Warning: include_once(x_include/xzz-include-einstellungen.php) [function.include-once]: failed to open stream: No such file or directory in /homepages/29/d69818482/htdocs/schoenstatt/news2007/06/7t0656pt-deu-jufe-vivencia2.php on line 10

Warning: include_once() [function.include]: Failed opening 'x_include/xzz-include-einstellungen.php' for inclusion (include_path='.:/usr/lib/php5') in /homepages/29/d69818482/htdocs/schoenstatt/news2007/06/7t0656pt-deu-jufe-vivencia2.php on line 10
Como viveu uma jovem argentina a Festa da Juventude de Munique
Nachrichten - News - Noticias
 published: 2007-06-15

A renovação espiritual para um continente que tem a fé adormecida

"Zukunft beleben": dando vida ao futuro da Europa e da Família de Schoenstatt. Como viveu uma jovem argentina a Festa da Juventude de Munique

 

Hier ist die spirituelle Erneuerung eines Kontinents, in dem der Glaube eingeschlafen ist

La renovación espiritual para un continente que tiene la fe adormecida

This is the spiritual renewal for a continent where faith seems to have fallen asleep

Hier ist die spirituelle Erneuerung eines Kontinents, in dem der Glaube eingeschlafen ist

 

Gesprächskreis mit Ehepaar Hildegard und Helmut Kirschner

Taller con el matrimonio Kirschner

Workshop with Helmut and Hildegard Kirschner

Gesprächskreis mit Ehepaar Hildegard und Helmut Kirschner

 
Veranschaulichung beim Podium  

Durante el panel

During the panel discussion

Veranschaulichung beim Podium

 
Lateinamerikanischer Gesprächskreis

Taller latinoaméricano

Latin American talk

Lateinamerikanischer Gesprächskreis

 
Gemeinsam im Gebet  

Momento de oración

Prayer moments

Gemeinsam im Gebet

 
Und alle wollen ins Heiligtum

El Santuario en el centro del interés

The Shrine in the center of interest

Und alle wollen ins Heiligtum

Fotos: POS Fischer © 2007

Albúm de fotos – photo album – Fotoalbum

 

 

 

ALEMANHA; Manuela Mañanes Tettamanti. Ontem voltei de Munique depois de ter passado um final de semana único, em um acontecimento que realmente surpreendeu a todos os presentes. Faz cinco meses que decidí vir à Europa para aprender alemão e presentear um ano de minha vida para conhecer mais Schoenstatt na Europa. Desde então, um dos primeiros convites que recebí foi o de Alessandro Contini, um jovem da juventude schoenstattiana de Würzburgo, para participar da Festa da Juventude em Munique, que queria manter vivo o espírito que havia surgido na Jornada Mundial da Juventude e do Festival Internacional de Schoenstatt. O nome que recebeu foi "Zukunft beleben" que pode ser traduzido ao português como "Dando vida ao futuro".

Este festival era principalmente para todos os jovens de Schoenstatt de língua germana, mas realmente se converteu em um grande acontecimento com pessoas oriundas de todas as nacionalidades e na qual todos se sentiram bem-vindos.

Na sexta-feira, com um sorriso no rosto e uma cordialidade incomparável, os jovens nos recebiam no centro de registro, e entre o meu pobre alemão e suas tentativas de espanhol ou inglês, divertiamo-nos contando de onde vínhamos e a que diocese representávamos.

Ao chegar ao salão principal Bayerzelt (tenda da Baviera), esperava-me uma multidão de quase 500 jovens, que ao dia seguinte seria mais de 600.

O Santuário estava em tudo

Eu posso contar muitas histórias interessantes, mas dado que antes viví em Colônia trabalhando na Jornada Mundial e conhecí um pouquinho da cultura alemã, penso ser interessante mostrar o que eu sentí neste encontro, que foi realmente grandioso.

Havia muitos jovens que tinham convidado seus "amigos" que não eram de Schoenstatt, outros que estavam alí eram jovens que conheceram Schoenstatt na Jornada Mundial e agora queriam participar desta atividade.

Ao começar a Jornada, iluminamos o Santuário com velas que permaneceram acesas durante os três dias, rodeando o Santuário e recordando a todos que esse é o nosso "centro", a nossa "luz". Diante desta presença silenciosa tínhamos que passar para ir comer, dançar ou dormir. Realmente o Santuário "estava em tudo"

Na noite da sexta-feira, quando fomos dormir, antes de deitar-nos, suíços e austríacos se sentaram e começaram a tocar violão com os guardas da segurança da escola onde dormíamos e pude ver no rosto dos guardas a passagem da expressão de surpresa para a de emoção, e por último pegaram um livro de cantos e cantaram cantos para a Virgen conosco. Penso ser essa uma transformação que está acontecendo cada vez mais dentro de nossa juventude, sem importar o país no qual vivemos. Essa idéia de compartilhar com os outros "o presente que temos em Schoenstatt"… e sentí na Alemanha, nesta Jornada, entre os jovens alí presentes… algo está acontecendo!

