Schönstatt - Begegnungen

Vivir contigo

Cuatro mil personas celebran una fiesta multicolor de la fe en Liebfrauenhöhe

4.000 personas celebraron el 29 de junio el cincuenta aniversario del Santuario en Liebfrauenhöhe.
4,000 persons celebrated on June 29 the 50th anniversary of the Liebfrauenhöhe Shrine
4.000 Menschen feierten am 29. Juni fünfzig Jahre Heiligtum auf der Liebfrauenhöhe
Foto: POS, Brehm © 2002

Bajo el lema "Vivir contigo" 4.000 personas en Liebfrauenhöhe celebraron el sábado el cincuenta aniversario del Santuario. Esta fiesta multicolor de la fe fue acompañada por un sol radiante. "¡Esta es Iglesia que vive y motiva!", tal fue uno de los muchos comentarios. "Vivir contigo, Dios; vivir contigo, María; vivir contigo, Santuario; vivir contigo, Padre Kentenich; vivir contigo, personas a mi lado, en mi profesión, en nuestra Iglesia, en nuestro mundo". Talleres, conferencias, oración, música y muchos diálogos personales dejaron experimentar lo que motiva a las personas y lo que desde aquí obra María desde hace cincuenta años. Todo transcurrió en una alegre, espontánea y viva atmósfera de fe y cordial vinculación.

El punto culminante del día fue la Misa solemne con el obispo Dr. Gebhard Fürst, quien se sintió impresionado por el entusiasmo y la vivacidad de los schoenstattianos y agradeció por Liebfrauenhöhe y su  "gran significado como importante centro espiritual para la diócesis".

Traducción: Pitty Reiche, Vallendar, Alemania/Argentina

Diocesan director Fr. Georg Egle, and Provincial Superior Sr. Sonngard Mickler welcoming the guests.
Diözesanleiter Pfr. Georg Egle und Provinzoberin Sr. Sonngard Mickler bei der Begrüßung der Gäste.
  Blue skies, sun, and joyful faces everywhere...
Blauer Himmel, Sonne und frohe Gesichter, wohin man auch blickte...
 
Participants of one of the 19 workshops that were offered
Teilnehmer eines der 19 Workshops und Gesprächskreise
  Forum: Joseph Kentenich then and now - testimonies: Alice Kowanz, Sr. M. Thomasine Treese, Fr. Ludwig Lipp
Forum: Josef Kentenich gestern und heute: Zeitzeugen: Alice Kowanz, Sr. M.Thomasine Tresse, P. Ludwig Lipp
 
One of the creative workshops for children, and young people
Eines der vielen Kreativangebote für Kinder und Jugendliche
  The feast not only counted with a great program for the little ones - but also with many little participants!
Es gab nicht nur ein ausgezeichnetes Kinderprogramm, sondern auch auffallend viele Kinder!
 
Bishop Dr. Gebhardt Fürst during the festive Holy Mass
Bischof Dr. Gebhardt Fürst bei der Festmesse
  Children brought sun flowers - the 'trade mark flower' of the feast - as signs for Gods unconditioned love
Kinder brachten Sonnenblumen - Markenzeichen des Festes - als Zeichen der bedingungslosen Liebe Gottes
 
Vigil Youth Festival with approximately 300 young participants
Vorabend: Jugendfest mit etwa 300 jungen Leuten
  Tremendous atmosphere of fun, joy, fan songs (inspired by the World Cup), jokes...
Bombenstimmung mit Fußballweltmeisterschafts-Touch...
Fotos: POS Brehm © 2002
 
   

 



Zurück/Back: [Seitenanfang / Top] [letzte Seite / last page] [Homepage]

Last Update: 02.07.2002 10:54 Mail: Editor /Webmaster
© 2001 Schönstatt-Bewegung in Deutschland, PressOffice Schönstatt, hbre, All rights reserved