Publicado el 20. agosto 2015 In Segundo siglo de la Alianza

Tres preguntas…sobre el Schoenstatt del segundo siglo de la Alianza de Amor (40)

Hoy contesta: El párroco P. Martin Dörflinger, miembro del Instituto de Sacerdotes Diocesanos de Schoenstatt, párroco de seis comunidades ubicadas alrededor del lago Federsee en el sur suabo de Alemania. •

A medio año de peregrinar por el segundo siglo de la Alianza de Amor…¿Cómo sueña este Schoenstatt en su ser, en su estar en la Iglesia y en el mundo, y en su quehacer?

El experimentar los frutos del Jubileo me ha dado mucha confianza de que Schoenstatt, también en su segundo siglo, le habla a las personas en lo más íntimo del corazón, las mueve, las lleva al camino, las reúne y hace surgir algo nuevo. Las personas son más conscientes de Schoenstatt. Muchos más quieren quieren ser parte de la red de Alianzas de Amor. En las parroquias, en las diócesis, pero también a través de Belmonte en Roma, Schoenstatt ocupará lógicamente su lugar en cada nivel de la Iglesia local, porque nosotros tenemos una respuesta concreta y positiva a las preguntas de nuestro tiempo.

Para llegar a cumplir este sueño, ¿qué tenemos que evitar o dejar?

Tenemos que superar el girar en torno a nosotros mismos. Aún estamos tan ocupados con nosotros mismos, con nuestra propia imagen, tratando de buscar respuestas a nuestras preguntas dentro de las propias comunidades de Schoenstatt, que hecho de menos la presencia poderosa y conjunta hacia afuera.

Para llegar a cumplir este sueño, ¿qué pasos concretos debemos dar?

Un proyecto verdaderamente mundial y en conjunto podría hacer de este sueño una realidad. Pero solo si lo hacemos propio, con todas nuestras comunidades.

Belmonte tiene el potencial para hacerlo. Y también fue la voluntad de nuestro Padre Fundador, que nosotros realizáramos este proyecto en conjunto. Si queremos estar presentes, si queremos ayudar a dar forma a la Iglesia, entonces a través de Belmonte. Belmonte es una actitud interior, es un principio, es símbolo de nuestra misión. De esto no hay duda.

IMG_8339

Original: alemán. Traducción: Tita Andras, Viena, Austria

Etiquetas: , , , , , ,