s hospital in the forest is witness to the special moment when
Carl Leisner sealed his Blank Check. It is worthwhile to add this place
to the itinerary on the pilgrimages to Dachau
ALEMANIA:
Planegg: aún es poco conocido
en Schoenstatt El sanatorio de bosque en Planegg, testigo del momento
cumbre de la entrega del Poder en Blanco de Carlos Leisner. Vale la pena
agregarlo en las peregrinaciones a Dachau
GERMANIA:
Planegg: è ancora poco conosciuto
in Schoenstatt Il Sanatorio del bosco di Planegg, testimone del momento
culmine della consacrazione alla Carta Bianca, di Carlo Leisner. Vale
la pena visitarlo durante il pellegrinaggio a Dachau
|
| 13.03.2007 |
| PUERTO
RICO : 6.159 Kilometer
mit der Pilgernden Gottesmutter auf dem Motorrad Die "Missionarischen
Motorräder" waren schon in 51 der 78 Gemeinden von Puerto Rico –
Ein neuer Traum: Motorradwallfahrt zum Urheiligtum
PUERTO
RICO : 6,159 kilometers
with the Pilgrim MTA by motorcycle The "Motorcycle Missionaries" have
already traveled to 51 of the 78 cities of Puerto Rico – A new dream is
in its early stages: at trip by motorcycle to the Original Shrine
PUERTO
RICO : 6159 kilómetros
con la Virgen Peregrina en moto Las "Motoras Misioneras" ya recorrieron
51 de los 78 municipios de Puerto Rico – Un nuevo sueño en ciernes:
un viaje en moto al Santuario Original
PORTORICO:
6159 chilometri in motocicletta
con la Madonna Pellegrina "Le motociclette missionarie" hanno già
percorso 51 dei 78 comuni di Portorico – Preparando un nuovo sogno: un
viaggio in motocicletta al Santuario Originale
|
| 13.03.2007 |
SCHÖNSTATT:
Ein Kranz aus lebendigen
Rosen Lichter-Rosenkranz: Mitten im Alltag Gottes Nähe spüren
– mitten im Gebet den Alltag greifen
SCHOENSTATT:
A crown of living roses
The illuminated rosary: experiencing the closeness of God in the midst
of daily life and of embracing daily life in the midst of prayer
SCHOENSTATT:
Una corona de rosas vivas
El rosario iluminado: una experiencia de la cercanía de Dios en
medio de la vida diaria y de abrazar la vida diaria en medio de la oración
|
| 13.03.2007 |
SCHÖNSTATT:
Auf nach Australien! Schönstatt
auf dem Weg zum WJT 2008 – Flyer sind da und auch schon Anmeldungen
SCHOENSTATT:
¡Hacia Australia! Schoenstatt
en camino a la JMJ 2008. Los folletos ya están listos y ya hay
inscripciones
SCHOENSTATT:
Verso l’Australia! Schoenstatt
in cammino alla GMG 2008. I foglietti informativi sono pronti, e già
ci sono iscrizioni
|
| 13.03.2007 |
| AUSTRALIA:
From babies to adolescents
A splendid Family Weekend in Mulgoa, Australia
AUSTRALIA:
Desde bebes hasta adolescentes
Un Family Weekend espléndido en Mulgoa, Australia
|
| 13.03.2007 |
NIGERIA:
Rosenkranz im Häuserblock
Nigeria: Die Pilgernde Gottesmutter ist kreativ – Rosenkranz der
Kinder
NIGERIA:
The Block Rosary The
Pilgrim MTA is very creative: a rosary of the children in Nigeria
NIGERIA:
El rezo del Rosario en
la manzana La Virgen Peregrina es muy creativa: un rosario de los
niños en Nigeria
NIGERIA:
Tutti i pomeriggi si recita
il Rosario nell’isolato… La Madonna Pellegrina è molto
creativa: un rosario per i bambini in Nigeria
|
| 13.03.2007 |
ARGENTINIEN:
Generation Kentenich
Die Schule "Maria de Nazaret" in Córdoba im neuen Gebäude
ARGENTINA:
To educate firm and balanced
personalities attached to God, Creation, the Family and the Community
The Mary of Nazareth Institute in Cordoba has a new home
ARGENTINA:
Educar personalidades íntegras
y armónicas vinculadas con Dios, la creación, la familia
y la comunidad El Instituto Maria de Nazaret, en Córdoba, tiene
su nuevo hogar
ARGENTINA:
Educare personalità
integre e armoniche legate da un vincolo a Dio, creazione, alla famiglia
e alla comunità L’Istituto Maria di Nazareth, a Cordoba, ha
inaugurato la sua nuova casa
|
| 06.03.2007 |
SCHÖNSTATT:
...und plötzlich
bist du so allein Ein Wochenende für Frauen nach dem Tod des
Ehepartners, gestaltet von der Schönstattbewegung Frauen und Mütter
SCHOENSTATT:
...y de repente
estás sola Un fin de semana para viudas recientes, organizado
por la rama de madres del Movimiento de Schoenstatt
SCHOENSTATT:
... ed improvvisamente
sei rimasta sola Una fine settimana per vedove recenti, organizzata
dal Gruppo di Madri del Movimento di Schoenstatt
|
| 06.03.2007 |
BRASILIEN:
Ein Tag der Trauer und
des Dankes für die Kampagne Zum Tod von Dom Ivo Lorscheiter,
Alt-Bischof von Santa Maria, Brasilien, dem großen Förderer
des Seligsprechungsprozesses für Joao Pozzobon
BRAZIL:
A Day of mourning for
the Campaign Death of Bishop Ivo Lorscheiter, Bishop Emeritus of Santa
Maria, Brazil- a great promoter of John Pozzobon’s Cause of Canonization
BRASIL:
Día de duelo
para la Campaña Fallecimiento de don Ivo Lorscheiter, obispo
emérito de Santa María, Brasil, gran promotor de la Causa
de Canonización de Joao Pozzobon
|
| 06.03.2007 |
ROM:
Unterwegs nach Rom Fußpilgermarsch
Schönstatt-Rom ist in der Zielgeraden angekommen
ROMA:
En camino a Roma La peregrinación
a pie entre Schoenstatt y Roma está en la recta final
ROMA:
In cammino verso Roma Il
pellegrinaggio a piedi tra Schoenstatt e Roma ha raggiunto la sua tappa
finale.
|
| 06.03.2007 |
DEUTSCHLAND:
Eltern wollen
mehr Zeit für Kinder – Betreuungsangebote entlasten vom Gefühl
des Zeitmangels Allensbach-Umfrage für das FORUM FAMILIE STARK
MACHEN e.V.
|
| 06.03.2007 |
| PARAGUAY:
Der Tag, an dem sich
die Welt verändert Dequeni: insgesamt 1602 Stipendien für
Kinder aus mittellosen Familien in Paraguay übergeben
PARAGUAY:
El día en que
cambió el mundo Dequeni: se entregan 1602 becas escolares en
Paraguay
PARAGUAY:
Da quel giorno è
cambiato il mondo Dequení: si sono consegnate 1062 borse scolastiche
in Paraguay
|
| 06.03.2007 |
| PARAGUAY:
Father Nicolás
Continues Preaching via Internet Great success of the "virtual retreats"
– Biweekly mailout now published in three languages
PARAGUAY:
El Padre Nicolás
sigue predicando vía Internet Gran éxito de los "retiros
virtuales" – Envío quincenal publicado ya en tres idiomas
PARAGUAY:
O Padre Nicolás
continua evangelizando via Internet Grande êxito dos "retiros
virtuais" – Envio quinzenal publicado já em três idiomas
|
| 06.03.2007 |
| ARGENTINIEN:
Und hier will sie sich niederlassen
... Palmira, Villa General Belgrano, San Luis - drei von Hunderten
von Bildstöcken in Argentinien
ARGENTINA:
Fidelidad por fidelidad – La MTA
nunca se deja ganar Palmira, General Belgrano, San Luis – tres de
los centenares de ermitas que atraviesan las pampas argentinas
ARGENTINA:
Fedeltà per fedeltà
– La Madre non si lascia mai vincere Palmira, General Belgrano, San
Luis – tre delle centinaia di Edicole che vigilano dalle pampe argentine
|
| 06.03.2007 |
DEUTSCHLAND:
Deutschland -
ein Sommermärchen von Innovation aus Leidenschaft? Viertes Wirtschaftsforum
Oberkirch befasst sich mit dem Thema Innovation
GERMANY:
Germany – Passion
for Innovation? Innovation. Topic for the fourth economic forum in
Oberkirch.