Missionam sem nem darem conta

Impressionou-me muito ver que quando eu convidava a todos aqueles alemães que falavam espanhol para as missões de verão na Espanha, os que podiam ir me passavam seus endereços de correio eletrônico sem duvidar um instante e os que não podiam, por razões de estudo ou trabalho, prometiam que iriam tentar encontrar uma maneira de irem.

Fala-se muito de que na Europa a palavra "missão" ocasiona muito desprezo, mas eu vi que a maioria deles "missionam" sem nem darem conta…. Que levam a missão nos corações e necessitam "descobrir" a forma de expressá-la nesta cultura.

Quero que saibam que a Santa Missa foi uma das mais bonitas em que pude estar desde a Jornada Mundial. Esteve o Cardeal Friedrich Wetter e o Mons. Hasslberger, bispo auxiliar e também muitos sacerdotes.

Este dia toda a Familia de Munique estava convidada e adorei ver o salão cheio de gente, cheio de casais e crianças. Todos compartilhando a Sta. Missa e a música. Durou quase duas horas, que não foram sentidas. Além disso, a juventude de Würzburgo organizou toda a música do evento e foi realmente maravilhoso!

Este tipo de coisa (a música, as famílias numerosas, as Stas. Missas extensas, etc.) que a nós latinos acabam sendo comuns, não são usuais na Euroopa.

"Não havia percebido o quanto me fazia falta acreditar e pensar em Deus"

Convidei uma amiga alemã que conheceu a Argentina e que era católica batizada, mas não vinculada à Igreja. Ela decidiu vir um dia para conhecer Schoenstatt e passou todo o sábado na jornada comigo. Durante a Missa eu a vi muito comovida e depois me disse: "Agradeço-te por ter me convidado porque para mim tudo isto foi muito importante. Não havia percebido o quanto me fazia falta acreditar e pensar em Deus até que te conheci e hoje, aqui, pude conhecer uma outra imagem da Igreja, muito diferente da que se conhece ou que se pensa conhecer".

Para mim este comentário foi incrível porque minha amiga é uma pessoa extraordinária que vem desta cultura, que nasceu e viveu aqui toda a sua vida e que tenha encontrado seu caminho a Cristo neste lugar, em sua terra, representa para mim o melhor presente que poderia dar-lhe, porque sei que se ela precisar procurar respostas, terá "pessoas" ou "um lugar" perto de sua casa que a faça estar em contato com Deus.

Quero dizer à Familia de Munique que os agradeço profundamente por presentear-me estes três dias

Por último e para terminar com este resumo da Jornada, devo dizer que tudo estava perfeito, os dias cheios de programações interessantíssimas, as refeições muito bem organizadas, as noites repletas de músicas e diversão e um ambiente muito saudável, onde me impressionou ver como se impulsiona o respeito à liberdade dos indivíduos. Cada jovem deve esforçar-se por ser coerente em sua vida, não porque há "coisas" ou "pessoas" que o impeçam de fazer algo ruim, mas sim porque cada um coloca os limites.

Realmente poderia continuar elogiando o trabalho impressionante da Família de Munique, mas prefiro terminar este texto dizendo o seguinte:

Não é fácil organizar um evento assim, sei porque trabalhei no Escritorio da Jornada Mundial e sei que fez muita falta o dinheiro, exigiu-se muito esforço, muito capital de graças e uma boa conexão com o grupo organizador e com toda a Família, para poder fazê-lo realidade. Sem tudo isso, este tipo de empreendimento cai. E a Familia de Munique conseguiu este objetivo.

Como participante externa, quero dizer à Família de Munique que os agradeço profundamente por presentear-me estes três dias, porque graças a eles agora me sinto mais forte e mais preparada para continuar "Zukunft beleben" aqui na Áustria e nas missões internacionais.

E a todos os demais que não puderam estar ali, peço para que rezem pela Juventude da Alemanha, Áustria e Suíça, para que a força do Espírito Santo os permita continuar transformando esta realidade européia em que vivem e que é tão difícil, na qual eles são verdadeiros heróis e onde realmente representam a "renovação espiritual" para um continente que tem a fé adormecida.

Unidos na MTA. Tu e eu para eles, Manuelita

Trad.: Luciana Rosas, Brasil

 

Zurück/Back: [Seitenanfang / Top] [letzte Seite / last page] [Homepage]

Last Update: 28.06.2007 Mail: Editor /Webmaster
© 2007 Schönstatt-Bewegung in Deutschland, PressOffice Schönstatt, hbre, All rights reserved, Impressum