Nachrichten - News - Noticias
 published: 2005-01-07

"Hemos venido a adorarlo"

Cantata de Navidad en el Colegio "Madre de Dios", Londrina, Brasil

Cantata de Navidad en Londrina

Christmas cantata in Londrina

Weihnachts-Kantate in Londrina

 
 

Cantando desde las ventanas del collegio

Singing from the windows of the school

Singen aus den offenen Fenstern der Schule

 
 

María, José, el Niño

Mary, Joseph, Baby Jesús

Maria, Josef und das (quicklebendige) Jesuskind

Fotos: www.maeperegrina.com.br © 2005

 

BRASIL, Londrina / PR, Hna. Adriane María. La cantata de Navidad de este año, pocos días antes de la fiesta, tuvo un toque peculiar por la experiencia palpable de la acción de la Divina Providencia, y por la apertura espiritual de todos los que la prepararon, ayudaron y participaron.

Este año el tema central hizo referencia a la Jornada Mundial de la Juventud del próximo año. Por eso las palabras "Venimos a adorarlo" fueron dirigidas al Niño Dios, en este año dedicado a la Eucaristía. Esta vivencia debía ser el regalo para el sesquicentenario de la proclamación del dogma de la Inmaculada Concepción, y por el 70º aniversario de la ciudad de Londrina.

Las palabras del Santo Padre con ocasión de una de las Jornadas Mundiales impulsaron a la Juventud Femenina de Schoenstatt a hacerse presente con entusiasmo este año. Así dijo:

"Vosotros debéis transformaros en «constructores». Vosotros sois los hombres y las mujeres del futuro, el porvenir está en vuestros corazones y en vuestras manos. A vosotros Dios confía la tarea, difícil pero que llena de entusiasmo, de colaborar con Él en la edificación de la civilización del amor"

El coral de la Universidad Estatal de Londrina "Años dorados", con integrantes de 80 años, también se hizo presente en las ventanas. Pero lo que sin duda conmovió a muchos fue el candor de los niños de la Educación Infantil, con un diálogo en el palco y cantos en las ventanas. Ellos decían:

  • ¿Tú sabías que Jesús nació en un establo?
  • ¡Establo! ¿Y qué es un establo?
  • Es la casa donde viven bueyes, caballos, burritos...
  • ¿Y Jesús no tenía miedo a los animales?
  • No lo sé, pero creo que yo no tendría el coraje de ir a visitarlo, ¡le tengo miedo al buey!

Esta vivencia de Navidad pretende abrir las puertas de las casas y de los corazones.

Los textos que articulaban los cantos eran muy profundos, ¡una verdadera invitación al espíritu navideño! Algunos trozos:

"Esta vivencia de Navidad pretende abrir las puertas de las casas y de los corazones para que Él pueda entrar, transformar e iluminar. Que el mensaje de Navidad expresado por las voces de cada participante en esta cantata permita que podamos decir con los Reyes Magos: «Hemos venido a adorarlo»"

"La verdadera celebración navideña sólo es posible con un espíritu de desprendimiento. Solamente cuando nos despojamos del ansia de tener y de poder, podemos celebrar el nacimiento de Jesús"

Los efectos lumínicos y los nuevos cantos fueron lindísimos. En un momento todo el predio estaba iluminado de verde, luego de rojo y al final, después de la venida de la Sagrada Familia, sorprendió a todos una cascada de luces, ¡un espectáculo de luces para el Rey Divino en el pesebre!

Algunos ecos de la cantata ponen de manifiesto la grandeza del momento.

Una de las alumnas que debía cantar en las ventanas se había quebrado un pie. En el hospital ella y su madre lamentaban el accidente por causa de la cantata. Pero logró llegar y para subir a la ventana necesitó mucha ayuda.¡Estaba radiante por haber logrado participar!

Un integrante de la Juventud Masculina de Schoenstatt comentó que la cantata de este año tenía "nuestro rostro", ya que había integrado la idiosincrasia local, la voz de la Iglesia, las corrientes del Movimiento y la cultura de la ciudad que celebraba su aniversario.

María Luisa Baccarin, de la Universidad Estatal de Londrina, escribió sus impresiones:

"Quisiera felicitar a todo el equipo del Colegio Madre de Dios por la bellísima noche de la Cantata de Navidad que proporcionaron a nuestra ciudad de Londrina. Puede ser que muchos tengan ideas lindas, pero el gran secreto es realizarlas. ¡Felicitaciones! Que el Niño Jesús bendiga a todos y que María, junto al pesebre, interceda siempre por esa comunidad. ¡FELICITACIONES!"

¡Gracias a todos los que colaboraron en los preparativos de esta profunda vivencia de Navidad!

Traducción: maa, Argentina



Zurück/Back: [Seitenanfang / Top] [letzte Seite / last page] [Homepage]

Last Update: 07.01.2005 Mail: Editor /Webmaster
© 2005 Schönstatt-Bewegung in Deutschland, PressOffice Schönstatt, hbre, All rights reserved, Impressum