ALEMANIA:
Alemania – ¿Pasión
por la inovación? Inovación. Tema del cuarto foro económico
en Oberkirch
|
| 06.03.2007 |
SCHÖNSTATT:
Ohne Regenschirm in die Pilgerkirche
Dach-Renovierung der Pilgerkirche in Schönstatt hat begonnen
SCHOENSTATT:
To keep the rain out of the
Church Repairing the roof of the Pilgrims’ Church
SCHOENSTATT:
Para que no llueva más
dentro de la Iglesia Reparación del techo de la Iglesia de
Peregrinos
|
| 06.03.2007 |
| BURUNDI:
That beautiful story
about "How I learned about Schoenstatt" Testimony of Joaquín
Zuazo, Spain, after his two month stay in Burundi
BURUNDI:
Una hermosa historia:
"Cómo conocí a Schoenstatt" Testimonio del joven español
Joaquín Zuazo después de estar dos meses en Burundi
BURUNDI:
Una bella storia: "Come
ho conosciuto Schoenstatt" La testimonianza del giovane spagnolo Joaquin
Zuazo dopo aver trascorso due mesi in Burundi
BURUNDI:
Une jolie
histoire: “Comment j'ai fait connaissance du mouvement de Schoenstatt”
Témoignages et expériences
|
| 06.03.2007 |
ARGENTINA:
Jünger, Missionare
und Kämpfer Landes-Camp der SMJ Argentiniens
ARGENTINA:
Discípulos,
Misioneros y Guerreros Campamento Nacional de la Juventud Masculina,
Argentina
ARGENTINA:
Discepoli, Missionari
e Guerrieri Un Accampamento Nazionale della Gioventù Maschile
in Argentina
|
| 06.03.2007 |
| COLOMBIA:
Espíritu de fundadores
Misioneros chilenos y una Hermana de María visitan Colombia
COLOMBIA:
Spirito di fondatori
Missionari cileni e una Sorella di Maria visitano la Colombia
|
| 02.03.2007 |
DEUTSCHLAND:
Ihre Meinung ist gefragt
Familienpolitik - was denken Sie dazu? Eine Anregung zur Stellungnahme
|
| 02.03.2007 |
| ROM:
Was rät der
Papst Priestern, die zu einer Bewegung gehören, um im Dienst der
Einheit der Kirche zu wirken? Eine Frage an den Heiligen Vater und
zwei Regeln als Antwort: "Die Kirche ist eins" - "Die Charismen nicht
auslöschen"
DOKUMENTATION:
Zwei fundamentale
Regeln zum Leben der Bewegungen Papst Benedikt auf die Frage von P.
Gerardo Carcar
ROME:
What advice would
you give us as priests, who are members of the movements, to help us develop
our ministry as a service toward unity? A question to the Holy Father
from a Schoenstatt Father – two rules as a response
ROMA:
¿Qué consejo
nos daría a nosotros, sacerdotes que somos miembros de los movimientos,
para ayudarnos a desarrollar nuestro ministerio como un servicio a la
unidad? Una pregunta al Santo Padre por parte de un Padre de Schoenstatt
– Dos reglas como respuesta
DOCU:
Los Movimientos
en la Iglesia Palabras del Santo Padre
ROMA:
Che consiglio darebbe
a noi sacerdoti, che siamo membri dei Movimenti per aiutarci a sviluppare
il nostro ministero, come un servizio di unità? Una domanda
di un Padre di Schoenstatt al Santo Padre, due regole come risposta
DOCU:
Il tema dei
Movimenti Ecclesiali e delle Nuove Comunità Risposta di Benedetto
XIV a P. Gerardo Carcar (incontro con il clero romano – 22.2.2007)
|
| 02.03.2007 |
| SCHÖNSTATT:
Bisweilen betritt jemand
ganz Besonderes die Bühne des Lebens... Am Tag ihrer Beerdigung
versammelte "unsere Schwester Lisann" noch einmal das ganzebuntgemischte
Volk Gottes" um sich - Bei aller Trauer ein wirkliches Fest
SCHOENSTATT:
Every Now and Then,
Someone Special Touches Your Life ... At her funeral, Sister Lisann
once again united "God’s and Blessed Mother’s loved Ones"
SCHOENSTATT:
Cada tanto alguien
especial toca tu vida... En su entierro, la Hermana Lisann una vez
más reunió a "todo el querido pueblo de Dios y de la Mater"
SCHOENSTATT:
Ogni tanto qualcuno
speciale commuove la tua vita Suor Lisann ha riunito nel suo funerale
ancora una volta "tutto il caro popolo di Dio e della Madre"
|
| 02.03.2007 |
DEUTSCHLAND:
"Ich bin für meinen
Gott einzig und wertvoll" Veranstaltung für Frauen nach Trennung
oder Scheidung im Schönstatt-Zentrum Liebfrauenhöhe
ALEMANIA:
"Soy única,
un tesoro para mi Dios" Jornada para mujeres separadas o divorciadas
en el centro de Schoenstatt de Liebfrauenhöhe
GERMANIA:
"Sono unica, un tesoro
per il mio Dio" Una Giornata per donne separate o divorziate nel centro
di Schoenstatt di Liebfrauenhöhe
|
| 02.03.2007 |
| SCHÖNSTATT:
Rückkehr
nach 42 Jahren Begegnungen rund ums Urheiligtum - Februar/März
2007
SCHOENSTATT:
You have touched
Father Encounters in the Original shrine – February /March 2007
SCHOENSTATT:
Ustedes han
emocionados al Padre Encuentros en el Santuario Original – Febrero
/ marzo de 2007
SCHOENSTATT:
Voi avete
commosso il Padre Incontri nel Santuario Originale – Febbraio / marzo
2007
|
| 02.03.2007 |
DEUTSCHLAND:
Mehr als
Geld und gute Worte – viel mehr Mutter-/Elternsegen im Dom zu Rottenburg
– Weihbischof Renz: Anstrengungen unternehmen, um jungen Frauen das Ja
zu einem Kind zu ermöglichen
ALEMANIA:
No se paga
con dinero Bendición de madres y padres en la catedral de Rottenburg.
Hay que esforzarse para que les sea posible a las mujeres jóvenes
aceptar un hijo, dijo el obispo auxiliar, Mons. Renz
|
| 02.03.2007 |
| LATEINAMERIKA:
Das wahre Abenteuer
ist das des Lebens Zeugnisse und Erlebnisse der Andenüberquerer
und ihrer Verrücktheit der Liebe
ARGENTINA:
"La verdadera
cruzada es la de la vida" Testimonios y vivencias de algunos de los
cruzados y su locura de amor
ARGENTINA:
"La vera crociata
è quella della vita" Testimonianze ed esperienze di alcuni
crociati e la loro pazzia d’amore
|
| 02.03.2007 |
| KOLUMBIEN:
Geglückter Start ins neue Jahr
Die kleine Schönstattfamilie von Bogotá blickt zurück
auf gesegnete Wochen
COLOMBIA:
Un comienzo de año muy rico
espiritualmente La Familia de Schoenstatt de Bogotá, Colombia,
vivió unas semanas llenas de bendiciones
|
| 02.03.2007 |
SCHÖNSTATT:
Stephanie Hoffmann bekommt
den JKI-Preis 2007 überreicht JKI-Jahrestagung stellt sich dem
Anspruch "Verbindungsoffizier zwischen Wissenschaft und Leben" zu sein
|
| 02.03.2007 |
DEUTSCHLAND:
Eintausendzweihundert
Stunden im Einsatz Regioheiligtum in Ulm-Söflingen in neuem Glanz
– Sechzigster Jahrestag der Einweihung im Mai
|
| 02.03.2007 |
| BURUNDI/KONGO/RUANDA:
Ich bewundere den
Durst der Schönstätter im Kongo, die Schönstattbewegung
tiefer aufzunehmen Apostolische Reise in die Demokratischen Republik
Kongo (R.D.C.) und nach Ruanda
BURUNDI/RUANDA/CONGO:
Admiro la sed que
tienen los schoenstattianos del Congo por conocer más al Movimiento
de Schoenstatt Misiones apostólicas en Ruanda y en la Republica
Democrática del Congo
BURUNDI/RWANDA/CONGO:
"J'admire la
soif des schoenstattiens du Congo d'apprendre du Mouvement apostolique
de Schoenstatt." Mission apostolique en République Démocratique
du Congo (R.D.C.) et a Rwanda
BURUNDI/CONGO/RUANDA:
Ammiro la sete che
hanno gli schoenstattiani del Congo per conoscere sempre più il
Movimento di Schoenstatt Missione apostolica in Ruanda e nella Repubblica
Democratica del Congo
|
| 02.03.2007 |
ARGENTINIEN:
Der Klassiker zum Jahresauftakt
Sionsfest in Florencia Varela, Argentinien
ARGENTINA:
Un hito esperado al comienzo
de cada año Fiesta de Sión en Florencio Varela, Argentina
DOCUMENTACIÓN:
Locura de Dios FIESTA
