Nachrichten - News - Noticias
 published: 2004-10-19

¡Pongamos actividad en nuestra Iglesia!

Jóvenes rebosantes de vida y entusiasmo, y en medio de tanto jaleo, se hace un silencio total al ser conmovidos por Cristo

Worship-Konzert in der Pilgerkirche

 
 

Bendorfer Lobpreisband

 
 

riesen Stimmung

 
 

Katharina Grunwald, Sr. M. Tabea Platzer und Backgroundsängerinnen

 

Jana Vanova und Marketa Sikova werden von der Moseratorin Stefanie Lindner interviewt

 
 

Wilfried röhrig & Schulband heizten kräftig ein

 

Studenten der Schönstattpatres

 
 

Im Mittelpunkt: Kreuz und Ikone

 
 

Podiumsgespräch mit Jugendbischof Franz-Josef Bode

 

Fotos: POS, Brehm © 2004

 
 

Bischof Dr. Franz-Josef Bode

 

Foto: Eckert © 2004

 

Podiumsteilnehmer: Johannes Schenk, Anne-Katrin Gleske und Eva-Maria Baumgarten (v.l.n.r.)

 
 

Bischof Bode mit dem Podiums-Moderator Vikar Peter Götte

 

Fotos: POS, Brehm © 2004

 

SCHOENSTATT, mkf. "¿Cuándo has visto por última vez a esta Iglesia tan llena?" preguntó Christel a su vecina, mientras batía palmas alegremente al compás del canto final de la Misa celebrada por Mons. Bode, Obispo responsable de la pastoral juvenil. Ya no pueden estar mucho tiempo sentadas. "¡Hombre! ¡esto es bueno! ¿cuándo he cantado por última vez a viva voz en la iglesia?" preguntó sencillamente un treintañero que estaba en la reunión, parado arriba de un taburete de la Jornada de los católicos alemanes, batiendo palmas al cantar "Seamos luz y construyamos juntos..." ¡Hombre, esto es bueno!"... cuando se manifiestan rebosantes de entusiasmo durante el "Worship Concert" (Concierto – Oración). Dios, es bueno cuando tu Iglesia se pone en movimiento, cuando tiemblan las paredes... y en medio de una alegría tan despreocupada en Dios y en los demás, alguien dice: "Sé que ahora debo seguir a Jesús... Él me quiere por entero".

Rock, pop, gospel; un poco de Stuttgart 04 con la Banda de Bendorf; un poco de las peregrinaciones estudiantiles de los años 80, con la canción tan exitosa de Wilfried Röhrig: "Seamos Luz y construyamos juntos con ÉL la ciudad nueva"; un poco de gospel intemporal con Katharina Grünwald y la Hna. Tabea; un poco de improvisación con Patricio, Alfonso, Federico y Frank; un poco de meditación con Jana y Marketa... Cantar y enfervorizarse juntos, exigir bises, subir a las cajas de cartón, bailar por los pasillos, sonreír a un adulto algo asustado por el propio entusiasmo, hasta que él también salta y bate palmas rítmicamente... Con el Concierto temblaron las paredes y la imagen de una Iglesia antigua, cansada y en vías de extinción. No va a morir tan rápidamente como dicen tantos, al contrario, esta Iglesia vive, es entusiasta, contagiosa... Y entre la música ruidosa hay espacio para la oración, la reflexión de algún pasaje bíblico. En el centro está la cruz.

Lo incomprensible del infinito amor de Dios por los hombres.

