Nachrichten - News - Noticias
 published: 2003-12-30

 
 

 

La estrella nos invita a buscarlo a Jesús.

Informaciones sobre la Jornada mundial de la juventud (JMJ) en la Casa Padre Kentenich en Schoenstatt, Alemania.

P. Manfred Kollig, Colonia, en su prédica en la Iglesia de la Adoración, 28 de diciembre

Fr. Manfred Kollig, Cologne, in his sermón in the Adoration Church, December 28

P. Manfred Kollig, Köln, bei der Predigt in der Anbetungskirche am 28. Dezember

 
 

Testimonio sobre la Jornada Mundial de la Juventud (JMJ) en Roma 2000

Testimony about World Youth Day (WYD) Rome 2000

Zeugnis über den Weltjugendtag (WJT) Rom 2000

 
 

Participantes: jovenes de la Juventud Masculina (JM) y unos otros

Participants: Schoenstatt Boys' Youth and some others

Publikum: Schönstatt-Mannesjugend und ein paar weitere Interessierte

 
 

Testimonio sobre JMJ Toronto 2002

Testimony on WYD Toronto 2002

Zeugnis über den WJT Toronto 2002

 
 

Tiempo para preguntas

Time for questions

Zeit zum Fragen

 
 

Presentación: P. Manfred Kollig

Presentation: Fr. Manfred Kollig

Präsentation: P. Manfred Kollig

 
 

Regalo: un libro sobre el Padre Kentenich

Gift: a book about Father Kentenich

Geschenk: "In seinem Herzen ein Feuer", eine Bild-Biographie über Pater Kentenich

Fotos: POS Fischer © 2003

 
 
 

 

 

SCHOENSTATT, mkf. En el contexto de su Jornada Nacional – que se realizó en el centro de la Juventud Masculina en Marienberg – la JM ofreció a toda la familia de Schoenstatt una extensa información sobre la preparación de la Jornada mundial de la juventud que se hará en Colonia, en 2005. El Padre Manfred Kollig de la secretaría de la JMJ en Colonia, habló en la Casa Padre Kentenich sobre el contenido espiritual del lema y logotipo de la Jornada mundial de la juventud. "Hemos venido a adorarlo".

Un cuadro poco común se pudo apreciar el domingo 28 de diciembre a la mañana temprano en el Monte Schoenstatt: bajo la llovizna, mezclados con las Hermanas de María y el público habitual, muchos jóvenes solos o en grupos, acompañados por algunos Padres de Schoenstatt se dirigían hacia la Iglesia de la Adoración. El enigma desaparece cuando comienza la Santa Misa, y el Padre Ludwig Güthlei, (asesor "acreditado" de la juventud masculina, recientemente nombrado también asesor de la juventud femenina) saluda a la concurrencia. Los participantes de la Jornada Nacional de la juventud masculina de Schoenstatt invitaron al Padre Manfred Kollig, de la Secretaría de la Jornada Mundial de la Juventud de Colonia, para que informe sobre la preparación de este acontecimiento que mueve a la juventud de Schoenstatt. Y no únicamente a ellos y no sólo en Alemania. "Muchas gracias por enviarme este pequeño informe de la organización de la jornada mundial, me alegra mucho que mi Familia esté trabajando para la juventud de la Santa Madre Iglesia", escribe el Seminarista Alan Sosa, de San Luis, Argentina, misionero de la Campaña del Rosario. "Rezaré para que el Santo Padre pueda ir a Schoenstatt, ¡Qué bendición seria!. Es mi sueño desde que ingresé al Movimiento siendo muy chico: visitar el Santuario original. A veces "los volvía locos" a los que me rodeaban explicándoles que haría si estuviera allí, siempre organizando ese viaje de sueños y anhelos espirituales, más aún cuando me enteré que se realizaba en Colonia la Jornada Mundial de la Juventud se me presentaron dos cosas: primero, como dije, estar en mi terruño de Schoenstatt, donde los primeros héroes empezaron a extender el Reino de la Mater conquistando los corazones de los hombres con la Alianza de amor, y segundo el estar con el Papa en esta Jornada que quizás sea unas de las últimas de este gran Papa, tan cerca de donde estuvo nuestro Padre José Kentenich... ¡No sigo escribiendo del tema por que se me enciende el pecho y podría escribir hojas y hojas!...

Déle mi saludo a la juventud que esta trabajando, dígales que estoy ofreciendo Capital de Gracias por estas intenciones."

La nueva Familia.

El Padre Manfred Kollig es el celebrante principal de la Sta. Misa en la Iglesia de la Adoración; en su prédica une la fiesta de la Sagrada Familia con la Jornada Mundial de la Juventud. "No admitimos ninguna diferencia entre los hombres y a la vez ignoramos los puntos en común", describe así la paradoja del mundo globalizado. Cuando se reúnen dos parroquias, dos pueblos, Baviera y Alemania del Norte, los del Este y los del Oeste, europeos y asiáticos aparecen tantas diferencias que no es posible celebrar juntos, dijo, pero cuando se trata de creencias entonces todos son iguales, ya no se depende de la religión o de la creencia de cada uno. Así no se construye la familia. La familia nueva no resulta de tener algunas cosas en común sino de la relación con Dios, del amor, amor en el que las diferencias no dividen sino enriquecen. La familia nueva nacerá donde todos juntos se respeten y se inclinen ante Dios. Más poderoso que las diferencias es el amor a Dios, que nos une. Nadie carece de amor y atención en esta familia ya que todos tienen como centro a Jesús.

"¡Lo que más me ha entusiasmado es el entusiasmo!"

La presentación siguiente en la Casa Padre Kentenich habría merecido tener menos sillas desocupadas... A pesar de que el anuncio se hizo con poca antelación, llegó una fila de interesados, sobre todo Hermanas de María, Padres de Schoenstatt, Hermanos de María, que junto con los participantes de la Jornada Nacional del la JM poblaron la desierta sala en la Casa Padre Kentenich y lentamente crearon también una atmósfera cordial. Se presentó un video con un resumen del jubileo del Santo Padre, creador de la Jornada mundial de la juventud y, lo más importante, de lo permanente y creciente de su atractivo.

"Cuando veíamos en alguna parte de la ciudad el símbolo de Schoenstatt, nos acercamos a la gente y cuando eran alemanes, casi nos desilusionamos", cuenta Clemens de sus experiencias de la Jornada Mundial de la Juventud en Roma. La vivencia de la Iglesia universal y de la Familia Internacional de Schoenstatt es para él una experiencia duradera, "y cómo todos entusiasmados escuchaban al Papa y le gritaban a coro."

Tres jóvenes de las diócesis de Alemania Oriental estuvieron en Toronto. "Lo que a mi más me entusiasmó fue el entusiasmo" dijo uno sobre su experiencia en la Jornada Mundial de la juventud. "Es el humor, es el entusiasmo, es también el mensaje: ‘ustedes son los santos del tercer milenio, ustedes son la aurora de este siglo’. ¿Quién más dice eso a los jóvenes?. Para mí es válido hasta hoy."

Una estrella sobre la corriente azul: nos alista en la búsqueda de Cristo.

El Padre Kollig, en el comienzo de su conferencia, se refirió a los testimonios de los jóvenes, si a él le preguntaran que desearía tener de este Papa para su vida personal y para su trabajo dijo: "ser tan auténtico como él en su fe". En la plenitud de su vida hizo de toda su fuerza un testimonio, en la fragilidad de su ancianidad, esa fragilidad. "Que no estemos paralizados cuando tenemos todas nuestras fuerzas, y no actuemos como si pudiésemos todo cuando es el momento de dar el testimonio de la debilidad", eso desea él y lo pide para todos. En su presentación el Padre Kollig, que es el responsable de la comisión de la Jornada Mundial de la juventud en el área de la liturgia, no habló en primer lugar sobre los detalles de la organización, sino del sentido espiritual de la Jornada Mundial de la Juventud, que se realizará en Colonia en 2005. "Nosotros hemos venido para adorarlo". Esto significó alistarse en la corriente de la búsqueda de Cristo. No se puede hacer adoración, ella nace al estar entusiasmado por Dios. Nosotros estamos todos en "la gran corriente azul " que en el logo de la Jornada Mundial de la Juventud simboliza la búsqueda, pero todos no estamos a la misma distancia de Jesús. La frase que nos debe mover es: "¿Cuál es hoy la luz, la estrella, que mueve a los jóvenes a buscar a Jesús?".

Las personas en la Jornada Mundial de la Juventud que siguieron la estrella como los tres Reyes Magos, entonces tendrían que ser tratadas como reyes, tienen que ser servidos como se sirve a reyes: desde la comida, los baños hasta en las salas en las que ellos pueden adorarlo.

Info: www.wyd2005.org/

Hemos venido para adorarlo

Asombro, reconocimiento, ser conscientes de la propia dignidad, son tres importantes pasos de la adoración dijo el Padre Kollig. Eso se puede palpar en la presentación de esa mañana. Adorar a Cristo Jesús, de eso se trata. En el logo de la Jornada mundial de la juventud se enfatiza que Él se escribe con mayúscula. El Padre Kollig muestra que la Jornada Mundial de la Juventud es una fiesta, una fiesta de la fe y del encuentro; explica el logotipo; expone y da la información de la peregrinación de la cruz de la Jornada mundial de la juventud y del icono de la Virgen. Él dice que María pertenece a la esencia de la Jornada Mundial de la Juventud. Donde nosotros decimos "no resulta" dice María con franqueza al Espíritu Santo: "Hágase en mí según tu palabra".

Detalles que nos asombran: participarían seiscientos obispos, se buscan miles de voluntarios, las fiestas y discursos serán traducidos en cuatro lenguajes de señas para sordos, y el acceso a la "Catedral por un día" en el aeropuerto de Hangelar, lugar de la vigilia y de la Eucaristía final con el Santo Padre, será el mismo para los que se desplazan en silla de ruedas como para todos los demás. En las zonas de Colonia, Bonn, Dusseldorf y quizás en Wuppertal se buscan albergues y lugares para reuniones y si son muchos, muchos los que se inscriben entonces se va a buscar también en la zona de Coblenza. Al final recibe el Padre Kollig el libro "En su corazón una llama", biografía ilustrada del Padre Kentenich, y anima a todos a hacer preguntas y presentar sus deseos a la oficina de la Jornada mundial de la Juventud. "Estamos para eso" dice.

Informaciones www.wyd2005.org

Oficina de la Jornada Mundial de la Juventud en Schoenstatt

A comienzos del año se instalará una oficina coordinadora de la Jornada Mundial de la Juventud en Schoenstatt. La responsabilidad la tienen el Padre Duncan Mc Vicar, de Manchester, Inglaterra y la Hermana Johanna María Helmich, de Schoenstatt. Se pusieron a disposición algunas habitaciones en la Casa Padre Kentenich.

Dirección: wjt@schoenstatt.de
 

Traducción: Gabriela Kyling, Valdivia, Chile/hma



Zurück/Back: [Seitenanfang / Top] [letzte Seite / last page] [Homepage]

Last Update: 05.01.2005 Mail: Editor /Webmaster
© 2003 Schönstatt-Bewegung in Deutschland, PressOffice Schönstatt, hbre, All rights reserved