DE SIÓN 2007 - P. Juan Pablo Catoggio
|
| |
| 23.02.2007 |
SCHÖNSTATT:
Sie brauchte nichts für
sich selbst, nur die Möglichkeit, anderen die Zeit in Schönstatt
so schön wie möglich zu machen Die Nachricht vom Tod von
Schwester Lisann weckt eine Welle der Dankbarkeit in aller Welt - Virtuelles
Kondolenzbuch
SCHOENSTATT:
Serving in generosity
Sister Lisann from House Sonnenau died on February 22 – Virtual condolence
book
SCHOENSTATT:
Un testimonio de amor generoso,
alegre y servicial Falleció la Hermana Lisann y una inmensa
ola de gratitud por su personalidad tan excepcional recorre el mundo
SCHOENSTATT:
Um testemunho de amor generoso,
alegre e serviçal Faleceu a irmã Lisann e uma imensa
onda de gratidão pela sua personalidade tão excepcional
percorre o mundo
SCHOENSTATT:
Una testimonianza d’amore
generoso, contento e servizievole Si è spenta Suor Lisann,
ed un’infinita corrente di gratitudine per la sua personalità tanto
eccezionale percorre il mondo
|
| 22.02.2007 |
MITEINANDER
FÜR EUROPA: "Wir
sagen JA" Das Leitungskomitee "Miteinander für Europa" tagte
in Rom
|
| 22.02.2007 |
ARGENTINA:
Unser Leben für Christus
Mission Gaudium Mariae 2007 in Deán Fuentes
ARGENTINA:
Misioneros de María,
nuestra vida por Cristo Misión Gaudium Mariae 2007 en Deán
Fuentes, Argentina
|
| 22.02.2007 |
| ARGENTINIEN:
Die Gegenwart Marias unter uns
feiern Jahresbroschüre mit vielen Neuigkeiten zum Sionsfest der
Schönstatt-Patres der "Vater-Region"
ARGENTINA:
Celebrando la presencia de María
entre nosotros Se acerca la "Fiesta de Sión" de los Padres
de Schoenstatt de la "Región del Padre"
ARGENTINA:
Celebrando la presenza di Maria
tra noi "La festa" di Sion dei Padri di Schoenstatt della "Regione
del Padre"
|
| 22.02.2007 |
| LATEINAMERIKA:
Eine Verrücktheit
der Liebe: zu Fuß über die Anden Einhundertneun Jugendliche,
fünf Studenten und sechs Priester zu Fuß 400 km über die
Anden – von Heiligtum zu Heiligtum
LATIN
AMERICA: Marian Crusade,
a madness of love One hundred and nine young men, five seminarians
and six priests walked 400 kms through the Andes - from Shrine to Shrine
LATINOAMÉRICA:
Cruzada de María,
una locura de amor Ciento y nueve jóvenes, cinco seminaristas
y seis sacerdotes caminando 400 Km. a pies por los Andes - de Santuario
a Santuario
AMERICA
LATINA: Crociata di Maria,
una pazzia d’amore 109 giovani, 5 seminaristi, e 7 sacerdoti camminando
400 chilometri attraverso le Ande – da Santuario a Santuario
|
| 22.02.2007 |
| ARGENTINA:
La piedad instrumental
hecha vida La Virgen Peregrina en los kioscos
ARGENTINA:
La pietà dello strumento
trasformata in vita La Madonna Pellegrina nei chioschi
|
| 22.02.2007 |
| INTERNACIONAL:
Cuánta vida,
Padre, traemos para presentarte cada 18 Instantáneas del 18
de febrero – en Bogotá, Villa La Angostura, Paraná, Asunción
...
INTERNAZIONALE:
Quanta vita portiamo,
Padre, per presentarti ogni 18 Istantanee del 18 febbraio – a Bogotá,
Villa La Angostura, Paraná, Asunción ...
|
| 22.02.2007 |
| ITALIEN:
Ein "toskanischer" Bündnistag,
und ein ganz besonderer Bündnisfeiern in den Provinzen Pisa und
Massa-Carrara, Italien
ITALIA:
Un 18 toscano, un 18 especial
Día de Alianza en las provincias de Pisa y Massa – Carrara, Italia
ITALIA:
Un 18 toscano, un 18 speciale!
Giorno dell'Alleanza in Toscana, Italia
|
| 22.02.2007 |
| USA:
From Heaven a Mission
continues The Wacker Homeshrine was delivered to the Movement House
in Milwaukee
EEUU:
Una misión continúa
desde el cielo Donación del Santuario-Hogar de los Wacker a
la Casa del Movimiento en Milwaukee
|
| 22.02.2007 |
SCHÖNSTATT:
Hier bin ich, deinen
Willen zu tun Begegnungen rund ums Urheiligtum - Februar 2007 - Anteilnahme
am Tod von Don Silvano Cola, Fokolar-Bewegung
SCHOENSTATT:
Aquí estoy
para hacer tu voluntad... Encuentros en el Santuario Original – Febrero
de 2007 - Pésame al Movimiento de los Focolares por el súbito
fallecimiento de Don Silvano Cola
SCHOENSTATT:
Eccomi, sono qui,
per fare la tua volontà Incontri nel Santuario Originale –
Febbraio 2007. Condoglianze al Movimento dei Focolari per l’improvvisa
morte di Don Silvano Cola
|
| 22.02.2007 |
DEUTSCHLAND:
Innovation –
Leidenschaft – Erfolg Viertes Wirtschaftsforum Oberkirch am 3. März
2007
|
| 22.02.2007 |
SCHÖNSTATT:
Überall
auf der Welt zu Haus Schönstatt-Zentren im deutschsprachigen
Raum
|
| 22.02.2007 |
SCHÖNSTATT:
Das Lächeln der MTA Bündnistag
in Schönstatt – von ferne grüßt der Karneval
SCHOENSTATT:
The Blessed Mother's smile
The 18th in Schoenstatt – with a touch of spring and of carnival
SCHOENSTATT:
La sonrisa de la Mater Día
18 en Schoenstatt – con toque primaveral y sones de carnaval
SCHOENSTATT:
Una giornata di festa e di preghiera
Domenica 18 a Schoenstatt con un’aria di primavera e di carnevale
|
| 16.02.2007 |
ROM:
Hoffnungsfreudig
dem Frühling entgegen Römische Notizen: Zeit des Wartens
und der Vorbereitungen in Belmonte – Eine Märtyrerfamilie aus dem
ersten Frühling der Kirche
ROMA:
Con alegría
y esperanza nos acercamos a la primavera Apuntes romanos: Tiempos
de espera y preparación en Belmonte – Una familia mártir
de la primavera de la Iglesia
ROMA:
Contenti e con speranza
ci avviciniamo alla primavera Appunti romani: un periodo d’attesa
e preparazione a Belmonte - Una famiglia martire della primavera della
Chiesa
|
| 16.02.2007 |
ARGENTINA:
Cor unum in Patre Un
comentario a las reflexiones de Simon Donnelly y Sarah-Leah Pimentel
ARGENTINA:
Cor unum in Patre Un
commento alle riflessioni di Simon Donelly e Sarah-Leath Pimentel
|
| 16.02.2007 |
SCHÖNSTATT:
Die Zukunft von Gesellschaft
und Kirche entscheidet sich in der Familie Noviziatsbeginn des 10.
deutschen Kurses des Instituts der Schönstattfamilien
SCHOENSTATT:
El futuro de la sociedad
y de la Iglesia se decide en la familia Comienzo del noviciado del
décimo curso alemán del Instituto de las Familias
|
| 16.02.2007 |
SCHWEIZ:
Werkzeuge Christi
und Marias sein Schulungswochenende für für die Verantwortlichen
der spanisch / portugiesischen Kreise der Pilgernden Gottesmutter in der
Schweiz
SUIZA:
Instrumentos de Cristo
y de la Mater Jornada de formación para misioneros de la Campaña
de habla española o portuguesa en Quarten, Suiza
SVIZZERA:
Strumenti di Cristo
e di Maria Una Giornata di formazione della Campagna in lingua spagnola
e portoghese a Quarten, Svizzera
|
| 16.02.2007 |
| USA:
A heart for a heart,
a rose for a rose The Challenge of February 13th – Gilbert
Schimmel’s mission continues
|
| 16.02.2007 |
| BRASILIEN:
"Eine der bedeutsamsten
und am schnellsten wachsenden pastoralen Initiativen Schönstatts"
Die Zahlen beim "Rosenkranz der Männer" in Brasilien steigen und
steigen
BRAZIL:
"One of the most important
pastoral projects that is spreading" The Rosary Groups for Men
keeps growing in Brazil
BRASIL:
"Uno de los proyectos de
difusión pastoral más importantes" Sigue creciendo en
Brasil los Grupos de Oración Rosario de Hombres
BRASIL:
"Um dos projectos de divulgação
pastoral mais importantes" Continua a crescer n Brasil o grupo de
Oração do terço dos Homens.
BRASILE:
"Uno dei progetti di diffusione
pastorale più importanti" Seguono crescendo in Brasile i Gruppi
di Preghiera Rosario di Uomini
|
| 16.02.2007 |
SCHÖNSTATT:
So "klingt" die
junge Generation Schönstatts aus Südamerika Ein lateinamerikanisches
Konzert in der Sonnenau: so sympathisch kann der Rückstrom sein
SCHOENSTATT:
Un domingo latino
Reunidos en Sonnenau para disfrutar un espectáculo realmente emocionante
|
| 16.02.2007 |
BEWEGUNGEN:
Gemeinschaft unter Bischöfen
und Bewegungen ist Zeugnis und Anstoß zur Verkündigung des
Evangeliums Papst Benedikt XVI. empfing Bischöfe, die der Fokolar-Bewegung
und der Gemeinschaft Sant-Egidio nahe stehen, zur Audienz
MOVIMIENTOS:
«De la comunión
entre Obispos y Movimientos un nuevo impulso al testimonio del Evangelio
en el mundo» Benedicto XVI a los Obispos Amigos del Movimiento de
los Focolares y de la Comunidad de S. Egidio
MOVIMENTI:
«Dalla comunione tra
Vescovi e Movimenti nuovo impulso alla testimonianza del Vangelo nel mondo»
Benedetto XVI ai Vescovi Amici del Movimento dei Focolari e della Comunità
di S. Egidio
|
| 16.02.2007 |
ROM:
Geweihtes Leben
mitten in der Welt Dr. Inge Birk, Institut der Frauen von Schönstatt:
Erfahrungen und Impulse vom Symposium aus Anlass des 60. Jahrestags von
"Provida Mater Ecclesia"
ROMA:
La presencia
de personas consagradas en la Iglesia que peregrina por los caminos del
mundo Entrevista a la Dra. Inge Birk, superiora general del Instituto
Nuestra Señora de Schoenstatt: experiencias e impulsos del simposio
realizado con ocasión del 60º aniversario de la "Provida Mater
Ecclesia"
ROMA:
La presenza di
persone consacrate nella Chiesa in pellegrinaggio per le vie del mondo
L’intervista alla Dott.ssa Inge Birk, superiora generale dell’Istituto
Nostra Signora di Schoenstatt: esperienze ed impulsi del simposio tenuto
in occasione del 60° anniversario della "Provida Mater Ecclesia"
|
| 16.02.2007 |
ARGENTINIEN:
Fruchtbarer
Boden für die Saat der Liebe zu Gott Familien-Missionen 2007
in Argentinien
ARGENTINA:
Fertile land
to foster a love for the Blessed Mother Family Missions 2007
ARGENTINA:
Tierra fértil
donde gestar el amor a la Mater Misiones Familiares 2007
ARGENTINA:
Katholisch sein,
das ist nicht nur für alte Leute Zeugnis eines Teilnehmers an
den Familien-Missionen 2007
LAND:
El catolicismo
no es sólo para personas mayores... Testimonio de un participante
de las Misiones Familiares 2007
ARGENTINA:
Il cattolicesimo
non è solo per anziani..... La testimonianza di un partecipante
alle Missioni Familiari 2007
|
| 09.02.2007 |
DEUTSCHLAND:
Die Stimmung ist viel
schlechter als die Wirklichkeit Forum Familie stark machen: Vorstellung
des "Generationenbarometers" in Berlin
|
| 09.02.2007 |
DEUTSCHLAND:
In Gottes offene
Arme laufen Drei Bischöfe beim Mutter-/Elternsegen im Paulusdom,
Münster
GERMANY:
God waits for
them with open arms Three bishops participate in the blessing of parents
in the cathedral of Saint Paul in Munster
ALEMANIA:
Dios les espera
con los brazos abiertos Tres obispos participaron de la bendición
de madres y padres en la catedral de San Pablo, en Münster
|
| 09.02.2007 |
| PORTUGAL:
Eine geschichtliche Stunde
Am 4. Februar wurde die Pilgernde Gottesmutter gekrönt zur "Königin
des Lebens" in Portugal
PORTUGAL:
Un momento histórico
decisivo El 4 de febrero la Virgen Peregrina fue coronada "Reina de
la Vida" en Portugal
|
| 09.02.2007 |
| SCHOENSTATT:
Neuigkeiten,
Besuche, Tagungen, Rückkehr... von allem etwas Begegnungen am
Urheiligtum - Februar 2007
SCHOENSTATT:
News, visits,
journeys, returns…a little bit of everything Encounters at the Original
Shrine –February 2007
SCHOENSTATT:
Noticias,
visitas, jornadas, retornos… de todo un poco Encuentros en el Santuario
Original – Febrero de 2007
SCHOENSTATT:
Notizie, visite,
giornate, ritorni......di tutto un poco Incontri nel Santuario Originale,
febbraio 2007
|
| 09.02.2007 |
SCHÖNSTATT:
Wo ist die neue Gründergeneration?
Junge Schönstätter studieren Pater Kentenich - Betonung des
Pädagogischen
|
| 09.02.2007 |
| SCHOENSTATT:
Schönstatt
singt Himmelwärts Unerwartet starkes Echo auf die Veröffentlichung
eines Liedes des neuen Albums: "Heavenwards, Always"
SCHOENSTATT:
A stream of life
"heavenwards" from the United States A strong reaction after the publication
of Heavenwards, Always, on Schoenstatt.de
SCHOENSTATT:
Desde Estados
Unidos, una corriente hacia el Padre Fuerte repercusión
luego de la publicación de Heavenwards, Always, en Schoenstatt.de
SCHOENSTATT:
Dagli Stati Uniti,
una corrente verso il Padre Una forte ripercussione
dopo la pubblicazione di Heavenwadrs Always (Verso il cielo) in Schoenstatt.de
|
| 09.02.2007 |
| PORTUGAL:
Globalisierung
der Schönstattjugend Chilenen, Argentinier und Portugiesen im
Heiligtum von Lissabon
PORTUGAL:
Time of globalization
for the Schoenstatt youth Chileans, Argentineans and Portuguese meet
in the Shrine of Lisbon
PORTUGAL:
Tiempos de globalización
para la juventud de Schoenstatt Chilenos, argentinos y portugueses
se encuentran en el Santuario de Lisboa
PORTUGAL:
Tempos de Globalização
para a Juventude de Schoenstatt Chilenos, argentinos e portugueses
encontram-se no Santuário de Lisboa
PORTUGALLO:
Tempi di globalizzazione
per la Gioventù di Schoenstatt Cileni, argentini e portoghesi
s’incontrano nel Santuario di Lisbona
|
| 09.02.2007 |
| SOUTH
AFRICA: The (un)translatability
of Schoenstatt In Response to Simon Donelly’s reflection
SUDAFRICA
: La intraducibilidad
de Schoenstatt En respuesta al artículo/reflexión de
Simon Donelly
AFRICA
DEL SUD: L’(in)traducibilità
di Schoenstatt In risposta all’articolo/riflessione di Simon Donelly
|
| 09.02.2007 |
MITEINANDER
FÜR EUROPA: In
die Gesellschaft hineinwirken – miteinander über das Leben aus dem
Glauben reden Italienischer Ministerpräsident Romano Prodi hat
seine Teilnahme an "Miteinander für Europa" zugesagt – Vorbereitungen
gehen in die Abschlussphase
JUNTOS
POR EUROPA: Que
tengamos impacto dentro de la sociedad - Intercambio de vida desde la
fe Romano Prodi, primer ministro de Italia, aceptó participar
en "Juntos por Europa" cuyos preparativos se encuentran en su fase final
INSIEME
PER L’EUROPA: Che
otteniamo un impatto nella società - Scambio di vita dalla fede
Romano Prodi il primo Ministro d’Italia, ha accettato partecipare ad "Insieme
per l’Europa", i cui preparativi sono nella fase finale
|
| 09.02.2007 |
BURUNDI:
Mit der Königin
des Friedens für ein neues Burundi Mont Sion, ein Ort des Friedens
und der Versöhnung im Herzen Afrikas
BURUNDI:
Schoenstatt continues
to build a new Burundi, from the Shrine with the Queen of Peace Mont
Sion, a place of encounter for peace and reconciliation
BURUNDI:
Con la Reina de
la paz, desde el Santuario, Schoenstatt sigue construyendo un nuevo Burundi
Monte Sión, un lugar de encuentro por la paz y la reconciliación
BURUNDI:
Schoenstatt, dal
Santuario, continua costruendo con la Regina della pace, un nuovo Burundi
Monte Sion, un luogo d’incontro per la pace e la riconciliazione
|
| 02.02.2007 |
DEUTSCHLAND:
Jesus wartet auf mich
Besinnungstag für Eltern mit Kommunionkindern in Heiligenstadt
ALEMANIA:
Jesús me espera
Día de retiro para los padres de los niños que se preparan
para la primera comunión
|
| 02.02.2007 |
| MEXIKO:
Sie zieht die Herzen an sich...
