Veröffentlicht am 2014-05-18 In Kommunikation

Jetzt auch als E-Book: “100 Jahre des Weges, ein Blick auf Schönstatt“ von Pater Carlos Padilla

SPANIEN/CHILE, mda. “Es ist wirklich das Beste, was ich über 2014 gelesen habe”, kommentiert jemand aus der Redaktionsleitung von schoenstatt.org, und: „Ich hoffe, dass unsere Leser dieses Material wirklich nutzen für ihre persönliche Reflexion, für Gruppen und Tagungen“, meint Carlos Cantú aus dem Familienbund, Teilnehmer der Konferenz 2014 über “100 Jahre des Weges, ein Blick auf Schönstatt“ von Pater Carlos Padilla, Leiter der Schönstatt-Bewegung in Spanien. Um den Text noch weiter zu verbreiten, ist er  jetzt bei Editorial Nueva Patris Chile als Buch erschienen und kommt demnächst dort auch als E-Book für IPad/IPhone, Kindle und andere Lesegeräte heraus.

100 Jahre des Weges, ein Blick auf Schönstatt ist eine umfangreiche Reflexion von Pater Carlos Padilla, die Anfang 2014 entstanden ist.  Die  Wurzeln all dessen, was vor 100 Jahren entstanden ist und was wir heute Schönstatt nennen im Herzen und in der Biographie Pater Kentenichs zeigt er in diesem Text auf und auch die Stärken und Schwächen, letztere als die Bereiche, in denen ein Jubiläum im biblischen Sinn Möglichkeit und Herausforderung ist, richtig hinzuschauen, zu reinigen, zu erneuern, zu befreien, zu vergeben und neu zu beginnen.

Der Text wurde in Spanisch praktisch simultan auf der Webseite von Pater Carlos Padilla, auf SchoenstattVivo und auf schoenstatt.org publiziert, wo er im Hauptmenü als “Lektüre zum Jubiläumsjahr” angeboten wird.

Dank Maria Lourdes de Paredes, Lissabon, Portugal, steht der Text auch in Portugiesisch zur Verfügung; Maria Dolores Congiu, Rom, Italien, wie sie ebenfalls Mitglied des „Dreamteams“ von schoenstatt.org, besorgte die Übersetzung ins Italienische, und Carlos Cantú, USA, ins Englische; die deutsche Fassung, übersetzt von Ursula Sundarp und Maria Fischer, erscheint in der kommenden Woche.

Nueva Patris Chile: Digitale Veröffentlichung auch in anderen Sprachen

Es war der Anfang einer Zusammenarbeit in echter Bündniskultur: Auf die Bitte der Redaktion von schoenstatt.org um Mitteilung der ISBN des Buches – für den Fall, dass jemand von außerhalb Chiles es im Buchhandel bestellen möchte – kam die Antwort: „Die ISBN des Buches in Spanisch ist 978-956-246-7223 – ‚Cien años de camino, una mirada sobre Schoenstatt‘. Das Buch kann über unsere Webseite www.patris.cl gekauft werden, und das auch von außerhalb Chiles, wir schicken es per Post. Und bald kommt es auch in digitaler Form heraus.“ Prima. Doch dann kommt noch etwas: „Wenn Interesse daran besteht, könnten wir das Buch auch in anderen Sprachen auf unserem Portal anbieten. Dann müssten Sie uns bitte nur wissen lassen, was wir dafür an Autorenhonorar bezahlen müssten und welche anderen Kosten damit  verbunden sind, und dann könnten wir das Buch auch in anderen Sprachen zum Verkauf anbieten…“

Mehrere Bücher zur Geschichte, Spiritualität und Pädagogik Schönstatts sind beim Patris-Verlag in Chile bereits im neuen E-Book-Portal eingestellt. „Alles, was Zusammenarbeit angeht, scheint mir gut“, so Maria Teresa Ramírez Canales, Geschäftsführerin von Editorial Nueva Patris in Chile. „Das würde doch unseren Schönstättern, die kein Spanisch können, wirklich dienen. Wir arbeiten jetzt seit einem Jahr am Thema E-Book und haben dies mit verschiedenen internationalen Portalen wie Amazon, Gahdi, Barner und anderen verbunden. Es wäre phantastisch, wenn eine Kategorie von Büchern in Fremdsprachen dazu käme!“

Über 80 Bücher stehen bereits für die diversen Reader zur Verfügung. Man findet sie, wenn man auf die Seite www.patris.cl geht und dort rechts auf den Button „compre aquí por E-book”(Hier als E-Book kaufen) geht; dort kann man wählen, welches Format man erwerben und wo man es kaufen möchte, entsprechend dem eigenen Land und Lesegerät. Alles ist deutlich angegeben. Die Probe aufs Exempel funktioniert, und der Testkunde aus Deutschland kann zwei Minuten nach dem Aufrufen des E-Book-Portal des Patris-Verlages beginnen, auf seinem Kindle das Buch von Pater Rafael Fernandez über den 31. Mai zu lesen. “Unsere Unternehmenspolitik war immer von Bündnis und Verbundenheit geprägt, wir sind glücklich, alle Initiativen zu unterstützen; wir fühlen uns als Patris-Verlag ja als Teil der Schönstattfamilie“, so  María Teresa Ramírez, die in diesen Tagen daran arbeitet, dass die Bücher von Mons. Dr. Peter Wolf über die Spuren Pater Kentenichs in Rom und die „Belmonte-Vorträge“ in Englisch, Spanisch, Portugiesisch und Italienisch als E-Book erscheinen.

„Wenn das Liebesbündnis Kultur gestaltet, Bündniskultur, dann tut es das aus solidarischer Liebe in seiner Mitte, schreibt P. José María García in seinem Ostergruß 2014. Das ist real. Und weiter: “Es ist wunderbar zu sehen, wie im Team von schoenstatt.org bei all seinen Grenzen das Bündnis als Schule der Barmherzigkeit und Solidarität gelebt wird im Beten und Opfern füreinander, im Arbeiten mit- und füreinander im Dienste aller, im einfachen und vertrauensvollen Antworten auf die Bitte des Heiligen Vaters, ihn in seinem Hirtendienst zu begleiten durch das Schließen eines solidarischen Bündnisses mit ihm; zu sehen, wie eine Gruppe von Menschen im Bündnis sich bemühen, 100 solidarische Häuser zu bauen zur Hundertjahrfeier unseres Solidarischen Hauses, unseres Urheiligtums.

Jetzt kann man anfügen, in gleicher Haltung und gleichem Geist: Es ist wunderbar zu sehen, wie die Übersetzer von schoenstatt.org und die Geschäftsleitung des Patris-Verlages Chiles solidarisch zusammenarbeiten im Dienst all derer, die Anregung aus dem Liebesbündnis suchen und keine Schönstatt-Buchhandlung um die nächste Ecke haben.

Wir berichten weiter davon.


Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert