Nachrichten - News - Noticias
 published: 2005-08-05

Cuatro noches, cuatro días

La Juventud de Schoenstatt celebra su gran Festival de la Juventud en preparaición a la Jornada Mundial de la Juventud y sellará la "Alianza de Amor para la juventud de todo el mundo"

Eva-Maria Baumgarten, Schönstatt Mädchenjugend, verantwortlich für den Bereich Presse und Öffentlichkeit

Eva-Maria Baumgarten, Juventud Feminina de Schoenstatt, equipo central

Eva-Maria Baumgarten, Schoenstatt Girls’ Youth, member of the central team

Eva-Maria Baumgarten, Schönstatt Mädchenjugend, verantwortlich für den Bereich Presse und Öffentlichkeit

 
In einem Glasheiligtum vor dem Urheiligtum werden Menschennamen für das Liebesbündnis gesammelt.  

En un santuario de vidrio acrílico se ponen hojitas con nombres de personas

Slips of paper with the names of loved ones are put into a shrine made of glass

In einem Glasheiligtum vor dem Urheiligtum werden Menschennamen für das Liebesbündnis gesammelt.

Fotos: Kanya © 2005

 
Er wartet darauf, uns den Weg zu zeigen.  

Indicador de camino

Sign post

Er wartet darauf, uns den Weg zu zeigen.

 
Jeder Teilnehmende erhält ein ausführliches Festival-Programmheft.  

Cada participante recibe un libro de programa

Each participant receives a thick program book

Jeder Teilnehmende erhält ein ausführliches Festival-Programmheft.

Fotos: Baumgarten © 2005

 
 

JMJ SCHOENSTATT, eka. El domingo 7 de agosto, cuando hayan llegado a Schoenstatt alrededor de 2.500 jóvenes, estarán reunidas 36 diferentes naciones ¡y todos en casa!. Como lo dijo Eva María Baumgarten, joven schoenstattiana de la diócesis de Fulda: "en Schoenstatt tienen su hogar común todos los schoenstattianos del mundo". Por eso, la noche del sábado comenzará el festival internacional de la juventud de Schoenstatt con la fiesta de bienvenida "Home of the Nations", "Hogar de las Naciones", con mucha música, baile, conversaciones y oración.

El programa de los cuatro días del festival es muy variado. Hay distintos talleres, posibilidad de hacer algún deporte, conferencias, Eucaristías internacionales, conciertos, peregrinaciones, teatro y meditación. Y sin embargo todo gira en torno de un objetivo muy grande: la Alianza de amor para la juventud del mundo.

"La Alianza de Amor es un camino para estar más cerca de la Mater y abrir el propio corazón para los demás", dice Hernandes Simberg, voluntario brasileño. Y agrega Eva María Baumgarten, de la juventud femenina de Fulda: "Así me pongo a disposición de la Mater para hacer ‘propaganda’ por la causa de Cristo"

Una Alianza de Amor universal

Durante el festival internacional de la juventud, los jóvenes reunidos en Schoenstatt sellarán la Alianza de Amor con la Mater en representación de la juventud de todo el mundo. "Cuando me entrego a la Mater junto con todos los jóvenes que conozco y que son importantes para mí, y cuando así lo hacen 2.500 jóvenes, entonces están cubiertas muchas otras personas", dijo Eva María Baumgarten.

La Alianza de Amor será sellada el miércoles en la Eucaristía de cierre, en el Santuario Original. La juventud schoenstattiana se prepara con esto a la JMJ que se hará en Colonia. Dice Eva maría: "En nuestra Alianza de Amor abrazamos a todos los jóvenes que participen en la JMJ. Creo que esto hará que en Colonia puedan pasar muchas cosas. Nuestra espiritualidad debe mover algo en la Iglesia. El Papa Juan Pablo II ha dicho: la Iglesia no es vieja, la Iglesia es joven. Es esto lo que queremos atestiguar: que la Iglesia es joven y está viva".

Ann Winzenburg, de Wisconsin, que participa en Schoenstatt del "Campamento de ayuda" dice además: "Nosotros no vinimos solos a la JMJ. En nuestros corazones traemos a todas las personas que recordamos, como por ejemplo a nuestros amigos que están en sus casas".

Delante del Santuario Original se colocará un Santuario de vidrio acrílico en el que se podrán introducir pequeñas esquelas con el nombre de las personas que se desea incluir en la Alianza de Amor y por las que se desea rezar. Acrylglas

"We follow the start" - "Seguimos a la estrella". Los héroes de Schoenstatt

"En toda buena historia hay un llamado a marcharse a un nuevo territorio. En el Nuevo Testamento, la estrella es el símbolo para este llamado. Creo que todos los que han llegado aquí han sentido este llamado en su interior", opina Ann Winzenburg. El martes, tercer día del festival, los jóvenes seguirán el llamado de la estrella y saldrán a visitar diez de los Santuarios que hay en Schoenstatt, siguiendo las huellas de los héroes como José Engling, el P. Franz Reinisch o la Hna. María Emilie. Junto al Santuario Original celebrarán en común una "hora de la estrella". Eva María Baumgarten aclara: "Iremos juntos a adorar al que nos ha llamado. Es Cristo y naturalmente también iremos a venerar a la Mater"

Compromiso en nombre de la Mater

Los jóvenes schoenstattianos hacen un trabajo universal. Entusiasman a otras personas con su fe, se comprometen a proteger la dignidad humana y la justicia social, apoyan a la gente que fuga de la delincuencia o procuran una casa a los niños de la calle. Dice Eva María: "Los proyectos sociales prueban que los schoenstattianos estamos activos en la Iglesia y en la sociedad. Cuando se confía en la Mater, cuando uno se entrega como instrumento, entonces se es activo". El miércoles a la tarde se presentarán algunos de estos proyectos dentro del marco de las "Iniciativas apostólicas y sociales. Después, en el foro "Encended el mundo" habrá posibilidad de un amplio intercambio con los colaboradores de los distintos proyectos.

"Night of the Kings" - La noche de los Reyes

Eva María Baumgarten informa: "Este es casi el "big party", la gran fiesta de cierre del festival. Celebramos la Alianza de Amor y la partida hacia la JMJ en Colonia. Haremos juntos el camino como en aquel tiempo lo hicieron los tres Reyes Magos para ir a adorarlo. Nos encontramos en Schoenstatt para prepararnos en comunidad para este viaje".

Programa

Cada participante del Festival internacional de la juventud recibirá una bolsa de peregrino, en la que encontrará, entre otras cosas, un librito en cuatro idiomas con las informaciones concentradas acerca del programa completo. Adicionalmente, durante el festival habrá puestos de información distribuidos en todo el recinto.

Más informaciones sobre el programa, en www.wjt.schoenstatt.de DOWNLOAD (PDF)



Zurück/Back: [Seitenanfang / Top] [letzte Seite / last page] [Homepage]

Last Update: 05.08.2005 Mail: Editor /Webmaster
© 2005 Schönstatt-Bewegung in Deutschland, PressOffice Schönstatt, hbre, All rights reserved, Impressum