in Scharen Einweihung des Bildstocks der Gottesmutter von Schönstatt
in Cajones, Taxco, im Staat Guerrero, Mexiko
MEXICO:
The Blessed Mother attracts
hearts Blessing the wayside shrine of the Blessed Mother of Schoenstatt
in Cajones, Taxco, Guerrero, Mexico
MEJICO:
La Mater atrae corazones
Bendición de la ermita de la Virgen de Schoenstatt en Cajones,
Taxco, Guerrero, Méjico
|
| 02.02.2007 |
PORTUGAL:
"Leben in deiner Hand"
in der Schlussphase Eine Woche vor dem Referendum in Portugal wird
die MTA gekrönt zur "Königin des Lebens"
PORTUGAL:
"La vida en tus manos"
en la recta final A una semana del referendo sobre aborto en Portugal,
la Mater será coronada
PORTUGALLO:
"La vita nelle tue mani"
nella decisione finale Il referendum sull’aborto in Portogallo. La
Madre è stata incoronata
|
| 02.02.2007 |
DEUTSCHLAND:
Stabwechsel auf dem Canisiushof
Dekan Alfred Rottler neuer Diözesanpräses der Schönstatt-Bewegung
in Eichstätt
|
| 02.02.2007 |
| PARAGUAY:
Eintausendfünfhundertmal
Dank! Dequení: Dank der Solidarität vieler können
über 1500 Kinder aus Paraguay zur Schule gehen
PARAGUAY:
Thank You: One thousand
five hundred times Dequení: Thanks to the solidarity
of many, more than 1,500 children will go to school this year
PARAGUAY:
Mil quinientas veces: Gracias
Dequení: Gracias a la solidaridad de muchos, más de 1500
niños y niñas podrán ir este año a la escuela
PARAGUAY:
Mille cinquecento volte: grazie
Dequení: Grazie alla solidarietà di tanti, più di
1500 bambini e bambine potranno quest’anno frequentare la scuola
|
| 02.02.2007 |
WYD2008:
"Ihr werdet
die Kraft des Heiligen Geistes empfangen, der auf euch herabkommen wird,
und ihr werdet meine Zeugen sein" (Apg 1,9) Australien auf dem Weg
zum Weltjugendtag 2008 - Noch 528 Tage!
WYD2008:
'You will receive
power when the Holy Spirit has come upon you; and you will be my witnesses.'
Acts 1:8 Australia prepares for World Youth Day 2008 - 528 days to
go!
JMJ2008:
‘Recibirán
la fuerza del Espíritu Santo que descenderá sobre ustedes
y serán mis testigos’ Hechos 1:8 Australia se prepara para
la Jornada Mundial de la Juventud 2008 - ¡Faltan 528 días!
GMG2008:
"Avrete la forza
dello Spirito Santo che scenderà su di voi e mi sarete testimoni..."
(At. 1,8) L’Australia si prepara per la Giornata Mondiale della Gioventù
2008 - Mancano 528 giorni!!!!
WYD2008:
Auf nach Australien!
Fahrt zum Weltjugendtag nach Sydney 2008 - Noch 528 Tage!
WYD2008:
Schoenstatt
Heading forward to WYD Australia is calling! 528 days to go! German
Schoenstatt Youth getting started for Sydney 2008
JMJ2008:
Schoenstatt
en camino a la JMJ ¡Australia nos llama! ¡Faltan 528 días!
La Juventud Schoenstattiana de Alemania se prepara para Sydney 2008
WYD2008:
Invitation to participate
in WYD08 in Sydney, Australia To International Schoenstatt Youth
GMG2008:
Schoenstatt
in cammino verso la GMG L’Australia ci chiama! mancano 528 giorni!
La Gioventù schoenstattiana tedesca si prepara a Sydney 2008
|
| 02.02.2007 |
SCHÖNSTATT:
"Aufgewacht" in der
Neuen Stadt Schönstatt in den Medien: Zenit, Relevant Radio,
Neue Stadt, TV Mittelrhein
SCHOENSTATT:
Diversas iniciativas
tienen a Schoenstatt como protagonista Schoenstatt en los medios:
Zenit, Relevant Radio, Ciudad Nueva, TV regional
|
| 02.02.2007 |
| PARAGUAY:
Rosenkranz der Könige:
Das Schöne und das Schwere eines Jahres Geschenke bringen wie
die Könige – eine Idee der Schönstatt-Mütter aus Asuncion
nicht nur für den Jahresanfang
PARAGUAY:
Rosario de Reyes: Lo bueno
y lo malo que nos ha pasado Llevar regalos como los Reyes - una idea
de la Rama de Madres de Asunción, no solo para el comienzo del
Año
|
| 02.02.2007 |
ÖSTERREICH:
Heilige Stadt Jubiläumsjahr
in Österreich: 25 Jahre Heiligtum auf dem Kahlenberg
AUSTRIA:
Ciudad Santa Austria:
bodas de plata del Santuario nacional de Schoenstatt en Kahlenberg, Viena
|
| 02.02.2007 |
DEUTSCHLAND:
Segen für Mütter
und Väter in spé Mutter-/Elternsegen zum Jahresanfang
in Mingolsheim
ALEMANIA:
Bendición
de futuros mamas y papas Bendición de padres al comienzo del
año en Mingolsheim
|
| 02.02.2007 |
PARAGUAY:
In den Städten der Nation
Gottes Die Jesuitenreduktionen - Erbe und Sendung für Schönstatt
in Paraguay
PARAGUAY:
Through the cities of the
Nation of God The Jesuit settlements –inheritance and mission for
Schoenstatt in Paraguay
PARAGUAY:
Por las ciudades de la Nación
de Dios Las reducciones jesuíticas - herencia y misión
para Schoenstatt en Paraguay
PARAGUAY:
Per le città della
Nazione di Dio Le Missioni gesuitiche – un’eredità e missione
per Schoenstatt in Paraguay
|
| 26.01.2007 |
| ARGENTINIEN:
Maria macht sich den
Weg frei... Es ist soweit: Villa La Angostura erlebt den Besuch der
Pilgernden Gottesmutter
ARGENTINA:
La Mater se abre camino
Villa La Angostura ya recibe la visita de la Peregrina
ARGENTINA:
La Madre apre una
nuova via Villa La Angostura già riceve la visita della Madonna
Pellegrina
|
| 26.01.2007 |
DEUTSCHLAND:
Wild aber fromm
Neujahrsempfang der SMJ Regensburg
ALEMANIA:
Revoltosa pero profunda
Recepción del Año Nuevo de la Juventud Masculina de la diócesis
de Regensburg
GERMANIA:
Rivoltosa, ma profonda
Inizio dell’anno nuovo della Gioventù Maschile della diocesi di
Regensburg
|
| 26.01.2007 |
DEUTSCHLAND:
Glaubensweitergabe
entscheidet sich am Küchentisch Hier beginnt die Zukunft: Familienseminar
in Puffendorf
|
| 26.01.2007 |
| ECUADOR:
"Sí, Reina, mi corazón
puerta de tu Santuario" "Jornada de Reyes" de la Juventud Masculina
de Guayaquil
ECUADOR:
"Sì, Regina, il mio cuore
la porta del Tuo Santuario" "Giornata di Re" della Gioventù
Maschile di Guayaquil
|
| 26.01.2007 |
| SCHÖNSTATT:
Himmelwärts, immer
Kathy Kanewske: "Ich habe angefangen, seine Himmelwärts-Gebete zu
vertonen, indem ich versuchte, Dachau durch seine kindlichen Augen zu
betrachten"
SCHOENSTATT:
Heavenwards, Always
Kathy Kanewske: "I began setting his Heavenwards prayers to music, as
I sought to see Dachau through his childlike eyes"
SCHOENSTATT:
Hacia el Padre, siempre
Kathy Kanewske: "Empecé a ponerle música a las oraciones
del Hacia el Padre, tratando de ver Dachau con la mirada filial del Padre"
|
| 26.01.2007 |
DEUTSCHLAND:
Ein Beitrag in der Gebetswoche
für die Einheit der Christen Feierliche Übernahme der Ostsendung
Schönstatts durch Paderborner DOM-Regio
|
| 26.01.2007 |
DEUTSCHLAND/USA:
Wer nach Milwaukee
geht, kommt verwandelt zurück Milwaukee-Pilger-Exerzitien - zweite
Auflage eines geglückten Experiments
GERMANY/USA:
Those who visit
Milwaukee do not return home unchanged Second round of Pilgrim retreats
in Milwaukee – a very fruitful experience
ALEMANIA/USA:
Quien visita
Milwaukee regresa transformado Segunda ronda de ejercicios para peregrinos
en Milwaukee – un experiencia con muchos frutos
ALEMANIA:
Quem vai a Milwaukee,