Antes de la tarde del 16 de octubre, hubo un panel con Mons. Franz Josef Bode, Obispo responsable de la pastoral juvenil, y una Sta. Misa en la iglesia de peregrinos repleta. Al mediodía se había formado un coro espontáneo, que, junto con la banda Esperamor, hizo cantar a jóvenes y mayores en la celebración de la Misa. Los pedidos formulados en la liturgia nocturna, fueron leídos en cinco idiomas. Mons. Bode se refirió al símbolo que presidió el día y la noche: la cruz. A menudo por costumbre, a menudo llevada como un simple adorno, en los primeros tiempos fue "un escándalo para los paganos, y una necedad para los judíos" como se lee en la primera carta a los Corintios. Es también hoy un signo incomprensible, un signo del incomprensible e infinito amor de Dios a los hombres. Jesús, dijo Mons. Bode, quiso seguir el camino de la humanidad desde la cuna hasta el sepulcro.

El Obispo animó a encontrar a Cristo en su Iglesia, a comprometerse con Ella y a animarla con la frescura y el vigor de la juventud. "Todos los que buscan a Jesús, llegaron, miraron y lo adoraron"

"¡No se dejen confundir por los modernos "reyes" y "doctores de la ley!" exhortó a los jóvenes a "caer en la red de la fe, mirar hacia la cruz; ¡aquí está él muy cerca de ustedes!"

Diez palabras para encontrar el camino hacia Él y hacia los demás

Al finalizar el panel con el Obispo, los jóvenes habían escrito en un cartel diez palabras clave importantes y decisivas que les servirían como guía en el camino hacia Jesús y hacia los demás; palabras clave para una renovación de la Iglesia desde su interior, con el vigor de una decisión juvenil:

Experiencia de Dios, búsqueda de huellas, un sí libre, "¡tú eres valioso!", ser yo mismo, oración, María, y ambos lemas anuales de las juventudes masculina y femenina: "Una mirada en dirección a Jesús" y "Tocada por Cristo – en medio de lo cotidiano"

Al comienzo habían expuesto imágenes y algunos testimonios de la marcha de Schoenstatt en y con la Jornada Mundial de la Juventud. Fue decisivo el trabajo del grupo pionero de 1987, cuando, como única delegación alemana, estuvo con la juventud schoenstattiana en la Jornada mundial de la Juventud en Buenos Aires.

La experiencia de una Iglesia dinámica y "la impresionante hospitalidad de la Familia de Schoenstatt argentina", como dijo "una joven de aquel tiempo", abrieron el camino para una creciente participación en la JMJ y en la contribución a su preparación y desarrollo. "Si los Movimientos no hubieran comenzado tan temprano en la preparación de la JMJ, no la tendríamos el año que viene en Colonia", remarcó Mons. Bode, conjeturando que la participación de los Movimientos hizo que la JMJ tuviera un auge tan pleno. Anne-Kathrin Gleske, Eva-Maria Baumgarten y Johannes Schenk hablaron en el panel – cuyo moderador fue el P. Peter Göttke – de los temas que son tan importantes para ellos como para Mons. Bode: la repercusión de la JMJ, el aporte de los Movimientos a la Iglesia local, la importancia de las vivencias y de los símbolos, la revitalización de las Jornadas diocesanas de la Juventud, como se puede ganar más jóvenes, la tensión entre prudencia y espíritu de conquista...

Cuando al final de la Eucaristía Mons. Bode entregó la plaqueta oficial que prueba que la cruz y el ícono de la JMJ estuvieron en Schoenstatt, y él mismo recibió de regalo un calendario de Schoenstatt (totalmente orientado hacia la JMJ), fue algo más que un piadoso intercambio de regalos: es la prueba patente que la juventud de Schoenstatt quiere participar en el caminar de la Iglesia, de la Iglesia en Alemania, hacia la JMJ, que ojalá tenga repercusiones en el tiempo que sigue a esta entusiasta preparación y a al encuentro mismo del año que viene.

Traducción: ata, Argentina



Zurück/Back: [Seitenanfang / Top] [letzte Seite / last page] [Homepage]

Last Update: 27.10.2004 Mail: Editor /Webmaster
© 2004 Schönstatt-Bewegung in Deutschland, PressOffice Schönstatt, hbre, All rights reserved, Impressum