Warning: include_once(x_include/xzz-include-einstellungen.php) [function.include-once]: failed to open stream: No such file or directory in /homepages/29/d69818482/htdocs/schoenstatt/news2007/10/7t1048it-pry-1810ciudad-del-este.php on line 10

Warning: include_once() [function.include]: Failed opening 'x_include/xzz-include-einstellungen.php' for inclusion (include_path='.:/usr/lib/php5') in /homepages/29/d69818482/htdocs/schoenstatt/news2007/10/7t1048it-pry-1810ciudad-del-este.php on line 10
Impressioni del 18 ottobre nel Santuario della Nostra Terra
Nachrichten - News - Noticias
 published: 2007-10-23

La vita degli "angoli"

Impressioni del 18 ottobre nel Santuario della Nostra Terra, Ciudad del Este, Paraguay

 

Heilige Messe mit Bischof Rogelio Livieres von Ciudad del Este, in Konzelebration mit dem Pfarrer von St. Lukas, Pfr. Manfredo

Santa Misa celebrada por el Obispo de Ciudad del Este, Monseñor Rogelio Livieres, y  concelebrada por el Padre Manfredo, Párroco de la Iglesia San Lucas

Holy Mass, celebrated by Bishop Rogelio Livieres, of Ciudad del Este, concelebrated by Fr. Manfredo, parish priest of St. Lucas’

Heilige Messe mit Bischof Rogelio Livieres von Ciudad del Este, in Konzelebration mit dem Pfarrer von St. Lukas, Pfr. Manfredo

 

Ecke der Mädchenjugend

Rincón de la Juventud Femenina

Corner of the Girls’ Youth

Ecke der Mädchenjugend

 
Einzug der Priester  

Entrada de los sacerdotes

Entrance of the priests

Einzug der Priester

 
Chor  

Coro

Choir

Chor

 
Die Mannesjugend machte Floße mit Lichtern und ließ sie auf dem See schwimmen zur Ehre der Gottesmutter  

Los de la JM en su rincón  armaron unas balsas con las velas para que floten en el agua.

The Boys’ Youth made rafts with candles floating on the water

Die Mannesjugend machte Floße mit Lichtern und ließ sie auf dem See schwimmen zur Ehre der Gottesmutter

 
Die Mannesjugend erschien in dunklem Anzug und Krawatte

La JM de ropa oscura y corbata

The Boys Youth with dark suit and tie

Die Mannesjugend erschien in dunklem Hemd und Krawatte

Fotos: Cabral © 2007

Álbum de fotos – photo album – Fotoalbum

 
   

PARAGUAY, Saverio Cabral . Nelle scuole del secolo scorso la frase "all’angolo" significava un castigo: l’alunno si metteva in piedi in un angolo dell’aula guardando la parete. Ci sono anche altri angoli famosi, come il vino "Angolo Famoso", l’angolo dei ricordi, l’angolo fiorito, il cognome di un giocatore di football colombiano, l’ultimo angolo del mondo… ma in questo caso si tratta degli angoli della Gioventù Femminile e Maschile nella Nostra Terra.

Gli angoli sono i luoghi dove la GM e la GF hanno il loro spazio proprio. Esse alla sinistra del Santuario, dove c’è la statua dell’Immacolata. Essi alla destra, sulla sponda del lago con un’Edicola, in cui il 18 ottobre hanno rinnovato il quadro e hanno verniciato la parte in legno. Alcuni giorni fa in ambedue i luoghi si notava molto movimento.

Pare che sia avvenuto il miracolo della moltiplicazione delle candele

Nelle celebrazioni importanti è abitudine collocare alcune candele lungo le stradine. Quest’anno pare che sia avvenuto il miracolo della moltiplicazione delle candele, perché erano in tutte le parti, e in maggior quantità anche negli angoli dei giovani, incluso appese sugli alberi. Qualcosa di nuovo, fiaccole nell’Angolo del Padre e all’entrata dell’Angolo della GM.

Oltre le candele quest’anno come in tutte le feste popolari paraguaiane, si sono collocate moltissimi cordoni con carte colorate di diverse forme appesi come ornamento dappertutto.

L’angolo della GF era inoltre, decorato con bandiere e gigli enormi di cartoncino. Esse vestite con camicette bianche.

I ragazzi della GM hanno costruito una specie di zattere con vela perché galleggiassero sull’acqua. Essi vestiti di scuro con cravatta

Molta emozione, molto entusiasmo, molti canti.

Alla fine della Santa Messa celebrata dal vescovo di Ciudad del Este, Monsignor Rogelio Livieres, e concelebrata da P. Manfredo, parroco della Chiesa di S. Luca, i ragazzi hanno fatto scoppiare molti razzi e petardi. In seguito hanno presentato una proiezione ammirata dal pubblico.

Molte cose sono avvenute questo 18 ottobre. Il mattino, il pellegrinaggio delle scuole al Santuario con la celebrazione della Santa Messa. Poi il Santo Rosrio recitato dai bambini, organizzato dalla campagna "Un milione di bambini recitando il rosario". Il pomeriggio la Santa Messa dei Pellegrini e la sera…molta emozione, molto entusiasmo, molti canti, molta gioventù e non sarebbe potuto essere stato altrimenti se quel giorno Lei ci ha detto: "attirerò cuori giovani…"

Traduzione: Maria Tedeschi, La Plata, Argentina

 

 

Zurück/Back: [Seitenanfang / Top] [letzte Seite / last page] [Homepage]
Impressum © 2007 Schönstatt-Bewegung in Deutschland, PressOffice Schönstatt, all rights reserved, Mail: Editor /Webmaster
Last Update: 26.10.2007