published: 2007-08-24 | |
Maria dell’Alleanza - Maria de la AlianzaPrimer CD de canciones schoenstattianas marianas en italiano |
|
||||||||||
|
||||||||||
|
||||||||||
ITALIA, Calogero Tuzzolino / mkf. Es una gran alegría para toda la Familia de Schoenstatt de Italia la edición del primer CD de canciones de Schoenstatt. Se titula "Maria dell'Alleanza" - Maria de la Alianza, y fue producido por los Padres de Schoenstatt. Son doce canciones marianas de Schoenstatt y otra compuesta especialmente para este CD: "Santa Maria". El trabajo ha sido realizado por completo en Marineo, Sicilia, en sólo tres meses – gracias a la Mater, que tuvo que ocuparse de todo – porque querían que estuviera listo para el 9 de septiembre, y así poder presentarlo en el encuentro nacional de la Familia de Schoenstatt italiana en Belmonte, en el Santuario Matri Ecclesiae. Todo el trabajo: la organización logística, los arreglos, los intérpretes de la música y de las voces, ha sido hecho voluntariamente y con mucho amor como regalo a la Mater. Con gran entusiasmo y cariño, se buscaron textos y música de canciones de Schoenstatt de diferentes países: Chile, Argentina, EE.UU., Brasil, Paraguay y Alemania, y fueron traducidos al italiano. El objetivo es claro: querer cantar junto con la Familia de Schoenstatt, sentirse parte de ese gran Movimiento que canta las alabanzas de Maria en diferentes idiomas y con la misma música del corazón. Cantamos en diferentes idiomas y con un solo corazónEstán canciones tradicionales, como el infaltable Himno de la Familia: All’Ombra del tuo manto (Protéjanos tu manto), la canción mas traducida de todo el repertorio schoenstattiano, el Inno a la Madre Pellegrina (del P. Antonio Borges, Brasil), o Chi e questa Signora?, (¿Quién es esta Señora?) del mismo autor. En próximos encuentros internacionales, se podrá escuchar cantar a la vez en castellano y en italiano canciones como Maria dell’Alleanza (Maria de la Alianza, de Juan Ignacio Pacheco), Maria, O Signora mia (O Señora mia, de José Marín, de Paraguay) o Meraviglie (Maravillas, de Paula Willumsen), y tantas más. Al parecer, con este CD, Italia será uno de los países con más canciones en el idioma local, que comparte con la Familia de Schoenstatt de otros países. Los intérpretes (música y voces) son misioneros de la Campaña de la Virgen Peregrina de Marineo, Sicilia, junto con el coro parroquial de Marineo "Regina Angelorum". El CD viene con un folleto con todos los textos de las canciones, y con fotos del Santuario Original, y del Santuario de Roma en Belmonte. Y por supuesto de la persona más internacional y más italiana de todo Schoenstatt: ¡la MTA! Se venderá a 10 € (más el franqueo) en el encuentro de Belmonte, o por pedido al P. Ludovico Tedeschi (pltedeschi@hotmail.com ). ¡También fuera de Italia! Escuchen a "Santa Maria"
|
||||||||||
|
Zurück/Back:
[Seitenanfang / Top] [letzte
Seite / last page] [Homepage]
Last Update: 24.08.2007
Mail: Editor /Webmaster
© 2007 Schönstatt-Bewegung in Deutschland, PressOffice Schönstatt,
hbre, All rights reserved, Impressum