Veröffentlicht am 2016-03-05 In Leben im Bündnis

Einladung der polnischen Schönstattjugend zum Schönstatt-Jugend-Tag in Otwock und Jozefów

POLEN, von Mateusz Glasek •

Der Weltjugendtag in Krakau  rückt näher, und das ist die richtige Zeit, das Projekt ‚Schönstatt-Jugend-Tag‘ zu präsentieren. Die polnische Schönstattjugend hat sich von bisherigen Treffen der Schönstattjugend im Vorfeld von Weltjugendtagen dazu anregen lassen.

Jedes Jahr treffen sich polnische Jugendliche am Ende des Sommers, um sich auf die kommende Jahresarbeit  im Bereich Selbsterziehung, Glaube und Gnade vorzubereiten.

 

vorzubereiten, Weiterbildung und Wachstum in Glaube und Gnade. Dieses Mal entwickelte es sich zu der Chance, diese Erfahrung mit anderen zu teilen. Dass wir den Welt-Jugend-Tag in Krakau haben, gab uns den Impuls, ein Event zu gestalten, das allen  Hilfe sein kann, am Jahr der Barmherzigkeit vollen Anteil zu nehmen; es wäre auch eine großartige Gelegenheit, sich als internationale Schönstatt-Jugend zu treffen.

2

Motto: In Verbindung bleiben!

Der Schönstatt-Jugend-Tag wird ein Ort sein, um Beziehungen,  Schönstatt-Gemeinschaft und die Anwesenheit Gottes zu genießen. Unser Motto ist „In Verbindung bleiben!“ Wir erinnern uns noch an die schönen Veranstaltungen beim Schönstattjubiläum 2014. Dort wurde viel davon geredet, Beziehungen zu pflegen. Weil wir in der Hauptströmung Schönstatts bleiben wollen, möchten wir diesen Lebensaspekt betonen. Derzeit sind gut 180 Jugendliche für das Event angemeldet. Wir erwarten, dass insgesamt rund 300 Personen kommen. Übernachtungsgelegenheiten gibt es in den Häusern von Familien oder in Schulen

Der Termin für unsere Veranstaltung ist vom 17. – 19. Juli 2016. Das Programm enthält Betrachtungen, Workshops, Diskussionsrunden und natürlich die tägliche Heilige Messe als wichtigsten Teil unseres Treffens. Die Themen kreisen um Beziehungen und Barmherzigkeit.

Mehr Information, Registrierung, Kontakt auf der offiziellen Webseite (Englisch, Spanisch, Deutsch, Polnisch): http://www.syd2016.com/

Original: Englisch. Übersetzung: Ursula Sundarp, Dinslaken, Deutschland

Schlagworte: , , , , , , ,

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert