Schönstatt - Begegnungen


Una rosa en tu lugar de trabajo

Evangelizando la vida profesional – un acercamiento práctico en el Adviento 2000

Pfr. Christoph Fechtelpeter, Frohlinde: Ihr Arbeitsplatz kann Heiligtum sein, wo Christus neu geboren wird.
Fr. Christoph Fechtelpeter: Your working place can become a Shrine, a place of Christ's rebirth!
"Meine Rose an deinem Arbeitsplatz" - dass Christus dort wird neu geboren!
"My rose in your working place" - a place of Christ's rebirth!

Fotos: PressOffice Schönstatt, mkf, © 2000

(mkf) Las mujeres profesionales del Norte de Alemania fueron enviadas a cambiar sus lugares de trabajo. La rosa que llevaron a casa después de su encuentro al comienzo del adviento es una promesa  y un desafío, en el cual ellas creen firmemente: El lugar de trabajo de cada una puede convertirse en el lugar de un nuevo nacimiento de Cristo; cada lugar de trabajo puede ser un Santuario, un lugar donde las personas experimenten un hogar, transformación, una misión. Apoyándose mutuamente con oraciones y capital de gracias, quieren llevar la atmósfera del Santuario a sus lugares de trabajo y especialmente a aquellos relacionados con su vida profesional.

"El Movimiento de Schoenstatt está trabajando este año con el lema de la red de Santuarios", dijo la dirigente, Gabriele Sudermann una farmacéutica de Dislaken. "Pero no nosotras no queremos entrar en la red con nuestros santuarios hogares o del corazón sino con los lugares donde tratamos de construir el "Santuario sin  paredes", donde florecen las rosas en el alambre de púas de la competencia, la crítica negativa, celos, presión, temor, dolor de tantas personas. La idea de que nuestros lugares de trabajo puedan ser un lugar donde Cristo vuelva a nacer nos animó mucho!" Antes del encuentro se enviaron cartas a todos los miembros de la liga, asistieran o no, para ser llenados: con una breve descripción de su lugar de trabajo.  

Una rosa hace la diferencia

"Algunas mandaron sus cartas directamente al Centro en Frohlinde porque el tiempo se hizo corto", dijo Gabriele. "Nos sorprendió cuántas querían participar en este 'Compartir sobre el trabajo'". Un miembro de las profesionales que no había participado durante un año escribió: "El nuevo lema – Desde el Santuario una red de amor – es maravilloso, y espontáneamente decidí colaborar. Este es mi lugar de trabajo, la oficina de contabilidad de una gran Cervecería!" Gabriele: "Como somos mujeres profesionales nos enfocamos en nuestra vida profesional como un desafío para penetrar el mundo de los negocios con el amor de Cristo, nuestros lugares de trabajo son los lugares que deben ser añadidos para la red de Santuarios. Este es el 'Dachau' que debería convertirse en un Santuario". La idea del Santuario de Dachau, está muy viva en este grupo. El Padre Kentenich creía que nuestra Bendita Madre obraba milagros de gracia en el campo de concentración de Dachau. El sabía y experimentó cómo Ella caminaba por las calles de Dachau porque ella llevaba en su corazón todas las heridas de su hijo. El Padre Kentenich también experimentó que ella iba a crear un pedazo de cielo entre tanta injusticia, muerte, falta de hogar, dolor: "Se compartió a Cristo en el infierno de Dachau, y rosas florecieron en el alambre de púas." Una mujer que había participado en una peregrinación a Dachau en el verano, dijo: "Una rosa en un campo de rosas no es nada extraordinario. Pero sólo una rosa en el gris desierto de Dachau, eso es un milagro." Y añade: "Es una idea loca que en el cielo vaya a haber un Dachau, o mejor dicho un Santuario de Dachau:  un momento iluminado por una sonrisa, por una palabra amable, el momento de compartir unos pedazos de pan, el cielo y la tierra se alegrarán de que Cristo haya sido compartido en el infierno de Dachau." Como mujeres profesionales, ellas quieren creer en la habilidad de la Madre de Dios de hacer milagros en el "Dachau de cada día" , especialmente el Dachau de la vida profesional. "Aquí es cuando Dachau se debe convertir en un Santuario. Mi lugar de trabajo con mis 26 colegas, sus penas, sus temores, enfermedades, estados de ánimo, esperanzas y deseos- todo está escrito en mi tarjeta y necesitan abundantes gracias. Y yo necesito mucho del Capital de Gracia para poder contribuir a que Cristo pueda nacer en esta farmacia. Cristo espera nacer en cada uno de nuestros lugares de trabajo. Todas las personas con las que trabajo están en mi Santuario de Dachau, el Santuario sin muros. Cada uno es bienvenido, incluso los colaboradores menos favoritos. Se trata de que rosas puedan florecer en el trabajo. Y sólo una rosa puede hacer una diferencia, y Dachau nunca será lo mismo, cuando una rosa florezca allí."

Una meditación, escrita por un miembro de la Liga, introdujo la idea a las 22 participantes el Sábado por la tarde. "Yo experimento el alambre de púas donde siento que hay celos, desconfianza, pecado. Mis oraciones, mi trabajo, mis pensamientos parece que no tocaran a nadie. Pero cuando alguien me llama y me dice: yo te tengo presente, rezo por ti, es como si una rosa floreciera en mi alambre de púas!"

Mi Dachau se transforma en un Santuario

Las participantes pasaron casi toda la tarde en el Santuario, llenando sus tarjetas, escribiendo cartas personales a Jesús. Estas cartas serían luego llevadas a la Misa de Medianoche en Schoenstatt y colocadas en el Santuario Original. Durante el momento de entrega de ofrendas, todos trajeron sus "Tarjetas de Dachau" al altar, a cambio, recibieron una rosa como un regalo de Jesús y María. Antes de la bendición final, el Padre Fechtelpeter le dio a cada una el lugar de trabajo de otra de ellas.  En su sermón, él tomó el tema de la rosa en el alambre de púas y dijo: "Necesitamos cuidar de que las rosas no sean rosas por tan solo un momento, sino de que crezcan y tengan raíces, y así, un día las rosas cubrirán el alambre de púas. Pero el alambre de púas sigue ahí –es el imprescindible soporte de las rosas-." Un miembro que no pudo venir, escribió: "Me estoy preparando para mi graduación y por ello no puedo asistir. Pero me gusta la idea de ser responsable por el lugar de trabajo de otra, por el pequeño Dachau de cada una. Y no cesaré de trabajar por esa rosa después de Navidad, lo prometo!"

"Mi lugar de trabajo – el lugar del nuevo nacimiento de Cristo"

Es una buena idea, desde luego – pero cómo se la puede aplicar a la vida diaria? "Yo comprendí en este encuentro de que las oraciones, las contribuciones al capital de gracia no son suficientes," dijo una mujer. "Yo necesito ver el lugar donde se necesita acción. No es suficiente decir. 'Oh, qué terrible' cuando un miembro de nuestro grupo cuenta sobre las chicas del albergue donde ella trabaja. Necesito pensar en hacer algo." "Una mujer que trabaja en una oficina mandó una carga de papel de borrador a este albergue. La mujer que trabaja ahí contó: "Nunca olvidaré la alegría cuando recibí el paquete de Birgit; ella había enviado cosas que no necesitaba. Puse la lámpara en el cuarto donde estoy cuando trabajo en el turno de la noche. Siempre me recuerda que no estoy sola aquí." Otra viajó tres horas para visitar a una mujer que necesitaba entrenamiento y mejor conocimiento de la legislación de empleados. El momento culminante del día, en todo caso, fue la acotación hecha por una de ellas: "Okay, cuando creemos que Cristo nacerá en mi trabajo, y cuando creemos en que la Madre de Dios extenderá las paredes de su Santuario también en mi trabajo, entonces yo sólo tendré que mirar a la imagen de la MTA para saber qué debe cambiar. Ustedes saben, el lugar de Jesús en sus brazos es ahora el lugar de mi jefe. No puedo ir y hablar de él de la forma que lo hice hace cinco minutos!" El encuentro culminó con una Santa Misa el Domingo en la tarde. "Escribimos los nombres de nuestros colegas y compañeros de trabajo en papeles en forma de rosa. También los nombres de aquellos para los cuales trabajamos. Una mujer dijo: "Y ahora la Madre de Dios se irá a tres hospitales, un hogar, un albergue, una escuela de enfermería, casas, una farmacia, una cervecería, un hospital psiquiátrico de niños, un dormitorio de estudiantes, algunas administraciones, una planta química... lugares del Nuevo Nacimiento de Cristo!" 

Traducción: Angela Santos, Guayaquil, Ecuador



Zurück: [Seitenanfang] [letzte Seite] [Homepage]

Letzte Aktualisierung: 29.12.2000 20:01 Mail: Redaktion / Webmaster
© 2000 Schönstatt-Bewegung in Deutschland, PressOffice Schönstatt, hbre, All rights reserved