regressa transformado Retiro para peregrinos em Milwaukee - segunda
edição de uma experiência bem sucedida
|
| 26.01.2007 |
| ARGENTINA:
Una visita al Santuario de
Oberá Provincia de Misiones, Argentina: un Santuario en el
corazón de las instalaciones del colegio de las Hermanas de Maria
ARGENTINA:
Una visita al Santuario di
Oberá Provincia di Missione, Argentina: un Santuario nel cuore
dell’edificio della scuola delle Sorelle di Maria
|
| 26.01.2007 |
| BRASILIEN:
Sie ist der große Missionar
Sommer-Missionen der Schönstatt-Mannesjugend (SMJ) in Barbosa Ferraz,
Brasilien
BRASIL:
She is the great missionary
Summer Mission in the city of Barbosa Ferraz, Brasil
BRASIL:
Ella es la gran misionera
Misiones de verano en la ciudad de Barbosa Ferraz, Brasil
BRASIL:
Ela é a grande missionária
Missões de verão na cidade de Barbosa Ferraz, Brasil
BRASILE:
Ella è la gran Missionaria
Missioni d’estate nella città di Barbosa Ferraz, Brasile
|
| 26.01.2007 |
DEUTSCHLAND:
In die Weite des Denkens
und Liebens Schon eine Tradition: 20. 1. 2007 in Dachau
|
| 26.01.2007 |
| INTERNATIONAL:
Man muss das Tiefste schenken, das
eigene Herz 20. Januar - ein Fest der ganzen Schönstattfamilie
INTERNACIONAL:
Hay que regalar lo más íntimo
de nosotros, nuestro propio corazón Un nuevo aniversario del
20 de enero
INTERNAZIONALE:
Si deve regalare il più intimo
del nostro cuore, il proprio cuore Un nuovo anniversario del 20 gennaio
|
| 26.01.2007 |
DEUTSCHLAND:
Was ich getan habe,
habe ich vor Gott allein zu verantworten Am 18. Januar wurde im Mainzer
Landtag eine Ausstellung zu Opfern des Nationalsozialismus aus Koblenz
und Umgebung erinnert - Darin: P. Josef Kentenich und weitere Mitglieder
der Schönstatt-Bewegung
GERMANY:
I Am Only Accountable
to God for My Actions In Mainzer Landtag, on January 18th,
an exhibition in memory of the victims of national-socialism took place
in Koblenz and the surrounding areas. Within the exposition there were
also displays on Father Joseph Kentenich and other members of the Schoenstatt
Movement
ALEMANIA:
Sólo debo dar
cuenta a Dios de mis actos El 18 de enero se llevó a cabo en
Mainzer Landtag una exposición en memoria de las víctimas
del nacional-socialismo en Coblenza y los alrededores, entre las que estuvo
presente también el Padre José Kentenich y otros miembros
del Movimiento de Schoenstatt
ALEMANHA:
O que eu fiz, apenas
o tenho de responder a Deus No dia 18 de Janeiro, em Mainzer Landtag,
uma exposição lembrou as vítimas do Nacional-socialismo
em Koblenz e arredores – nela também constava o Pe. José
Kentenich e mais membros do Movimento de Schoenstatt
|
| 26.01.2007 |
SCHÖNSTATT:
Du bleibst in den Stürmen
stehn... Stürmischer erster Bündnistag des Jahres 2007 –
Gebetswoche für die Einheit der Christen
SCHOENSTATT:
Invicta en el huracán
... Primer día 18 del año en Schoenstatt
SCHOENSTATT:
Invincibile nell’uragano
... Primo 18 dell’anno a Schoenstatt
|
| 19.01.2007 |
DEUTSCHLAND:
Generation Liebesbündnis
- Entflammt® leben Was sich hinter der Jahreslosung der SMJ Deutschland
verbirgt
|
| 19.01.2007 |
SCHÖNSTATT:
Dank für
die vielfältigen Begegnungen in zwanzig Jahren Kondolenzschreiben
von Pater Heinrich Walter, Vorsitzender des Generalpräsidiums des
Schönstattwerkes, zum Tod von Altbischof Dr. Hermann Josef Spital,
Trier
|
| 19.01.2007 |
| INTERNATIONAL:
Schönstatt in
den Medien Zenit-Interview mit Pater Angel Strada - Fides weist auf
den Einsatz für das Leben hin
INTERNATIONAL:
Schoenstatt presence
in the news media Zenit, the international news agency with headquarters
in Rome, published an interview with Father Angel Strada
INTERNACIONAL:
Presencia de Schoenstatt
en los medios de comunicación La agencia internacional de noticias
Zenit con sede en Roma publicó una entrevista con el P. Angel Strada
|
| 19.01.2007 |
| ARGENTINA:
Wohin sonst niemand kommt, kommt
sie Schönstatt im Dienst von alten Menschen und Kindern - eine
Initiative der Kampagne der Pilgernden Gottesmutter in Belgrano, Buenos
Aires
ARGENTINA:
The Pilgrim MTA goes where no
one else can Schoenstatt at the service of the elderly and the children:
an initiative of the Rosary Campaign of Belgrano, Buenos Aires
ARGENTINA:
La Peregrina llega adonde nadie
puede llegar Schoenstatt al servicio de los abuelos y los niños:
una iniciativa de la Campaña del Rosario de Belgrano, Buenos Aires
ARGENTINA:
A Imagem da Mãe Peregrina
de Schoenstatt vai aonde ninguém vai Schoenstatt ao serviço
dos idosos e das crianças – uma iniciativa da Campanha da Mãe
Peregrina de Schoenstatt em Belgrano, Buenos Aires
ARGENTINA:
La Madonna Pellegrina arriva
fin dove nessuno può arrivare Schoenstatt al servizio degli
anziani e dei bambini: un’iniziativa della Campagna del Rosario di Belgrano,
Buenos Aires
|
| 19.01.2007 |
| NIGERIA:
Ein Tag des Sieges der
Erzieherin der Völker Priesterweihe von vier Schönstattpatres
in Nigeria
NIGERIA:
It was a day of Victory
Ordination of four Schoenstatt Fathers in Nigeria
NIGERIA:
Un día de Victoria
Ordenación sacerdotal de cuatro Padres de Schoenstatt en Nigeria
NIGERIA:
Un giorno vittorioso
Ordinazione sacerdotale di quattro Padri di Schoenstatt in Nigeria
|
| 19.01.2007 |
| ECUADOR:
Navidad con nuestros
hermanitos de la Isla Trinitaria Apostolado de Navidad en Guayaquil
ECUADOR:
Il Natale con i nostri
fratellini dell’Isola Trinitaria L’apostolato di Natale a Guayaquil
|
| 19.01.2007 |
USA:
Ich kann es gar nicht erwarten,
sie zu anderen zu bringen Die Pilgernde Gottesmutter live und zur
besten Sendezeit bei EWTN
USA:
I can not wait to meet the Pilgrim
MTA, and bring her to others The Pilgrim MTA appears on the Global
EWTN Network
USA:
No veo la hora de recibir la Peregrina
y llevársela a otros La Virgen Peregrina por televisión,
en EWTN
USA:
Non vedo l’ora di ricevere la Madonna
Pellegrina, e portarla ad altre famiglie La Madonna Pellegrina per
televisione, in EWTN
|
| 19.01.2007 |
| CONSIDERATIONS:
The Mystery of January 20th,
1942 On the Eve of Another Anniversary of the Second Milestone in
the History of Schoenstatt
PARA
REFLEXIONAR: El misterio del
20 de enero de 1942 En vísperas de un nuevo aniversario del
segundo hito de la historia de Schoenstatt
PER
RIFLETTERE: Il mistero del 20
gennaio 1942 Un nuovo anniversario della seconda pietra miliare della
storia di Schoenstatt
|
| 19.01.2007 |
FRANKREICH:
Ein Angebot an der Lys vor fast
90 Jahren – es bewegt noch heute Einweihung des Memorials in Merville,
Frankreich: eine Begegnung mit Josef Engling am 30. Juni/1. Juli 2007
FRANCIA:
Un ofrecimiento hecho en el Lys
hace casi 90 años conmueve aún hoy 30 de junio y 1º
de julio de 2007: bendición del memorial en Merville, Francia,
un encuentro con José Engling
|
| 19.01.2007 |
SCHOENSTATT:
The mystery of how
I can know Schoenstatt: speaking and living in German (or English, or...)
