Eis aí tua Mãe

Nós vos adoramos, Senhor Jesus Cristo, e vos bendizemos,
porque pela vossa Santa Cruz remistes o mundo.

 

 

Obscuridade e silêncio inquietam-me. Escuto a lenta e fraca respiração de Jesus. Desejaria eu mesmo poder respirar por ele; isso, não obstante, iria meramente protelar seu terrível sofrimento. A terra junto à cruz encontra-se impregnada pelo sangue do Cordeiro imolado. Deveria ser meu sangue e não o dele. Como me podes amar tanto assim?

Mãe, não chores mais! Tua tristeza impressiona-me profundamente. Teu filho vai, mas eu permaneço aqui. Permaneço a teu lado. Prometo!

Escuta... Jesus pede ao Pai para perdoar os homicidas. Sou um deles, não é verdade, Mãe? Seu olhar irradia sofrimento e amor, ao te contemplar pela derradeira vez. Proferes sim a seu pedido? Aceitas-me qual filho teu e por mãe a mim te me dás? Como me podes amar tanto assim?

Desejo ser teu para sempre. Mãe, aceita-me tal como sou – um filho desamparado, imperfeito. Em teu amor, faz de mim no filho como ao Pai lhe apraz.

Ecce Mater Tua. Eis aí tua Mãe.

Margaret Steinhage Fenelon, Via-Sacra "Ecce Mater Tua"

Foto: Pardo © 2007

Trad: Abadia da Ressurreição, Ponta Grossa, PR, Brasil

Foto: Pardo © 2007


Zurück/Back: [Seitenanfang / Top] [letzte Seite / last page] [Homepage]

Last Update: 17.04.2007 Mail: Editor /Webmaster
© 2007 Schönstatt-Bewegung in Deutschland, PressOffice Schönstatt, hbre, All rights reserved, Impressum