 |
 |
 |
Más de 3000 personas celebraron en Belmonte la bendición
del Santuario Matri Ecclesiae, mientras que miles más se unieron
espiritualmente
Over 3,000 persons celebrated in Belmonte the blessing
of the Matri Ecclesiae Shrine, while many more united spiritually
Über 3.000 Personen feierten in Belmonte die Einweihung
des Matri Ecclesiae-Heiligtums, während viele sich geistig einschalteten
|
|
Procesión de entrada, con banderas y muchos símbolos
de compromiso
Entrance procession with flags and many symbols of
commitment
Einzug mit Landesfahnen und vielen Zeichen des Eeinsatzes
für die Kirche
|
 |
 |
 |
La familia de Schoenstatt de Burundi llevó una cesta
típica, símbolo de sus aportes al Capital de Gracias
The Schoenstatt family of Burundi brought a typical
basket, symbol for their contributions to the Capital of Grace
Die Schönstattfamilie von Burundi brachte einen landestypischen
Korb, Symbol ihrer Beiträge zum Gnadenkapital
|
|
La variedad de tinajas refleja la riqueza de vida
en la Alianza
The variety of jars was a reflection of the many ways
of living the Covenant of Love
Die Vielfalt der Krüge ist ein Spiegel der Vielfalt
der Bündniswege
|
 |
 |
 |
La variedad de tinajas refleja la riqueza de vida
en la Alianza
The variety of jars was a reflection of the many ways
of living the Covenant of Love
Die Vielfalt der Krüge ist ein Spiegel der Vielfalt
der Bündniswege
|
|
Hombres de Chile, con vestimenta típica, portando
en la procesión una imagen del Padre Kentenich en el terreno
Men from Chile in typical dresses, carrying a big
image of Father Kentenich at the land of Belmonte
Männer aus Chile in Landestracht bringen ein großes
Bild von Pater Kentenich auf dem Gelände
|
 |
 |
 |
Jóvenes custodiando la imagen enmarcada por la
mañana, en reemplazo de la imagen quebrada
Youth carrying the picture framed this morning, replacing
the picture that fell and broke the night before
Jugendliche bringen das am Morgen gerahmte Bild, Ersatz
für das am Abend zerbrochene Bild
|
|
Mons. Gino Reali, Obispo de la diócesis a la cual
pertenece el Santuario de Belmonte, saludando a los peregrinos
Bischof Gino Reali, of the diocese Belmonte belongs
to, greeting the pilgrims
Ortsbischof Gino Reali begrüßt die Pilger
|
 |
 |
 |
Durante la Misa
During the Mass
Während der Messe
|
|
P. Heinrich Walter, Presidente de la Presidencia
General
Fr. Heinrich Walter, President of the General Presidium
P. Heinrich Walter, Vorsitzender des Generalpräsidiums
|
 |
 |
 |
Cardenal Camilo Ruini, prédica
Cardinal Camilo Ruini during the sermon
Kardinal Camilo Ruini: Predigt
|
|
Momentos antes de la bendición del altar
Moments before the blessing of the altar
Augenblicke vor der Altarweihe
|
 |
 |
 |
Las reliquias son colocados dentro del altar
The relics are collocated to the altar
Die Reliquien werden in den Altar eingelassen
|
|
Se uso por la primera vez es altar
The altar is used for the first time
Zum ersten Mal wird der Altar benutzt
|
 |
 |
 |
La imagen de gracias permanece afuera
The MTA picture still remained outside
Das MTA-Bild ist noch außerhalb des Heiligtums
|
|
Broche de oro de la celebración: ingreso la imagen
de la Mater
Climax of the celebration: the MTA picture enters
the Shrine
Höhepunkt der Feier: das MTA-Bild kommt ins Heiligtum
|
 |
 |
 |
Mons. Peter Wolf llevando la imagen hacia el altar
Mons. Wolf carrying the MTA picture to the altar
Mons. Dr. Peter Wolf trägt das MTA-Bild zum Altar
|
|
Colocación de la imagen de gracias
Collocation of the picture of grace
Das Gnadenbild wird angebracht
|
 |
 |
 |
Colocación de la imagen de gracias
Collocation of the picture of grace
Das Gnadenbild wird angebracht
|
|
Desciende Madre, Reina fiel...
Mother, be present in this Shrine...
Steige hernieder…
|
 |
 |
 |
13 Cardenales y Obispos presentes
13 Cardinals and Bishops participated
Dreizehn Kardinäle und Bischöfe waren dabei
|
|
Bendición final
Final Blessing
Segen
|
 |
 |
|
La foto de la vigilia: un Santuario vivo en San
Pedro
The photo of the vigil night: a living Shrine at
St. Peter's Square
Das Foto von der Vigilfeier: ein lebendiges Heiligtum
auf dem Petersplatz
|
|
|
|
|
|