Nachrichten - News - Noticias
 published: 2007-02-09

Dagli Stati Uniti, una corrente verso il Padre

Una forte ripercussione dopo la pubblicazione di Heavenwadrs Always (Verso il cielo) in Schoenstatt.de

 

Gracias por esta linda canción que nos transporta a nuestro Padre Fundador: Cristián, Chile

Thanks fort his beautiful song that brings us to our Father and Founder: Cristián, Chile

Danke für dieses schöne Lied, das uns zu unserem Vater und Gründer hinführt: Cristián, Chile

 

De alguna manera sentí al Padre soriendo y moviendo el pies al ritmo de la melodia: Silvia, Brasil

Somehow I imagined our Father smiling and moving his foot to the rhythm of the music: Silvia, Brazil

Irgendwie habe ich mir vorgestellt, wie Herr Pater lächelt und mit dem Fuß den Taka schlägt: Silvia, Brasilien

 
 

Querida Kathy, muchas gracias para tu música: Juan Enrique, Chile

Dear Kathy, thanks a lot for the music you put to our father´s words: Juan Enrique, Chile

Liebe Kathy, danke für die Musik zu den Worten unseres Vaters: Juan Enrique, Chile

 
 

Cada vez que lo escucho siento la presencia del Señor y de la Virgen: Amanda, USA

Every time I listen to it, I can feel the presence of the Lord and the Blessed Mother: Amanda, USA

Jedesmal, wenn ich das Lied höre, spüre ich die Gegenwart Jesu und der Gottesmutter: Amanda, USA

 
 

Gracias a Kathy y a todos los que hicieron posible  este regalo maravilloso: Carmen, Paraguay

Thanks to Kathy and to all those who made this marvellous gift possible: Carmen, Paraguay

Danke an Kathy und an alle, die dieses wunderbare Geschenk ermöglicht haben: Carmen, Paraguay

Fotos: Haskins © 2007

 
   

STATI UNITI. Tommaso Garzón. Non solo i numeri impressionano. e nemmeno la quantità di richieste anticipate del album che riporta "Lo spirito filiale di P. Kentenich a Dachau", bensì soprattutto sono i commenti che ha causato nel Blog di audio e video di Schoenstatt.de la presentazione di uno dei suoi temi.

"L’Offerta della giornata" del libro di preghiere "Verso il Padre", trasformata in musica da Kathy Kanewske, è stata ascoltata 1059 volte dalla sua pubblicazione, 200 in un solo giorno. Inoltre il video della presentazione in Schoenstatt.de è stato visto da 515 persone. In totale il Blog ha ricevuto più di 3200 visite, che gli ha conferito il titolo di "Growing Blog" – blog in crescita.

"Questo è quello che mi piace di Schoenstatt.de: veniamo a sapere notizie che altrimenti ignoreremmo, anche se, come nel mio caso, abito a tre ore da Austin, Texas, (la città dove si è editato l’album)", commenta Angie Santos. La presenza della musica di Kathy nel Blog di Schoenstatt.de ha generato una corrente di vita attorno al mondo, attraverso molti commenti che vale la pena riportare.

La forza della musica e della preghiera

La stessa autrice è stata la prima a sorprendersi della forza e dell’accettazione della sua musica, cominciando dall’ambito della sua famiglia. Tra i commenti ricevuti nel Blog si trova quello di una delle sorelle di Kathleen, che afferma orgogliosa: "Quando eravamo bambine mi hai insegnato ad amare Gesù. Ora lo stai insegnando a tutto il mondo!". Allo stesso tempo suo padre comincia ad interessarsi di P. Kentenich e suo fratello residente a Chicago, progetta recarsi per la prima volta al Santuario di Milwaukee

Quante emozioni tra coloro che hanno ascoltato le canzoni di Kathy! Le testimonianze ricevute da tutte le parti del mondo sono eloquenti. È impressionante quanta commozione suscita quella canzone, nell’intimo del cuore! "Non ci sono parole per descriverlo", ripete Monina dall’Argentina. Karen assicura che essa e la sua famiglia conservano queste canzoni "stampate con allegria" nelle loro menti e i loro cuori. "Che bello! Mi trasporta al cuore di nostro Padre", esclama Maria Angelica dal Cile.

Un regalo per tutto Schoenstatt

Gli innumerevoli commenti fanno notare principalmente che il disco è un gran regalo per tutta la Famiglia di Schoenstatt, e per il mondo in generale. "Quale regalo d’amore per Schoenstatt e il mondo", afferma Melissa, dagli Stai Uniti, mentre Andrea assicura che incredibili benedizioni "verranno con le parole di P. Kentenich nella musica di Kathy". "Il tuo regalo al tesoro della grazia benedirà molta gente per tanti anni", augura Linda, americana. Mara del Rosario dall’Argentina, crede che queste canzoni "hanno fatto tanto bene alla gran Famiglia di Schoenstatt, e quando si conosceranno fuori della Famiglia ancora di più".

Nonostante molti schoenstattiani di diverse parti del mondo non intendano le parole ascoltano con piacere la canzone pubblicata da Schoenstatt.de. Alcuni perfino sperano che si faccia qualcosa di simile nella loro lingua nativa, come Maria Jesús della Gioventù Femminile cilena che esclama: "Che Dio illumini così gente dell’America del Sud!".

Il successo internazionale di Heavenwards, Always, ha ricordato ad una delle Sorelle di Maria un episodio della sua infanzia. "Un gruppo di seminaristi dei Padri di Schoenstatt aveva presentato in Germania una versione musicale della Messa di "Verso il cielo" in spagnolo, e nonostante nessuno non avesse capito nemmeno una parola, tutti volevano avere il disco", racconta la Sorella entusiasmata, che allora aveva solo 6 anni, e aggiunge: "Lo stesso sta succedendo adesso, senza dubbio le preghiere del Padre commuovono in qualsiasi lingua".

Musica

Traduzione: Maria Tedeschi, La Plata, Argentina

 

Zurück/Back: [Seitenanfang / Top] [letzte Seite / last page] [Homepage]

Last Update: 16.02.2007 Mail: Editor /Webmaster
© 2007 Schönstatt-Bewegung in Deutschland, PressOffice Schönstatt, hbre, All rights reserved, Impressum