Some thoughts about Schoenstatt on a winter night in January 2007
SCHOENSTATT:
El misterio de cómo
puedo conocer lo que es Schoenstatt Algunos pensamientos dispersos
para tratar de encontrar el Misterio de Dios a través del misterio
de Schoenstatt, como angloparlante, quién sabe si uno no debería
convertirse en un mejor germanoparlante
SCHOENSTATT:
Il mistero di come
io possa conoscere ciò che è Schoenstatt Alcuni pensieri
sparsi qua e là per trattare di scoprire il Mistero di Dio attraverso
il mistero di Schoenstatt, come uno schoenstattiano che parla inglese......o
chissà sia meglio convertirsi in uno schoenstattiano che parla
tedesco!
|
| 19.01.2007 |
ZUM
WEITERDENKEN : Lebenssendung
– Sendung leben Anregungen aus "Himmelwärts" zum Thema "Sendung"
PARA
REFLEXIONAR: Misión
de vida – Vivir la misión Pensamientos sobre unas oraciones
de "Hacia el Padre"
PER RIFLETTERE Missione
di vita – Vivere la Missione Riflessioni su alcune preghiere di "Verso
il cielo"
|
| 19.01.2007 |
SCHÖNSTATT:
Was hat das Christkind
den Schönstättern gebracht? – Und was bringt das Neue Jahr?
Fragen an einige prominente und andere Schönstätter am Beginn
des Jahres 2007
SCHOENSTATT:
What did the Child bring?
– What brings the new year? At the beginning of a new year: Interviews
with Schoenstatt members
SCHOENSTATT:
¿Qué trajo el
niño Jesús? – ¿Y que traerá el próximo año?
Un recorrido por las alegrías y deseos navideños de toda
la Familia de Schoenstatt
SCHOENSTATT:
Che cosa ha portato
il Bambino Gesù? - E che cosa porterà l’anno prossimo?
Un accenno alle gioie e ai desideri natalizi di tutta la Famiglia di Schoenstatt
|
| 12.01.2007 |
DEUTSCHLAND:
"Abenteuer Ehe 2005" geht
weiter Teilnehmer des Ehevorbereitungsseminars treffen sich auf der
Liebfrauenhöhe
SCHOENSTATT:
"La aventura del matrimonio
2005" ¡continúa! Se reencontraron en Liebfrauenhöhe los
participantes del seminario 2005 de preparación al matrimonio
|
| 12.01.2007 |
| SCHÖNSTATT:
Leben wächst am
dunkelsten Ort der Welt Drei Volontäre aus Lateinamerika pilgern
nach Dachau
SCHOENSTATT:
Discovering life in the
darkest corner Three Latin American volunteers go on pilgrimage to
Dachau
SCHOENSTATT:
Descubriendo la vida
en el rincón más oscuro Tres voluntarios latinoamericanos
peregrinaron a Dachau
|
| 12.01.2007 |
ARGENTINIEN:
"Wenn man nicht für
sie ginge, ginge es nicht" Fußpilgermarsch der Jugend über
die Anden - von Mendoza nach Santiago de Chile
ARGENTINA:
"If it were not for Her,
it could not be done" Youth pilgrimage from Mendoza to Santiago, Chile
ARGENTINA:
"Si no es por Ella, no
se podría hacer" Peregrinación juvenil desde Mendoza
hasta Santiago de Chile
|
| 12.01.2007 |
| ROME:
God’s Footprints in Our Lives
"Christmas" Reflections and observations from Rome
ROMA:
Saboreando el paso de Dios
en nuestras vidas Reflexiones y observaciones "navideños" desde
Roma
LAND:
Un caos d’identità
senza precedenti Riflessioni e osservazioni "natalizie" da Roma
|
| 12.01.2007 |
DEUTSCHLAND:
Eintauchen in die Welt
Pater Kentenichs – Schönstatt neu gründen im Jahr 2007 Seminar
des Familienbundes mit Pater Angel Strada in Herxheim
ALEMANIA:
Un sumergirse en el
mundo del Padre Kentenich – Fundar de nuevo a Schoenstatt en 2007
Seminario de la Federación de Familias con el Padre Ángel
Strada en Herxheim
GERMANIA:
Un immergersi nel mondo
di P. Kentenich Fondare di nuovo Schoenstatt nel 2007 - Seminario
della Federazione di Famiglie con il P. Angelo Strada a Herzxheim
|
| 12.01.2007 |
| BRASIL:
Reina de cuatrocientos mil
sacerdotes en todo el mundo El Cardenal Claudio Hummes, nuevo prefecto
de la Sagrada Congregación para el clero, tiene en Roma una imagen
de la Mater
BRASIL:
Rainha de 400 mil sacerdotes
em todo o mundo Dom Cláudio Hummes, novo Prefeito da Sagrada
Congregação para o Clero, tem uma imagem da MTA consigo
em Roma
|
| 12.01.2007 |
| ARGENTINA:
Sonaron las campanas en el Santuario
de San Isidro Jornada de cierre de la Rama de Madres
ARGENTINA:
Sono suonate le campane nel Santuario
di San Isidro Giornata di chiusura del Gruppo di Madri
|
| 12.01.2007 |
MITEINANDER
FÜR EUROPA: Mehr
Europa Miteinander auf dem Weg – Miteinander für Europa: Bis
Mitte Februar anmelden für "Stuttgart II"
TOGETHER
FOR EUROPE: More
Europe Together on the way – together for Europe: register for the
conference "Stuttgart II" before the middle of February
JUNTOS
POR EUROPA: Más
Europa Juntos en camino – juntos por Europa: registrarse para el encuentro
"Stuttgart II" antes de mediados de Febrero
UNITI
PER L’EUROPA: Più
Europa Uniti in cammino – uniti per l’Europa: iscriversi per l’incontro
"Stuttgart II" prima della metà di febbraio
|
| 12.01.2007 |
| SCHOENSTATT:
Gott
mitten unter uns Fast 11.000 Personen bei den "Zehn Minuten an der
Krippe" in Schönstatt
SCHOENSTATT:
God
is with us Almost 11,000 people participated in the "Ten Minutes
Close to the Manger" in Schoenstatt
SCHOENSTATT:
Dios
con nosotros Casi 11.000 personas participaron de "Los diez minutos
junto al pesebre" en Schoenstatt
SCHOENSTATT:
Dio
con noi Quasi 11.000 persone hanno partecipato ai "Dieci minuti accanto
al presepe"a Schoenstatt
|
| 12.01.2007 |
DEUTSCHLAND:
Zehn
Minuten an der Krippe in der Scheunenkirche Wie in Schönstatt,
so in Kösching und an vielen Zentren in Deutschland
ALEMANIA:
Los
"Diez minutos junto al pesebre" en la Iglesia – granero Igual que
en Schoenstatt: también en Kösching y en muchos otros Centros
de Schoenstatt en Alemania
|
| 12.01.2007 |
SCHÖNSTATT:
Schritte rund um die Heilige
Familie Eine Krippenwanderung in Schönstatt
SCHOENSTATT:
Footsteps close to the manger
A pilgrimage through the mangers of Schoenstatt
SCHOENSTATT:
Huellas junto al pesebre
Una peregrinación por los pesebres de Schoenstatt
SCHOENSTATT:
Orme accanto al presepe
Un pellegrinaggio per i presepi di Schoenstatt
|
| 12.01.2007 |
ECUADOR:
Regina, con la mia bandiera,
alleate per sempre La conquista della bandiera delle alleate a Guayaquil,
Ecuador
ECUADOR:
Reina, con mi bandera, aliadas
para siempre Conquista de la bandera de las aliadas en Guayaquil,
Ecuador
|
| 12.01.2007 |
ARGENTINIEN:
Von Tür zu Tür
die Erfahrung Gottes weitergeben Sechste Sommer-Mission der Missionsgruppe
MTA aus Buenos Aires
ARGENTINA:
Door to door, to share
the experience of God The mission group from Buenos Aires carried
out their sixth summer mission
ARGENTINA:
De puerta en puerta, para
compartir la experiencia de Dios El grupo misionero de Buenos Aires
realizó su sexta misión de verano
|
| 03.01.2007 |
SCHÖNSTATT:
Du führst uns hinaus
ins Weite - Unsere Botschaft: das Liebesbündnis Brief von Pater
Dr. Penners an die deutsche Schönstatt-Bewegung
|
| 03.01.2007 |
SCHÖNSTATT:
