Nachrichten - News - Noticias
 published: 2006-12-22

El rostro del Santuario original hacia la Iglesia universal

Belmonte: Un casamiento, una peregrinación, rosario diario y un agradecimiento

 

El matrimonio italiano en el Santuario

The Italian couple in the Shrine

Das italienische Brautpaar beginnt seinen Weg im Heiligtum

 

Recibieron un cuadro de la MTA de regalo

A gift for them: the MTA picture

Als Hochzeitsgeschenk bekommen sie hier ein MTA-Bild

 
 

Belmonte: tienen prisa para llegar al Santuario...

Belmonte: they hurry to the Shrine...

Belmonte: so eilig haben es die Brautpaare, ins Heiligtum zu kommen

 
 

El Santuario de Belmonte y su mision para la iglesia universal

The Shrine in Belmonte and its mission for the universal church

Das Heiligtum in Belmonte und seine Sendung für die Weltkirche

 
 

Misa de los peregrinos alemanes

Holy Mass of the German pilgrims

Heilige Messe der deutschen Pilger

 
 

Procesión de sacerdotes después de la Misa del grupo de Alemania

Procession of priests after the Mass of the group from Germany

Auszug der Priester nach der Messe der Gruppe aus Deutschland

Fotos: Nuño © 2006

 

 

 

ROMA, Francisco Nuño. Es una pequeña y bella historia. Un gesto y una promesa. En cualquier caso un regalo de nuestra Madonna de Schoenstatt para con nosotros sus hijos que le cuidamos el Santuario. Se trata de dos jóvenes italianos, se llaman Stefano y Erika. Ella es hija de un matrimonio amigo y asiduo al Santuario de Belmonte. El camino de su amor mutuo comenzó hace once años, el día de la Inmaculada. Eran bien jóvenes. Y ahora justo en el día de la Inmaculada de este año se han casado en la parroquia de Santa Gemma, vecina a nuestro Santuario Matri Ecclesiae.

Se habían propuesto traerle a la Santísima Virgen en el Santuario unas flores blancas una vez concluida la ceremonia en la parroquia y ofrecerle su amor en el primer momento de su joven matrimonio. Así lo hicieron, allí estábamos Anneliese y yo para recibirlos y entregarles a su vez un regalo de la Mater. Cuando terminaron su momento de recogimiento les felicitamos y les dimos un cuadro de la MTA con el mensaje de nuestro Padre Fundador en la Carta de Santa María: "Tomen la imagen de la Santísima Virgen y colóquenla en un lugar de honor en sus hogares…". Para nosotros fue un regalo poder constatar la alegría de esta joven pareja y el brillo de sus ojos enamorados cuando tomaron el cuadro en sus manos. Al despedirse escribieron un mensaje en el Libro del Santuario. El texto es un maravilloso testimonio de amor a María y de una vida de profunda fe práctica en la Divina Providencia. Cuando marcharon, volvimos al Santuario, miramos a la Madonna y le apuntamos la posibilidad de que Stefano y Erika lleguen a ser "fundamento y corona" de su Obra Familiar en Roma. Mater, tua res agitur, clarificate! Nosotros estamos aquí para ayudarte.

Una canción para la Mater

Son pequeños y grandes acontecimientos los que acompañan nuestras vidas como custodios del Santuario. Así fue también en los días de la novena de la Inmaculada. A la hora del rosario – las cuatro de la tarde – estuvo con nosotros una madre de familia que al terminar su trabajo, pasaba por su casa a dejar las cosas y venía a prisa para estar a esta hora en el Santuario. No quería perderse el rezo del rosario en estos días de preparación a la festividad de la Inmaculada. En un par de días estuvimos solos ella y yo en el Santuario. Noté que necesitaba hablar con alguien, me pidió si podía cantar una canción a la Inmaculada que aprendió en su juventud. La animé a que lo hiciera. Ella cantó su canción y al terminar me contó algunas de sus preocupaciones. En resumen: ¿Por qué Dios permite tanto dolor y sufrimiento en las familias y a nuestro alrededor? Intenté en mi deficiente italiano decirle que yo también me hacía la misma pregunta y finalmente le di un par de pistas para la reflexión. Al día siguiente – estábamos los dos de nuevo solos en el Santuario – ella me entregó un papel escrito a mano con la canción a la Inmaculada para que yo la acompañara. Y así lo hice. Menos mal que estábamos solos… Creo que nuestra Madre, a pesar de todo, se alegró con nosotros y con nuestra música.

Una costumbre de hace muchos años

En estos días de la novena ha estado aquí también un grupo de peregrinos alemanes. Es una costumbre desde hace muchos años: Nuestros sacerdotes diocesanos de Alemania, con Mons. Wolf a la cabeza, organizan una peregrinación a Roma para la fiesta de la Inmaculada. Llegaron a Belmonte el día 5 de diciembre poco después de las nueve de la mañana. Habían pasado la noche en el autobús de camino a Roma. A pesar de ello, llegaron con ánimo al Santuario para celebrar juntos la Santa Misa antes de ir a la Residencia que tenían reservada en Roma. Anneliese les había preparado a la sombra del Santuario una mesa con café caliente y algunas pastas. Fue una alegría. El tiempo nos acompañó, también así en la Misa de despedida en la Víspera de la Inmaculada.

El día siete en la tarde, después de un encuentro en una de las salas de la Casa dell’Alleanza, celebramos la Santa Misa en el Santuario. Era ya casi de noche cuando comenzamos. Parte de los peregrinos tuvieron que quedarse fuera del Santuario; hacía frío pero el tiempo fue propicio. El celebrante principal en esta tarde fue el Padre Ludovico, rector de la filial de los Padres de Schoenstatt en Roma. Se dirigió a los peregrinos en alemán y les habló sobre la importancia del Santuario Matri Ecclesiae para Schoenstatt y para la Iglesia.

La alegría del primer amor

Quiero recoger en estos apuntes uno de sus pensamientos que me ha parecido de singular importancia especialmente en este tiempo en el que muchos de los responsables de nuestra Familia se interrogan cómo celebrar dignamente el año 2014, los cien años de nuestra fundación. El Santuario de Belmonte ha sido construido 40 años después de que el Padre Fundador lo aceptara como regalo. Ahora ha llegado la hora de vivir aquello que el Padre pensó para este lugar. En el año 1965, a su regreso de Milwaukee, nuestro Fundador vio en este Santuario y en el Centro internacional de Roma un símbolo del agradecimiento por los catorce años del exilio y quería que desde aquí la Iglesia nos enviara al mundo después de reconocer en su totalidad y plenitud la obra fundada por él. En el año 2014 queremos celebrar los cien años de la alianza de amor y del Santuario original lo que quiere ser preparado con una corriente de vida especial en toda la Familia. Schoenstatt tiene una misión para la Iglesia y el mundo. Si queremos celebrar este acontecimiento en una perspectiva eclesial universal, el Santuario de Belmonte podrá ser el rostro del Santuario original hacia la Iglesia universal. Aquí será el lugar adecuado para que la Iglesia nos envíe a cumplir nuestra misión para el mundo.

Un comentario de un peregrino alemán al despedirse de nuestro Centro después de haber escuchado los testimonios de las personas que aquí trabajamos, el Padre Ludovico, la Hermana Fernanda y nosotros: es una alegría inmensa poder constatar el espíritu que reina en Roma, aquí se palpa que Schoenstatt se está fundando, se vive la alegría del primer amor. ¡Enhorabuena!

Aquí se está bien, aquí es bueno estar

Y por último un impulso para mis amigos: los italianos tienen un especial y afinado sentido para las cosas bellas. Muchas de las personas que visitan nuestro Santuario en Belmonte nos expresan su admiración por la belleza de la Madonna y por la belleza del altar con sus adornos. "Aquí se está bien, aquí es bueno estar!" dicen con sus propias y originales expresiones.

Es interesante, nosotros venimos entrando y saliendo a nuestros Santuarios durante tantos años y también hemos experimentado la gracia del acogimiento. En estos días he visto a Anneliese preocuparse por las flores y dedicar mucho tiempo a la preparación de los arreglos florales del altar. Son días destacados la festividad de la Inmaculada y los días de Navidad. Y es ahora cuando se me ha ocurrido pensar expresamente en tantas Hermanas y personas desconocidas que se preocupan semana tras semana en todos los Santuarios de Schoenstatt extendidos por el mundo entero de asegurar en parte con su trabajo y amor que todos nosotros nos encontremos bien al llegar allí. Mi agradecimiento y mi admiración por todas ellas y por todos ellos.

 

Zurück/Back: [Seitenanfang / Top] [letzte Seite / last page] [Homepage]

Last Update: 22.12.2006 Mail: Editor /Webmaster
© 2006 Schönstatt-Bewegung in Deutschland, PressOffice Schönstatt, hbre, All rights reserved, Impressum