Unser Heiligtum - ein heiliger
Ort Dr. Peter Wolf über das Heiligtum in der Tradition der Theologie
der heiligen Orte
|
| 03.01.2007 |
DEUTSCHLAND:
Ein besonderer Gruß:
Ich bin bei dir Mitarbeiterinnenweihe von vier Schönstätter
Akademikerinnen in Oberkirch
|
| 03.01.2007 |
| PERÚ:
La Mater vendrá
a quedarse aquí, con nosotros Bendición de Santuarios
del Hogar en Lima, Perú
PERÚ:
La Madre verrà
a stabilirsi qui con noi Benedizione di Santuari domestici a Lima,
Perú
|
| 03.01.2007 |
SCHÖNSTATT:
Das Urheiligtum voller Leben
Spontane Vigil in der Weihnachtszeit - Der Termin für die nächste
Nacht des Heiligtums steht schon fest
SCHOENSTATT:
The Original Shrine radiates
with the energy from joyful youth Youth vigil in the Original Shrine
– The date for the next Night of the Shrines is set
SCHOENSTATT:
El Santuario Original con
energía joven lleno de alegría Vigilia juvenil en el
Santuario Original - La fecha para la próxima Noche de los Santuarios
está fija
SCHOENSTATT:
O Santuário Original
impregnado de vida Vigília espontânea na Quadra de Natal
- A data para a próxima Noite do Santuário já se
encontra estabelecida
|
| 03.01.2007 |
| ARGENTINA:
Schoenstatt no es una devoción,
es una transformación Retiro de la Campaña del Rosario
de Tucumán, Argentina
ARGENTINA:
Schoenstatt non è
una devozione, è una trasformazione Il ritiro della Campagna
del Rosario di Tucumán, Argentina
|
| 03.01.2007 |
DEUTSCHLAND:
"10 Minuten
an der Krippe" bringen nicht nur Kinderaugen zum Leuchten Kindersegen
und Sterne auch in Aulendorf
ALEMANIA:
Los "Diez
minutos ante el pesebre" no solamente iluminan los ojos de los niños
Bendición de niños y estrellas también en Aulendorf
GERMANIA:
I "Dieci minuti
accanto al presepe" non illuminano solamente gli occhi dei bambini
Benedizioni di bambini e stelle anche a Aulendorf
|
| 03.01.2007 |
| BRASILIEN:
Den Geist von Weihnachten
zu den Menschen bringen Solidarisches Weihnachten 2006 – Schönstattjugend
auf den Straßen der größten Stadt Brasiliens
BRAZIL:
Sharing Christmas 2006
The Apostolic Schoenstatt Youth moves through the streets of the largest
city in Brazil
BRASIL:
Llevando el espíritu
de la Navidad Navidad Solidaria 2006 – la Juventud Apostólica
de Schoenstatt se mueve por las calles de la ciudad más grande
de Brasil
BRASIL:
Natal Solidário’2006
A Juventude Apostólica de Schoenstatt se move pelas ruas da maior
cidade do Brasil
BRASILE:
Portando lo spirito del
Natale Il Natale Solidale 2006 – la Gioventù Apostolica di
Schoenstatt percorre le strade della città più grande del
Brasile
|
| 03.01.2007 |
| REFLECTIONS:
Family Things A
Christmas meditation
|
| 03.01.2007 |
URUGUAY:
Und morgen erwarte
ich dich im Heiligtum! Alles für das Heiligtum in Montevideo
– Erinnerungen an die Exkursion Maria 2006
URUGUAY:
"Tomorrow I will wait
for you in the Shrine" Conquering the Shrine of Montevideo - Memories
of the Crusade for Mary 2006
URUGUAY:
"Mañana te
espero en el Santuario" A la conquista del Santuario de Montevideo
– Recuerdos de la Cruzada de María 2006
URUGUAY:
"Domani t’aspetto
nel Santuario" Alla conquista del Santuario di Montevideo – Ricordi
della Crociata di Maria 2006
|
| 03.01.2007 |
SCHÖNSTATT:
Das Charisma Pater Kentenichs
in das Herz der Kirche tragen Weihnachtliche Familienfeier: Heilige
Messe mit Erzbischof Sanna in der Anbetungskirche
DOKUMENTATION:
Predigt am 29.12.2006
in der Anbetungskirche Berg Schönstatt Erzbischof Dr. Ignazio
Sanna, Oristano, Italien
SCHOENSTATT:
Bearer of the Founder's
charisma to the Church and to the world A family celebration: Mass
with Monsignor Ignazio Sanna in the Adoration Church
DOCUMENTATION:
Homily on December
29, 2006 in the Adoration Church on Mt. Schoenstatt Most Rev. Dr.
Ignazio Sanna, Archbishop of Oristano, Italy
SCHOENSTATT:
Portador del carisma del
Padre a la Iglesia y al mundo Una fiesta de familia: Misa con Mons.
Ignazio Sanna en la Iglesia de la Adoración
DOCUMENTACIÓN:
Prédica del
29 de diciembre de 2006 en la Iglesia de la Adoración en el Monte
Schoenstatt Mons. Dr. Ignazio Sanna, arzobispo de Oristano, Italia
DOCUMENTAZIONE:
Portare il carisma
di P. Kentenich nel cuore della chiesa italiana e universale L'omelia,
29. 12. 2006, Schoenstatt, Mons. Ignazio Sanna, arcivescovo di Oristano
SCHOENSTATT:
Portatore del carisma del
Padre alla Chiesa e al Mondo Una festa in famiglia: la Messa con Monsignor
Ignazio Sanna nella Chiesa dell’Adorazione
|
| 03.01.2007 |
| PARAGUAY:
Da wackelten
die Wände des "Jungen Heiligtums" Drei neue Berufungen für
die Schönstatt-Patres in Asunción, Paraguay
USA:
Kein Wunder. Und doch
ein Wunder... Ein Leben für Schönstatt: Judy Rehn, Waukesha,
USA - Ende November heimgerufen
SCHOENSTATT:
The
new Bethlehem is resplendent beneath the mantle of stars Christmas
2006 in Schoenstatt
INTERNATIONAL:
Joy and
gratitude to the Child who is again born in our hearts every year
Christmas impressions from the Schoenstatt Shrines
GERMANY:
Generation of
the Covenant of Love – Farewell gift and a guarantee Klaus M. Rosenits
hands over his post as director of the youth house to Thomas Butz after
more than 20 years
PJK:
"To love the
Church with Father Kentenich" (Benedict XVI) Interview with Fr. Angel
Strada, postulator for the cause of beatification for Father Kentenich
ALEMANIA:
Que se
conozca la pedagogía del Padre Kentenich Solemne envío
del grupo "Proyecto pedagogía kentenijiana" en la Casa de la Familia
en Memhölz, Alemania, el 10 de diciembre de 2006
ALEMANIA:
Generación
de la Alianza de Amor – Regalo de despedida y saldo a favor Entrega
Klaus M. Rosenits la estafeta como director de la casa de la juventud,
después de más de 20 años, a Thomas Butz
EEUU:
El milagro no se dio,
y sin embargo existe un milagro Una vida ofrecida por Schoenstatt:
Judy Rehn, de Waukesha, E.E.U.U, fallecida un mes atrás en Milwaukee
SCHOENSTATT:
Il presepe è
davanti a me Buon Natale 2006
SCHOENSTATT:
Sotto
un manto di stelle risplende il nuovo Betlemme Natale 2006 a Schoenstatt
SCHOENSTATT:
Una
storia di salvezza sempre nuova Sono cominciati "I dieci minuti accanto
al presepe" a Schoenstatt
INTERNAZIONALE:
Giubilo
e gratitudine al Bambino che ogni anno ritorna a nascere nei nostri cuori
Esperienze di Natale nei Santuari di Schoenstatt
INDIA:
Il cielo in terra
Schoenstatt in India: ordinazioni, bollettino, seminario per bambini e
soprattuto la Madonna Pellegrina conquista cuori e famiglie
PORTUGAL:
"A vida em
tuas mãos" Um projeto contra a legalização do
aborto em Portugal
USA:
Um milagre não
foi operado. E não obstante é um milagre Uma vida oferecida
em favor de Schoenstatt : Judy Rehn, Waukesha, EUA – falecida em meados
de novembro de 2006
|